Перевод: с английского на иврит

с иврита на английский

steɪl

  • 1 stenography

    [ste·nog·ra·phy || ste'nɑgrəfɪ(r) /ste'nɒg-]
    n. קצרנות
    * * *
    תונרצק

    English-Hebrew dictionary > stenography

  • 2 stenographer

    [ste·nog·ra·pher || ste'nɒgrəfə]
    n. קצרן
    * * *
    ןרצק

    English-Hebrew dictionary > stenographer

  • 3 sterility

    [ste·ril·i·ty || ste'rɪlətɪ]
    n. עקרות, סטריליות
    * * *
    תוילירטס,תורקע

    English-Hebrew dictionary > sterility

  • 4 stage

    [steɪdʒ]
    n. במה, בימה; זירה; שלב, תקופה; כרכרה; תחנה
    v. לביים, לבצע
    * * *
    הנחת ;הרכרכ ;הפוקת,בלש ;הריז ;המיב,המב
    עצבל,םייבל

    English-Hebrew dictionary > stage

  • 5 staid

    [steɪd]
    adj. רציני, מתון, מיושב
    * * *
    בשוימ,ןותמ,יניצר

    English-Hebrew dictionary > staid

  • 6 stain

    [steɪn]
    n. כתם
    v. להכתים; לצבוע; לגוון
    * * *
    םתכ
    ןווגל ;עובצל ;םיתכהל

    English-Hebrew dictionary > stain

  • 7 stake

    [steɪk]
    n. עמוד השרפה; יתד, מוט; הימור; השקעה; עניין; אינטרס
    v. להמר; לחזק; לתחום שטח ביתדות
    * * *
    תודתיב חטש םוחתל ;קזחל ;רמהל
    סרטניא ;ןיינע ;העקשה ;רומיה ;טומ,דתי ;הפרשה דומע

    English-Hebrew dictionary > stake

  • 8 stale

    [steɪl]
    v. להתיישן, להימאס
    adj. לא טרי, מקולקל; מסריח; נדוש
    * * *
    שודנ ;חירסמ ;לקלוקמ,ירט אל
    סאמיהל,ןשייתהל

    English-Hebrew dictionary > stale

  • 9 state

    [steɪt]
    n. מצב; מדינה; פאר; בלגן
    v. להצהיר; לבטא; לקבוע
    adj. ממלכתי, מדיני; טקסי
    * * *
    עובקל ;אטבל ;ריהצהל
    יסקט ;ינידמ,יתכלממ
    ןגלב ;ראפ ;הנידמ ;בצמ

    English-Hebrew dictionary > state

  • 10 stave

    [steɪv]
    n. מקל, מוט;לוח עץ דק המשמש לצדדים של סירה או חבית; דקה שלב, מדרגה (בסולם וכו'); סדרה של בתים של שיר או פואמה (מוסיקה)
    v. לשבור; לפרוץ; לנפץ, לרסק; לשים לוחות (ב סירה או חבית)
    * * *
    (תיבח וא הריס ב) תוחול םישל ;קסרל,ץפנל ;ץורפל ;רובשל
    (הקיסומ) המאופ וא ריש לש םיתב לש הרדס ;('וכו םלוסב) הגרדמ,בלש הקד ;תיבח וא הריס לש םידדצל שמשמה קד ץע חול;טומ,לקמ

    English-Hebrew dictionary > stave

  • 11 staves

    [steɪvz]
    n. צורת הריבוי של "מוט" או "מקל" שמשמעותו מקל או מוט או קנה
    * * *
    הנק וא טומ וא לקמ ותועמשמש "לקמ" וא "טומ" לש יובירה תרוצ

    English-Hebrew dictionary > staves

  • 12 stay

    [steɪ]
    n. שהות, שהייה; חבל-תורן; עוזר
    v. להישאר; לשהות; לחקות; להמשיך; לעכב; לתמוך
    * * *
    ךומתל ;בכעל ;ךישמהל ;תוקחל ;תוהשל ;ראשיהל
    רזוע ;ןרות-לבח ;הייהש,תוהש

    English-Hebrew dictionary > stay

  • 13 steak

    [steɪk]
    n. סטייק, אומצה (בשר צלוי, נתח בשר עשוי על האש)
    * * *
    (שאה לע יושע רשב חתנ,יולצ רשב) הצמוא,קייטס

    English-Hebrew dictionary > steak

  • 14 stearate

    [ste·a·rate || 'stɪəreɪt]
    n. סטארט (בכימיה-מלח או אסטר של חומצה סטארטית)
    * * *
    (תיטראטס הצמוח לש רטסא וא חלמ-הימיכב) טראטס

    English-Hebrew dictionary > stearate

  • 15 stearic

    [ste·ar·ic || stɪ'ærɪk]
    adj. סטארי, של סטארין (בכימיה-סוג אסטר)
    * * *
    (רטסא גוס-הימיכב) ןיראטס לש,יראטס

    English-Hebrew dictionary > stearic

  • 16 stearin

    [ste·a·rin || 'stɪərɪn]
    n. סטארין (בכימיה-סוג אסטר)
    * * *
    (רטסא גוס-הימיכב) ןיראטס

    English-Hebrew dictionary > stearin

  • 17 steatite

    [ste·a·tite || 'stɪətaɪt]
    n. סטאטיט (סוג טלק שמנוני)
    * * *
    (ינונמש קלט גוס) טיטאטס

    English-Hebrew dictionary > steatite

  • 18 stevedore

    [ste·ve·dore || 'stɪːvədɔr /-dɔː]
    n. סוור, טוען ופורק מטענים בנמל
    v. לטעון ולפרוק מטענים בנמל
    * * *
    למנב םינעטמ קורפלו ןועטל
    למנב םינעטמ קרופו ןעוט,רווס

    English-Hebrew dictionary > stevedore

  • 19 Crustacea

    [crus·ta·cea || krʌ'steɪʃjə]
    n. (בזואולוגיה)) משפחה של בעלי-חיים פרוקי-רגליים בעלי קונכייה קשה (הכוללת: חסילונים, סרטנים וכו')
    * * *
    ('וכו םינטרס,םינוליסח:תללוכה) השק הייכנוק ילעב םיילגר-יקורפ םייח-ילעב לש החפשמ ( (היגולואוזב)

    English-Hebrew dictionary > Crustacea

  • 20 abstaining

    [əb'steɪn]
    n. הימנעות
    * * *
    תוענמיה

    English-Hebrew dictionary > abstaining

См. также в других словарях:

  • stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; …   English syllables

  • ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] …   Useful english dictionary

  • ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… …   Useful english dictionary

  • Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * …   Universalium

  • Ste — 〈Abk. für〉 Sainte …   Universal-Lexikon

  • stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»