-
21 ochładzać się
vr( stawać się chłodnym) to cool; ( oziębiać się) to cool (down); ( orzeźwiać się) to cool off; ( o stosunkach) to cool, to chillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochładzać się
-
22 ziele|nić się
impf v refl. 1. (stawać się zielonym) to turn green- pastwiska już się zielenią the pastures are already turning green- drzewa zaczęły się zielenić the trees are starting to turn green2. (mieć zielony kolor) to be green- pomiędzy plastrami różowej szynki zieleniła się sałata the lettuce showed green against the pink slices of hamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziele|nić się
-
23 rozpogadzać się
rozpogadzać się [rɔspɔgaʣ̑aʨ̑ ɕɛ] < perf rozpogodzić>vr1) ( przejaśniać się)po południu rozpogodziło się am Nachmittag klarte das Wetter [ lub es] auf, am Nachmittag hat es sich aufgeheitert2) ( stawać się wesołym) sich +akk aufheitern, heiter werden -
24 czerwienić się
czerwienić się [ʧ̑ɛrvjɛɲʨ̑ ɕɛ] < perf za->vr1) ( stawać się czerwonym) rot werden, sich +akk röten2) ( rumienić się) rot werden, erröten -
25 czerwienić się
( stawać się czerwonym) to redden, to turn red; ( rumienić się) to blushThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerwienić się
-
26 starzeć się
-
27 zielenić się
zielenić się [ʑɛlɛɲiʨ̑ ɕɛ]vr1) ( być koloru zielonego) grün [durch]schimmern2) ( stawać się zielonym) grün werden -
28 zatrudniać się
устраиваться на работу, трудоустраиваться, наниматьсяmieć trudność затрудняться (испытывать затруднение)stawać się trudniejszym затрудняться (осложняться) -
29 zarysowywać się
vr( pękać) to crack; ( stawać się widocznym) to be outlinedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarysowywać się
-
30 zdarzać się
1. (stawać się) bulu, kilep çığu, barlıqqa kilü, baru2. (występować sporadycznie) bulğalu -
31 ubieg|ać się
impf Ⅰ v refl. książk. 1. (formalnie domagać się) to apply (o coś for sth) [pracę, członkostwo, zasiłek]; (stawać do konkursu, współzawodnictwa) to compete (o coś for sth); to vie książk. (o coś for sth); (usilnie się starać) to pursue (o coś sth)- kandydaci ubiegający się o posadę w banku candidates applying for a job at a bank, applicants for a job at a bank- większość ubiegających się o indeksy uniwersyteckie most university applicants- dwukrotnie ubiegał się o fotel prezydenta he ran for the presidency twice- najlepsi sportowcy ubiegają się o miejsce w drużynie narodowej the best athletes are vying for a place in the national team2. przest. (zalecać się) [mężczyzna] to pay court (o kogoś to sb) Ⅱ ubiegający się m przest. suitor przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubieg|ać się
-
32 ustawiać się
-
33 ustawiać\ się
несов. вставать, становиться; ср. ustawić się+stawać, formować się
-
34 wspinać się
несов.1) поднима́ться, приподнима́ться2) ( wdrapywać się) взбира́ться, влеза́ть3) ( stawać dęba) станови́ться на дыбы́ ( о лошади) -
35 wspinać\ się
несов. 1. подниматься, приподниматься;2. (wdrapywać się) взбираться, влезать; 3. (stawać dęba) становиться на дыбы (о лошади) -
36 fariĝi
-
37 iĝi
stawać się (kimś lub czymś), zostać -
38 become
[bɪ'kʌm](+noun) zostawać (zostać perf) or stawać się (stać się perf) +instr; (+adj) stawać się (stać się perf) +nomit became known that — stało się wiadome, że
* * *past tense - became; verb1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) stawać się2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) zostać3) ((with of) to happen to: What became of her son?) stać się4) (to suit: That dress really becomes her.) pasować•- becoming- becomingly -
39 get
[gɛt] 1. pt, pp got, pp gotten, vi (US)1) (become, be) stawać się (stać się perf), robić się (zrobić się perf); (+past partciple) zostać ( perf)to get elected — zostać ( perf) wybranym
2) (go)to get from/to — dostawać się (dostać się perf) z +gen /do +gen
to get home — docierać (dotrzeć perf) do domu
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś (bliżej)
2. modal aux vb 3. vtlet's get going/started — zaczynajmy
1)to get sth done — ( do oneself) zrobić ( perf) coś; ( have done) (od)dać ( perf) coś do zrobienia
to get the washing done — zrobić ( perf) pranie
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to get sb to do sth — nakłonić ( perf) kogoś, żeby coś zrobił
to get sb into trouble — wpakować ( perf) kogoś w tarapaty
2) (obtain, find, receive, acquire) dostawać (dostać perf)to get sth for sb — ( obtain) zdobyć ( perf) coś dla kogoś; ( fetch) przynieść ( perf) coś komuś
6) (take, move)to get sth to sb — dostarczyć ( perf) coś komuś
7) ( take) plane, bus etcwe got a plane to London and then a train to Colchester — do Londynu polecieliśmy samolotem, a potem pojechaliśmy pociągiem do Colchester
8) ( understand) rozumieć (zrozumieć perf)9) (have, possess)Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostać2) (to bring or buy: Please get me some food.) przynieść3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostać (się)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spodowodować, wpakować5) (to become: You're getting old.) stawać się6) (to persuade: I'll try to get him to go.) namówić7) (to arrive: When did they get home?) dostać się8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) zdołać9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostać10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) schwytać11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pojąć•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
40 boga|cić
impf Ⅰ vt [osoba] to enrich [kolekcję, zbiory, słownictwo, umysł] ⇒ wzbogacić Ⅱ bogacić się 1. (stawać się bogatym) to grow rich/wealthy- bogacić się na handlu to grow wealthy through trade ⇒ wzbogacić się2. (zwiększać się) to expand, to increase- zbiory muzealne nieustannie bogacą się o nowe eksponaty museum collections are continually expanding with new exhibits ⇒ wzbogacić się3. książk. (stawać się lepszym) to enrich oneself, to grow- bogacić się w doświadczenia to gain experience ⇒ wzbogacić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boga|cić
См. также в других словарях:
stawać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, staję się, staje się, stawać sięwaj się {{/stl 8}}– stać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, stanę się, stanie się, stań się, stał się, stała się, stali się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać się — ndk IX, staję się, stajesz się, stawać sięwaj się, stawać sięwał się stać się dk, stanę się, staniesz się, stań się, stał się 1. «przechodzić stopniowo w inny stan, w inną postać, zmieniać się w kogoś, w coś; zostawać czymś albo jakimś» Stać się… … Słownik języka polskiego
stawać się — (A) słowo ciałem się stało zob. ciało 1. Coś staje się czyjąś drugą naturą zob. natura 1. Czemuś stało się, stanie się zadość zob. zadość 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś się stanie zob. zjeść 1. Stać się czyimś echem zob. echo 2. Stać się… … Słownik frazeologiczny
stawać się – stać się ciałem — {{/stl 13}}{{stl 7}} o czymś abstrakcyjnym: realizować się, urzeczywistniać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, staję, staje, stawaćwaj {{/stl 8}}– stanąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, stawaćnę, stawaćnie, stań, stawaćnął, stawaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pozycję, przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć dęba — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o koniu: stawać na ugiętych tylnych nogach, wierzgając przy tym przednimi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dosiadany koń niespodziewanie stanął dęba. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć w ogniu — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zapalać się, zajmować się ogniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stanął w ogniu nasz wielki dom. Znajdujące się na parkingu samochody stawały jeden po drugim w ogniu. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć okoniem — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprzeciwiać się, protestować, buntować się przeciw czemuś; stawiać opór, przeciwstawiać się komuś, czemuś, wszczynać spór : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie odważyłby się stanąć okoniem. Na zebraniu stanął okoniem i dyrektor… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}ością w gardle {{/stl 13}}{{stl 7}} przeszkadzać, dokuczać, dawać się we znaki, uniemożliwiać zrobienie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ością w gardle stanęły im przyjęte nieopatrznie zobowiązania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć na porządku dziennym — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się ważnym i aktualnym, budzącym szerokie zainteresowanie, częste dyskusje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na porządku dziennym staje sprawa uregulowania stosunków z tym państwem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć [odpowiadać – odpowiedzieć] przed sądem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być sądzonym, oskarżonym w procesie sądowym; ponosić odpowiedzialność przed sądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed sądem stają winni znęcania się nad więźniami politycznymi w czasach stalinowskich. Odpowiedzieć przed sądem za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień