-
1 status
noun1) (position) Rang, derrise in status — an Ansehen gewinnen
social status — [gesellschaftlicher] Status
equality of status [with somebody] — Gleichstellung [mit jemandem]
financial status — finanzielle od. wirtschaftliche Lage
2) (superior position) Status, der* * *['steitəs, ]( American also[) 'stæ-]1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?) der Status2) (a person's social rank.) die Stellung•- academic.ru/111909/status_symbol">status symbol* * *sta·tus[ˈsteɪtəs, AM ˈstæt̬əs]what's the \status of these green parking permits — are they still valid? was ist mit diesen grünen Parkausweisen — sind die noch gültig?to have a high \status in a company in einem Unternehmen eine hohe Stellung habenlegal \status Rechtsposition f, rechtliche Stellungrefugee \status Flüchtlingsstatus msocial \status gesellschaftliche Stellung, sozialer Status* * *['steɪtəs]nStellung f; (= legal status, social status also) Status m; (COMPUT) Status mmany people who merely desire status — viele Menschen, die bloß nach Prestige streben
unsupported statements have no status in law —
the idea that possession brings status — die Vorstellung, dass Besitz das Prestige erhöht
* * *1. JUR Status m, Rechtsstellung f2. (Familien-, Personen) Stand m3. (gesellschaftliche etc) Stellung, Rang m4. (gesellschaftliches etc) Prestige, Status m:status-conscious statusbewusst;status-mindedness Prestigedenken n;status seeker jemand, der auf gesellschaftliches Prestige erpicht ist;status symbol Statussymbol n5. a) (Finanz-, Vermögens) Lage f:status information Kreditauskunft fb) Stand m (von Gesprächen etc):what’s the status of the talks? wie stehen die Gespräche?* * *noun1) (position) Rang, dersocial status — [gesellschaftlicher] Status
equality of status [with somebody] — Gleichstellung [mit jemandem]
financial status — finanzielle od. wirtschaftliche Lage
2) (superior position) Status, der* * *n.(§ pl.: statuses)= Ansehen - n.Stand ¨-e m.Status -se m.Stellung -en f.Zustand -¨e m.sozialer Stand m. -
2 status quo
nounStatus quo, der* * *sta·tus quo[ˌsteɪtəsˈkwəʊ, AM ˌstæt̬əsˈkwoʊ, ˌsteɪ-]to maintain/change the \status quo den Status quo erhalten/verändern* * *["steɪtəs'kwəʊ]nStatus quo m* * ** * *nounStatus quo, der -
3 status symbol
nounStatussymbol, das* * *(a possession that indicates one's social importance: a car, a private swimming-pool and other status symbols.) das Statussymbol* * *ˈsta·tus sym·boln Statussymbol nt* * *nounStatussymbol, das* * *n.Statussymbol n. -
4 status bar
noun* * *ˈsta·tus bar* * *noun -
5 marital status
noun (used especially on official forms to ask if a person is married, divorced, widowed or single).* * *mari·tal ˈsta·tusn Familienstand m* * *n.Familienstand m.Personenstand m. -
6 mobility
noun2) (in social status) Mobilität, die* * *[-'bi-]noun die Beweglichkeit* * *mo·bil·ity[mə(ʊ)ˈbɪləti, AM moʊˈbɪlət̬i]n no pl\mobility of the arm/knee Beweglichkeit f des Arms/Knieshorizontal/vertical \mobility horizontale/vertikale Mobilität fachspr* * *[məU'bIlItI]n(of person) Beweglichkeit f; (of mind also) Wendigkeit f; (of features, face etc also) Lebhaftigkeit f; (of work force, SOCIOL) Mobilität f* * *mobility [məʊˈbılətı] s1. Beweglichkeit f2. Wendigkeit f3. Veränderlichkeit f4. SOZIOLa) Mobilität f (der Bevölkerung)b) soziale Mobilität, sozialer Auf- oder Abstieg5. CHEM Leichtflüssigkeit f* * *noun2) (in social status) Mobilität, die* * *n.Beweglichkeit f.Tragbarkeit f. -
7 amateur
noun1) (non-professional) Amateur, der3) attrib. Amateur-; Laien-* * *['æmətə, ]( American[) - ər] 1. noun1) (a person who takes part in a sport etc without being paid for it: The tennis tournament was open only to amateurs.) der/die Amateur(in)2) (someone who does something for the love of it and not for money: For an amateur, he was quite a good photographer.) der/die Amateur(in)2. adjectivean amateur golfer; amateur photography.) Amateur-...- academic.ru/2024/amateurish">amateurish* * *ama·teur[ˈæmətəʳ, AM -mətʃɚ]I. nII. adj attr, inv historian, astronomer, photographer, painter Hobby-; (non-professional) athlete, tennis player Amateur-\amateur career Amateurlaufbahn f\amateur dramatics [or theatrics] Laienspiel nt\amateur sports Amateursportarten pl* * *['mətə(r)]1. n1) Amateur(in) m(f)2. adj1) attr Amateur-amateur boxing/competition — Amateurboxen nt/-wettkampf m
amateur gardener — Hobbygärtner(in) m(f)
amateur painter — Hobbymaler(in) m(f)
amateur photographer — Hobby- or Amateurfotograf(in) m(f)
2)See:= amateurish* * *A s1. Amateur(in), Amateursportler(in):amateur boxer Amateurboxer(in);amateur boxing Amateurboxen n;amateur flier Sportflieger(in);amateur flying Sportfliegerei f;2. Amateur(in):a) jemand, der eine Tätigkeit als Hobby betreibtb) Nichtfachmann m, pej Dilettant(in), Stümper(in):amateur actor Laienschauspieler m;amateur detective Amateurdetektiv(in);amateur gardener Hobbygärtner(in);amateur painter Sonntagsmaler(in)* * *noun1) (non-professional) Amateur, der3) attrib. Amateur-; Laien-* * *n.Amateur -e m.Anfänger - m.Dilettant -en m.Nichtfachmann m. -
8 background
nounbe in the background — im Hintergrund stehen
background music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) der Hintergrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) der Hintergrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) die Herkunft* * *back·ground[ˈbækgraʊnd]I. nwhite lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund2. (inconspicuous position)to fade into the \background in den Hintergrund tretento stay in the \background im Hintergrund bleiben4.to have a \background in sth (experience) Erfahrung in etw dat haben; (training) eine Ausbildung in etw dat habenwith a \background in... mit Erfahrung in...against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote1. (from surroundings) (music) Hintergrund-\background lighting indirekte Beleuchtung\background noise Geräuschkulisse f2. (concerning origins) (information, knowledge) Hintergrund-to do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen3. COMPUT\background processing (low priority job) nachrangige Verarbeitung; (process) Hintergrundverarbeitung f* * *['bkgraʊnd]1. nto stay in the background — im Hintergrund bleiben, sich im Hintergrund halten
to keep sb in the background —
against a background of poverty and disease — vor dem Hintergrund von Armut und Krankheit
2) (of person) (educational etc) Werdegang m; (social) Verhältnisse pl; (= family background) Herkunft f no pl; (SOCIOL) Background mhe comes from a background of poverty — er kommt aus ärmlichen Verhältnissen
comprehensive schools take children from all backgrounds — Gesamtschulen nehmen Kinder aus allen Schichten auf
what do we know about the main character's background? — was wissen wir über das Vorleben der Hauptperson?
he explained the background to the crisis — er erläuterte die Zusammenhänge or Hintergründe der Krise
2. adjreading vertiefendbackground music — Hintergrundmusik f, Musikuntermalung f
background noises pl — Geräuschkulisse f, Geräusche pl im Hintergrund
* * *1. Hintergrund m (auch fig):against a background of vor dem Hintergrund (gen);form the background to sth den Hintergrund für etwas bilden;2. MAL Untergrund m3. figa) Hintergründe pl, Umstände pl:background information Hintergrundinformationen plb) Umwelt f, Milieu nc) Werdegang m, Vorgeschichte f:have a musical background musikalisch vorbelastet seind) Erfahrung f, Wissen n:e) Anhaltspunkte pl, Grundlage f4. Musik-, Geräuschkulisse f:background music musikalischer Hintergrund, musikalische Untermalung, Hintergrundmusik fbackground control Steuerung f der mittleren Helligkeit* * *nounbackground music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *n.Hintergrund m. -
9 citizenship
nounStaatsbürgerschaft, die* * *noun (the status, rights and duties of a citizen, especially of a particular country etc: He has applied for British citizenship.) die Staatsangehörigkeit* * *citi·zen·ship[ˈsɪtɪzənʃɪp, AM -t̬-]n no plto apply for \citizenship of a country die Staatsbürgerschaft eines Landes beantragenjoint \citizenship doppelte Staatsbürgerschaft2. (neighbourly behaviour)good \citizenship gute Nachbarschaft* * *['sItIznʃɪp]nStaatsbürgerschaft f* * *1. Staatsbürgerschaft f, -angehörigkeit f2. Bürgerlichkeit f* * *nounStaatsbürgerschaft, die* * *n.Bürgerschaft f.Staatsangehörigkeit f.Staatsbürgerschaft f. -
10 climber
noun2) (plant) Kletterpflanze, die* * *1) (a person who climbs (mountains).) der/die Bergsteiger(in)2) (a climbing plant.)* * *climb·er[ˈklaɪməʳ, AM -ɚ]na social \climber ein sozialer Aufsteiger/eine soziale Aufsteigerin fam* * *['klaɪmə(r)]n2) (= social climber) sozialer Aufsteiger, soziale Aufsteigerin3) (= plant) Kletterpflanze f* * *climber [ˈklaımə(r)] s1. Kletterer m, Kletterin f (auch Radrennfahrer[in]), engS. Bergsteiger(in):a) ein guter Bergsteiger oder Kletterer,b) AUTO ein bergfreudiger Wagen2. BOT Schling-, Kletterpflanze f3. ORN Klettervogel m4. Steigeisen n* * *noun2) (plant) Kletterpflanze, die* * *n.Aufsteiger m.Bergsteiger m.Bergsteigerin f. -
11 fellowship
noun3) (Univ. etc.) Status eines Fellows; Fellowship, die* * *1) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) die Gemeinschaft2) (friendliness.) die Kameradschaft3) (a scholarship given to a graduate student for advanced studies or for research.)* * *fel·low·ship[ˈfelə(ʊ)ʃɪp, AM -oʊ-]nresearch \fellowship Forschungsstipendium nt* * *['feləUSIp]n1) no pl Kameradschaft f; (= company) Gesellschaft f; (ECCL) Gemeinschaft f... who lived without the fellowship of other men —..., der keinen Umgang mit anderen Menschen hatte
* * *a) Kameradschaft(lichkeit) f,b) Geselligkeit f2. (geistige etc) Gemeinschaft, Zusammengehörigkeit f, (gegenseitige) Verbundenheit3. Religions-, Glaubensgemeinschaft f4. Gesellschaft f, Gruppe f5. UNIVa) die Fellows plb) Br Stellung f eines Fellowsc) Stipendienfonds md) Forschungsstipendium n* * *noun3) (Univ. etc.) Status eines Fellows; Fellowship, die* * *n.Kameradschaft f. -
12 footing
nounbe on an equal footing [with somebody] — [jemandem] gleichgestellt sein
be on a war footing — sich im Kriegszustand befinden
2) (foothold) Halt, der* * *1) (balance: It was difficult to keep his footing on the narrow path.) sichere Stellung2) (foundation: The business is now on a firm footing.) die Grundlage* * *foot·ing[ˈfʊtɪŋ, AM -t̬-]n no plto lose one's \footing seinen Halt verlieren2. (basis)on a commercial/an equal/a friendly \footing auf kommerzieller/gleicher/freundlicher Basison a war \footing im Kriegszustand* * *['fʊtɪŋ]nto lose one's footing — den Halt verlieren
the business was on a secure footing — das Geschäft stand auf einer sicheren Basis
we are trying to put training on a more scientific footing — wir versuchen, die Ausbildung wissenschaftlicher zu fundieren
to be on a friendly footing with sb — mit jdm auf freundschaftlichem Fuße stehen
we want to put Britain on the same footing as the rest of Europe — wir wollen Großbritannien mit dem restlichen Europa gleichstellen
on an equal footing (with each other) — auf gleicher Basis
* * *footing s1. Stand m (etc → academic.ru/28674/foothold">foothold):2. Auftreten n, Aufsetzen n der Füße3. ARCH Sockel m, Mauerfuß m4. TECH Fundament n5. figa) Basis f, Grundlage f:place sth on a new footing etwas auf neue Beine stellenb) Zustand mc) Stellung f, Position f:be on a friendly footing auf freundschaftlichem Fuße stehen ( with mit)6. a) Eintritt mb) Einstand(sgeld) m(n):pay (for) one’s footing seinen Einstand geben7. Anstricken n eines Fußes8. besonders USa) End-, Gesamtsumme fb) Addieren n einzelner Posten* * *nounbe on an equal footing [with somebody] — [jemandem] gleichgestellt sein
2) (foothold) Halt, der* * *n.Fundament n. -
13 comedown
noun(loss of prestige etc.) Abstieg, der* * *noun (a fall in dignity etc: The smaller car was a bit of a comedown after the Rolls Royce.) der Abstieg* * *come·down[ˈkʌmdaʊn]* * *['kʌmdaʊn]n (inf)Abstieg m* * *comedown s fig1. Niedergang m, Abstieg m2. umg Enttäuschung f* * *noun(loss of prestige etc.) Abstieg, der* * *n.Niedergang m. -
14 dame
noun1)2)3) (arch./poet./joc./Amer. sl.) Weib, das* * *[deim]1) ((the status of) a lady of the same rank as a knight: There were several dames at the royal wedding.) die Dame* * *[deɪm]n\dame Fortune Frau Fortuna fto make sb a \dame jdn zur Freifrau erheben* * *[deɪm]n1)Dame (Brit) — Titel der weiblichen Träger des "Order of the British Empire"
2) (= old lady) Dame fDame Fortune (esp Brit) — Frau Fortuna f
3) (THEAT in pantomime) (komische) Alte* * *dame [deım] sb) der dem knight entsprechende Titel der weiblichen Mitglieder des Order of the British Empire (vor dem Vornamen):2. obs Matrone f, alte Dame:Dame Nature Mutter Natur3. SCHULEa) Schulleiterin f4. besonders US sl pej Weibsbild n* * *noun1)Dame — (Brit.) Dame (Titel der weiblichen Träger verschiedener Orden im Ritterstand)
2)Dame — (literary/poet.): (title of woman of rank) Dame, die
3) (arch./poet./joc./Amer. sl.) Weib, das* * *n.Dame -n f. -
15 establishment
noun1) (setting up, creation, foundation) Gründung, die; (of government, committee) Einsetzung, die; (of movement) Begründung, die; (of relations) Schaffung, die2) (institution)[business] establishment — Unternehmen, das
commercial/industrial establishment — Handels-/Industrieunternehmen, das
3) (Brit.)* * *1) (the act of establishing.) die Gründung2) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) die Einrichtung3) (a person's residence or household: a bachelor's establishment.) der Haushalt* * *es·tab·lish·ment[ɪˈstæblɪʃmənt, esˈ-]nbusiness \establishment Geschäftsbetrieb mfamily \establishment Familienunternehmen ntoffice with an \establishment of fifteen Büro nt mit fünfzehn Mitarbeiternto be on the \establishment zum Personal gehören, fest angestellt seineducational \establishment Bildungseinrichtung f, Schule ffinancial \establishment Finanzierungsgesellschaft freligious \establishment Religionsgemeinschaft f▪ the \establishment das Establishmentthe political \establishment das politische Establishment, die politisch einflussreichen Kreiseto be/revolt against the \establishment gegen das Establishment sein/rebellierenthe \establishment of new areas of employment die Schaffung neuer Arbeitsbereiche* * *[I'stblɪʃmənt]n1) (= setting up of relations, links) Aufnahme f, Herstellung f; (of committee) Bildung f, Einsetzung f; (of post) Schaffung f, Einrichtung f; (of peace) Herstellung f; (of order) Herstellung f, Schaffung f; (of publisher's list) Bildung f; (of power, authority) Festigung f, (Wieder)herstellung f; (of reputation) Begründung f2) (= proving) Beweis mthe lawyer devoted a lot of time to the establishment of a few basic facts — der Rechtsanwalt verwandte viel Zeit darauf, ein paar Tatsachen unter Beweis zu stellen
3) (= determining) Ermittlung fwar/peace establishment — Kriegs-/Friedensstärke f
7)establishment figure — Mitglied nt or Angehörige(r) mf des Establishments
* * *1. Einrichtung f, Errichtung f2. a) Einsetzung fb) Bildung fc) Etablierung f, (Be)Gründung f3. Durchsetzung f4. Herstellung f, Aufnahme f5. Aufstellung f6. Versorgung f, Einkommen n7. REL staatskirchliche Verfassung8. organisierte Körperschaft oder Staatseinrichtung:civil establishment Beamtenschaft f;military establishment (das) Militär;naval establishment (die) Flottea) die Oberschicht der politisch, wirtschaftlich oder gesellschaftlich einflussreichen Personenb) die etablierte bürgerliche Gesellschaft, die auf Erhaltung des Status quo bedacht ist10. SCHIFF, MIL Personal-, Mannschaftsbestand m, (Soll)Stärke f:peace (war) establishment Friedens-(Kriegs)stärke11. Anstalt f, (öffentliches) Institut12. WIRTSCHa) Firma f, Geschäft n, Unternehmen nb) Niederlassung f13. Haushalt m:keep up a large establishment ein großes Haus führen14. Nachweis m, Feststellung f:establishment of paternity JUR Vaterschaftsnachweis* * *noun1) (setting up, creation, foundation) Gründung, die; (of government, committee) Einsetzung, die; (of movement) Begründung, die; (of relations) Schaffung, die[business] establishment — Unternehmen, das
commercial/industrial establishment — Handels-/Industrieunternehmen, das
3) (Brit.)* * *n.Aufnahme -n f.Bildung -en f.Einrichtung f.Etablierung f.Feststellung f. -
16 family
noun1) Familie, die; attrib. Familien-; familiär [Hintergrund]run in the family — in der Familie liegen
* * *['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) die Familie, Familien...2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) die Familie3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) die Familie4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) die Familie•- academic.ru/100670/family_planning">family planning- family tree* * *fami·ly[ˈfæməli]I. na \family of robins/squirrels eine Rotkehlchen-/Eichhörnchenfamiliethe Indo-European \family die indoeuropäische Sprachfamiliewe've got \family coming to visit wir bekommen Familienbesucha friend of the \family, a \family friend ein Freund m/eine Freundin der Familienontraditional \family unkonventionelle Familieto keep sth in the \family (not sell) etw in Familienbesitz behaltento keep a secret in the \family ein Geheimnis für sich akk behaltento have [got] \family eine Familie habenshe's got \family in the States sie hat Verwandte in den Staatento start a \family eine Familie gründen▪ to be \family zur Familie gehörento be [like] one of the \family [praktisch] zur Familie gehörenthey're one of the old county families sie gehören zu den alteingesessenen Familien dieses Bezirksto run in the family talent, character in der Familie liegenthe cat/rose \family die Familie der Katzen/Rosenthe Acme \family die Belegschaft [o Familie] von AcmeII. adj attr, inv1. (involving family) Familien-\family business [or firm] Familienunternehmen nt\family celebration [or party] Familienfeier f\family council Familienrat mto settle down to \family life eine Familie gründen\family likeness Familienähnlichkeit f\family reunion Familientreffen nt2. (including children) Familien-\family fare Familienpreis m\family hotel Familienhotel nt\family rate Familienrabatt m\family show Familiensendung f\family ticket Familienkarte f\family viewing Familienfernsehen nt3.* * *['fmIlɪ]1. n1) Familie f; (including cousins, aunts etc) Verwandtschaft f; (= lineage) Familie f, Haus nt, Geschlecht nt (geh)has he any family? — hat er Familie?
of good family — aus guter Familie, aus gutem Hause
with just the immediate family — im engsten Familienkreis
2) (of plants, animals, languages etc) Familie f2. attrFamilien-a family friend — ein Freund/eine Freundin des Hauses or der Familie
family values — Familienwerte pl, familiäre Werte pl
* * *family [ˈfæməlı]A sa family of four eine vierköpfige Familie;a teacher’s family eine Lehrer(s)familie;have you any family? haben Sie Familie?;she was living as one of the family sie hatte Familienanschluss, sie gehörte zur Familie;family of nations Völkerfamilie;that can ( oder will) happen in the best-regulated families das kommt in den besten Familien vor; → start C 32. Familie f:a) Geschlecht n, Sippe fb) fig Her-, Abkunft f:of (good) family aus guter oder vornehmer Familie, aus gutem Haus3. BIOL Familie f5. MATH Schar f:family of characteristics Kennlinienfeld nB adj Familien…:family accommodation Unterbringung f in Familien;family business Familienunternehmen n;family council Familienrat m;family difficulties familiäre Schwierigkeiten;family doctor Hausarzt m;family environment häusliches Milieu;family film Film m für die ganze Familie;family firm Familienbetrieb n;family occasion Familienereignis n;family pack Familien-, Haushaltspackung f;family planning Familienplanung f;family problems familiäre Probleme;family reunion Familientreffen n;family-run hotel Familienhotel n;family skeleton streng gehütetes Familiengeheimnis;family status Familienstand m;family tensions familiäre Spannungen;family therapist Familientherapeut(in);family togetherness Familienzusammengehörigkeit f;family tree Stammbaum m;family warmth Nestwärme f;in a family way zwanglos;be in the family way umg in anderen Umständen sein;put a girl in the family way umg einem Mädchen ein Kind machenfam. abk1. familiar2. family* * *noun1) Familie, die; attrib. Familien-; familiär [Hintergrund]2) (group, race) Geschlecht, das* * *n.Familie -n f.Sippe -n f. -
17 inferiority
* * *[-'o-]noun die Minderwertigkeit* * *in·fe·ri·or·ity[ɪnˌfɪəriˈɒrəti, AM -ˌfɪriˈɔ:rət̬i]n no plhis latest novel's \inferiority to his earlier work die mindere Qualität des letzten Romans gegenüber seinen früheren Werkena strong sense of \inferiority ein starkes Minderwertigkeitsgefühl* * *[In"fIərI'ɒrItɪ]n(in quality) Minderwertigkeit f; (of person) Unterlegenheit f (to gegenüber); (in rank) untergeordnete Stellung, niedrigere Stellung, niedrigerer Rang (to als)* * *1. Untergeordnetheit f2. (auch zahlen- und mengenmäßige) Unterlegenheit3. Minderwertigkeit f, Mittelmäßigkeit f* * *noun, no pl.Unterlegenheit, die (to gegenüber); (of goods) schlechtere Qualität* * *n.Minderwertigkeit f. -
18 peasantry
nounBauernschaft, die* * *noun (peasants as a group; the peasants of a particular place: What part did the peasantry play in the Russian revolution?) die Bauernschaft* * *peas·ant·ry[ˈpezəntri]* * *['pezəntrI]nBauernschaft f; (= class, status) Bauerntum nt* * *peasantry [-trı] s1. Kleinbauernstand m2. koll (die) Kleinbauern pl* * *nounBauernschaft, die* * *n.Landvolk -¨er n. -
19 peerage
nounthe peerage — die Peers
be raised to the peerage — in den Adelsstand erhoben werden
2) (rank of peer) Peerswürde, die* * *[-ri‹]1) (a peer's title or status: He was granted a peerage.) die Pairswürde2) ((often with plural verb when considered as a number of separate individuals) all noblemen as a group: The peerage has/have many responsibilities.) die Pairs (pl.)* * *peer·age[ˈpɪərɪʤ, AM ˈpɪr-]nmember of the \peerage Mitglied nt des Hochadelsto be elevated to the \peerage in den Adelsstand erhoben werdento be given a \peerage einen Adelstitel verliehen bekommen, geadelt werdento renounce one's \peerage auf die Peerswürde verzichten* * *['pIərɪdZ]nto give sb a peerage — jdm einen Adelstitel verleihen, jdn adeln
to get a peerage — geadelt werden, einen Adelstitel verliehen bekommen
3) (= book) das britische Adelsverzeichnis* * *peerage [ˈpıərıdʒ] s1. Peerage f:a) Peerswürde fb) Hochadel m, koll auch (die) Peers pl:2. Adelskalender m* * *noun1) no pl. (body of peers)2) (rank of peer) Peerswürde, die -
20 promotion
noun1) (to more senior job) Beförderung, diewin or gain promotion — befördert werden
promotion to [the rank of] sergeant — etc. Beförderung zum Unteroffizier usw.
2) (furtherance) Förderung, diesales promotion — Werbung, die
5) (Footb.) Aufstieg, derbe sure of promotion — mit Sicherheit aufsteigen
* * *[-ʃən]1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) die Beförderung2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) die Förderung3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) die Werbung* * *pro·mo·tion[prəˈməʊʃən, AM -ˈmoʊ-]nto get \promotion befördert werden\promotion race Kampf m um den Aufstiegsales \promotion Werbung f* * *[pr\@'məUSən]nto get or win promotion — befördert werden; (football team) aufsteigen
4) (= advertising) Werbung f (of für); (= advertising campaign) Werbekampagne f; (= marketing) Einführung f auf dem MarktRochas are doing a special promotion in the store this week — wir haben diese Woche eine Rochas-Werbekampagne im Warenhaus
* * *1. a) Beförderung f:promotion list Beförderungsliste f;promotion prospects Beförderungschancen, Aufstiegsmöglichkeiten;to get promotion befördert werdenb) SPORT Aufstieg m (to in akk):to gain promotion aufsteigen2. Förderung f, Unterstützung f:export promotion WIRTSCH Exportförderung3. WIRTSCH Gründung f4. WIRTSCHa) Verkaufsförderung fb) Werbung f:promotion manager Werbeleiter m* * *noun1) (to more senior job) Beförderung, diewin or gain promotion — befördert werden
promotion to [the rank of] sergeant — etc. Beförderung zum Unteroffizier usw.
2) (furtherance) Förderung, diesales promotion — Werbung, die
5) (Footb.) Aufstieg, der* * *n.Beförderung f.Förderung f.Unterstützung f.
См. также в других словарях:
status — noun ADJECTIVE ▪ elite (esp. AmE), great, high, superior ▪ inferior, low, lowly ▪ low status jobs … Collocations dictionary
status — ► NOUN 1) relative social or professional standing. 2) high rank or social standing. 3) the position of affairs at a particular time. 4) official classification. ORIGIN Latin, standing … English terms dictionary
status — sta‧tus [ˈsteɪtəs ǁ ˈsteɪtəs, ˈstæ ] noun 1. [countable, uncountable] the legal position or condition of a company, group, person etc: • What is the company s financial status? status as • Ideally, the top professional buyer will seek Board… … Financial and business terms
status symbol — ˈstatus ˌsymbol noun [countable] something you own that people think is a sign of your important position, wealth etc: • Cellular phones were at one time a status symbol. * * * status symbol UK US noun [C] ► something that you own that you think… … Financial and business terms
status quo — / kwō/ n [Latin, state in which]: the existing state of affairs; specif: the last actual and uncontested state of affairs that preceded a controversy and that is to be preserved by preliminary injunction compare status quo ante Merriam Webster’s… … Law dictionary
status bar — noun (computing) A line on a screen which gives information, eg the number of the page being worked on • • • Main Entry: ↑status * * * ˈstatus bar 7 [status bar] noun ( … Useful english dictionary
status — sta·tus / stā təs, sta / n [Latin, mode or condition of being, from stare to stand] 1 a: the condition of a person or a thing in the eyes of the law b: position or rank in relation to others 2: a state of affairs the status of the negotiations… … Law dictionary
status — noun 1 (C, U) the legal position or condition of a person, group, country etc: What is her immigration status? | Don t accept any money if it will effect your amateur status. | marital status (=whether you are married or not): Please state your… … Longman dictionary of contemporary English
status report — UK US noun [C] ► a document describing the situation of something such as a project at the present time: a status report on sth »Engineers were waiting for more information to issue their official status report on the dam. »I have to give my boss … Financial and business terms
status quo — noun VERB + STATUS QUO ▪ defend, keep, maintain, preserve ▪ There are many people who wish to maintain the status quo. ▪ threaten, upset ▪ … Collocations dictionary
status — noun [ˈsteɪtəs,ˈsteɪtəs,ˈstætəs/ a) A person’s position or standing relative to that of others. Superstition is highly correlated with economic status. b) Prestige or high standing. The king has status in his kingdom, and the pauper has status… … Wiktionary