Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

statement

  • 41 תניי

    תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr.

    Jewish literature > תניי

  • 42 תְּנַאי

    תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr.

    Jewish literature > תְּנַאי

  • 43 תְּנַּיי

    תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr.

    Jewish literature > תְּנַּיי

  • 44 גילוי-דעת

    manifest, manifesto, announcement, statement

    Hebrew-English dictionary > גילוי-דעת

  • 45 דוח

    report, statement

    Hebrew-English dictionary > דוח

  • 46 דוח ביניים

    interim statement

    Hebrew-English dictionary > דוח ביניים

  • 47 דוח היווי הון

    capital formation statement

    Hebrew-English dictionary > דוח היווי הון

  • 48 דוח חודשי

    monthly statement

    Hebrew-English dictionary > דוח חודשי

  • 49 דוח חיובים

    charge statement

    Hebrew-English dictionary > דוח חיובים

  • 50 דוח חצי שנתי

    semi-annual statement

    Hebrew-English dictionary > דוח חצי שנתי

  • 51 דוח כספי

    financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח כספי

  • 52 דוח כספי מקדים

    forward financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח כספי מקדים

  • 53 דוח כספי שנתי

    annual financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח כספי שנתי

  • 54 דוח מצב עסקים

    business condition statement

    Hebrew-English dictionary > דוח מצב עסקים

  • 55 דוח מקורות ושימושים

    sources and uses statement

    Hebrew-English dictionary > דוח מקורות ושימושים

  • 56 דוח מתואם

    adjusted statement

    Hebrew-English dictionary > דוח מתואם

  • 57 דוח פיננסי

    financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח פיננסי

  • 58 דוח פיננסי מקדים

    forward financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח פיננסי מקדים

  • 59 דוח פיננסי שנתי

    annual financial statement

    Hebrew-English dictionary > דוח פיננסי שנתי

  • 60 דוח פרופורמה

    pro-forma statement

    Hebrew-English dictionary > דוח פרופורמה

См. также в других словарях:

  • statement — state·ment n 1 a: an official or formal report or declaration a statement of policy b: an oral or written assertion (as by a witness) or conduct intended as an assertion see also hearsay, prior consistent statement …   Law dictionary

  • Statement — may refer to:*Press statement, a statement issued to the news media *statement (logic) that is either true or false *Sentence (linguistics), a type of sentence *Statement (programming), an instruction to execute something that will not return a… …   Wikipedia

  • Statement — State ment (st[=a]t ment), n. 1. The act of stating, reciting, or presenting, orally or on paper; as, to interrupt a speaker in the statement of his case. [1913 Webster] 2. That which is stated; a formal embodiment in language of facts or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • statement — [n1] declaration, assertion ABCs*, account, acknowledgment, affidavit, affirmation, allegation, announcement, articulation, aside, asseveration, assurance, averment, avowal, blow by blow*, charge, comment, communication, communiqué, description,… …   New thesaurus

  • statement — [stāt′mənt] n. 1. a) an act of stating b) the thing stated; account, declaration, assertion, etc. 2. c) an abstract, usually itemized, of a financial account [a bank statement] d) a listing of charges for goods or services; bill …   English World dictionary

  • statement — 1775, from STATE (Cf. state) (v.) + MENT (Cf. ment) …   Etymology dictionary

  • statement — ► NOUN 1) a definite or clear expression of something in speech or writing. 2) a formal account of facts or events, especially one given to the police or in court. 3) a document setting out items of debit and credit between a bank or other… …   English terms dictionary

  • statement — Also receipt Euroclear Clearing and Settlement glossary A detailed summary of an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See deposit receipt, withdrawal receipt. Euroclear Clearing and Settlement glossary * * * statement state‧ment… …   Financial and business terms

  • statement — In a general sense, an allegation; a declaration of matters of fact. The term has come to be used of a variety of formal.narratives of facts, required by law in various jurisdictions as the foundation of judicial or official proceedings and in a… …   Black's law dictionary

  • statement — noun 1 something that you say or write ADJECTIVE ▪ brief, short ▪ Saunder s lawyer made a brief statement to the press outside the court. ▪ bald, blunt, flat ▪ …   Collocations dictionary

  • statement — n. act of stating something stated 1) to issue, make a statement 2) to confirm a statement 3) to deny; refute; retract, withdraw a statement 4) a brief, short; clear; false; oral; rash; succinct; sweeping; terse; vague; written statement 5) a… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»