-
81 pitch condition
■ The state of the playing surface, dependent on the consistency of the ground on which the pitch lies and the weather.■ Zustand des Spielfeldes, abhängig von der Beschaffenheit des Bodenbelags und von der Witterung. -
82 desmejorar
v.1 to spoil.2 to go downhill, to deteriorate.El virus desmejora su salud The virus deteriorates his health.3 to damage, to harm.El clima desmejora los muros The weather damages the walls.4 to lose quality, to decline to an inferior state, to downgrade, to retrograde.La pintura desmejora con el tiempo Paint loses quality with time.* * *1 to spoil, make worse, damage1 to deteriorate, get worse, go downhill1 to deteriorate, get worse, go downhill\estar desmejorado,-a to look unwell, look worse* * *1. VT1) (=dañar) to spoil2) (Med) to weaken2.See:* * *1.verbo intransitivoa) ( de salud) to get worse, to deteriorateb) ( de atractivo) to lose one's looks2.desmejorar vtb) ( de atractivo) to make... look less attractive* * *1.verbo intransitivoa) ( de salud) to get worse, to deteriorateb) ( de atractivo) to lose one's looks2.desmejorar vtb) ( de atractivo) to make... look less attractive* * *desmejorar [A1 ]vi1(en cuanto a la salud): sigue desmejorando, pero no quiere ir al médico she's getting worse, but she refuses to go to the doctorhabía desmejorado mucho he was looking much worse2 (en cuanto al atractivo) to lose one's looks■ desmejorarvt1 ‹salud/enfermo› (debilitar) to weaken; (empeorar) to make … worse2 (en cuanto al atractivo) to make … look less attractivetanto maquillaje la desmejora mucho wearing so much makeup makes her look less attractive o spoils her looks3 ‹economía› to damage; ‹condiciones sociales› to make … worsedesmejorar vi* * *♦ vtto spoil;ese peinado la desmejora mucho that hairstyle does absolutely nothing for her♦ vi1. [enfermar] to deteriorate, to get worse;empezó a desmejorar en el verano his health began to deteriorate over the summer2. [perder cualidades, atractivo] to go downhill, to deteriorate;desmejoró mucho con la edad he really went downhill as he got older* * *I v/t spoilII v/i MED get worse, go downhill;ha desmejorado mucho con la edad he’s lost a lot of his good looks as he’s got older* * *desmejorar vt: to weaken, to make worsedesmejorar vi: to decline (in health), to get worse -
83 Texas
(Sp. model spelled same [téxas] < Caddo Indian teyshas 'allies or friends' appropriated by the Spanish in the 1540s who mistakenly took it to be a tribal name.)1) A term written in lowercase referring to the canopy of a covered wagon adjusted and reinforced to withstand wet weather.2) Name of the second largest state in the Union, admitted in 1845 (as the twenty-eighth), which is intimately associated with cowboying. As such it is combined to form compounds relating to fauna and flora native to or introduced to Texas. Animals include: Texas cow, Texas cattle or Texas herd, Texas longhorn, Texas pony, Texas armadillo, and Texas fever tick. Some typical plants include: Texas bluebonnet, Texas bluegrass, and Texas (white) oak.Alternate form: Tejas. -
84 sicca
siccus, a, um, adj. [cf. Sanscr. cush, to dry up; Gr. auô], dry.I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.2.aridus): arena,
Verg. G. 1, 389:fauces fluminum,
id. ib. 4, 427:siccāque in rupe resedit,
id. A. 5, 180:litus,
id. ib. 6, 162:siccum et sine umore ullo solum,
Quint. 2, 4, 8:glebae,
Hor. Epod. 16, 55:agri,
id. S. 2, 4, 15:lacus,
Prop. 2, 14 (3, 6), 11:regio,
Curt. 9, 10, 2:via (opp. palustris),
Dig. 43, 8, 2, § 32 et saep.— Sup.:horreum siccissimum,
Col. 12, 15, 2:oculi,
tearless, Quint. 6, 2, 27; Prop. 1, 17, 11; Hor. C. 1, 3, 18; so,lumina,
Tib. 1, 1, 66; Luc. 9, 1044:genae,
Prop. 4 (5), 11, 80; Ov. H. 11, 10:decurrere pedibus super aequora siccis,
id. M. 14, 50;and, transf.: siccus aerumnas tuli,
tearless, Sen. Herc. Oet. 1270:pocula,
Tib. 3, 6, 18:urna,
Hor. C. 3, 11, 23:panis,
dry bread, Sen. Ep. 83, 6; Plin. 22, 25, 68, § 139:agaricum manducatum siccum,
id. 26, 7, 18, § 32; Capitol. Anton. 13; Vop. Tac. 11:spolia non sanguine sicca suo,
Prop. 4 (5), 10, 12:cuspis,
Stat. Th. 8, 383:ensis,
Sen. Troad. 50.—With gen.:sicci stimulabant sanguinis enses,
i. e. bloodless, Sil. 7, 213:carinae,
standing dry, Hor. C. 1, 4, 2:magna minorque ferae (i. e. ursa major et minor), utraque sicca,
i. e. that do not dip into, set beneath the sea, Ov. Tr. 4, 3, 2; so,signa,
id. ib. 4, 9, 18:aquae,
i. e. snow, Mart. 4, 3, 7:vox,
dried up with heat, husky, Ov. M. 2, 278 et saep.—As subst.: siccum, i; and plur.: sicca, ōrum, n., dry land, a dry place; dry places:B.donec rostra tenent siccum,
Verg. A. 10, 301:in sicco,
on the dry land, on the shore, Prop. 3, 10 (9), 6; Verg. G. 1, 363; Liv. 1, 4; Plin. 9, 8, 8, § 27; 26, 7, 22, § 39:ut aqua piscibus, ut sicca terrenis, circumfusus nobis spiritus volucribus convenit,
Quint. 12, 11, 13:harundo, quae in siccis provenit,
Plin. 16, 36, 66, § 165; so,in siccis,
id. 17, 22, 35, § 170.—In partic.1.Of the weather, dry, without rain:2.sive annus siccus est... seu pluvius,
Col. 3, 20, 1:ver,
Plin. 11, 29, 35, § 101:aestivi tempora sicca Canis,
Tib. 1, 4, 6;for which: incipit et sicco fervere terra Cane,
Prop. 2, 28 (3, 24), 4:sole dies referente siccos,
Hor. C. 3, 29, 20:siccis aër fervoribus ustus,
Ov. M. 1, 119:caelum,
Plin. 18, 12, 31, § 123:ventus,
id. 2, 47, 48, § 126; Luc. 4, 50:luna,
Prop. 2, 17 (3, 9), 15; Plin. 17, 9, 8, § 57; cf. id. 17, 14, 24, § 112:nubes,
i. e. without rain, Luc. 4, 331:hiemps,
without snow, Ov. Am. 3, 6, 106.—Of the human body, dry, as a healthy state (opp. rheumy, catarrhal, tumid, etc.), firm, solid, vigorous:3.(mulier) sicca, succida,
Plaut. Mil. 3, 1, 192; Petr. 37:corpora sicciora cornu,
Cat. 23, 12:corpora graciliora siccioraque,
Plin. 34, 8, 19, § 65:(puella) Nec bello pede... nec ore sicco,
free from saliva, Cat. 43, 3; cf.tussis,
without expectoration, Cels. 4, 6:medicamentum,
causing dryness, Scrib. Comp. 71. —Dry, thirsty:b.nimis diu sicci sumus,
Plaut. Pers. 5, 2, 41; cf.:siti sicca sum,
id. Curc. 1, 2, 26; 1, 2, 22; id. Ps. 1, 2, 51; Hor. S. 2, 2, 14:faucibus siccis,
fasting, Verg. A. 2, 358.—Transf., abstemious, temperate, sober (syn. sobrius): Art. Ego praeter alios meum virum fui rata Siccum, frugi, continentem, etc. Pa. At nunc dehinc scito, illum ante omnes... Madidum, nihili, incontinentem, Plaut. As. 5, 2, 7; so (opp. vinolentus) Cic. Ac. 2, 27, 88; id. Agr. 1, 1, 1; id. Fragm. ap. Non. 395, 4 (opp. vinolenti); Sen. Ep. 18, 3; Hor. S. 2, 3, 281; id. C. 4, 5, 39:II.siccis omnia dura deus proposuit,
id. ib. 1, 18, 3; id. Ep. 1, 19, 9; 1, 17, 12.—Trop.1.Firm, solid (acc. to I. B. 2.):2.(Attici) sani duntaxat et sicci habeantur,
Cic. Opt. Gen. 3, 8; cf.:nihil erat in ejus oratione nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum,
id. Brut. 55, 202; Quint. 2, 4, 6.—Of style, dry, insipid, jejune (acc. to I. B. 3.):3.siccum et sollicitum et contractum dicendi propositum,
Quint. 11, 1, 32:sicca et incondita et propemodum jejuna oratio,
Gell. 14, 1, 32:durus et siccus,
Tac. Or. 21:ne sicci omnino atque aridi pueri rhetoribus traderentur,
ignorant, unformed, unprepared, Suet. Gram. 4.—Dry, cold:A.medullae,
i. e. void of love, cold, Prop. 2, 12 (3, 3), 17; so,puella,
Ov. A. A. 2, 686; Mart. 11, 81, 2; cf. id. 11, 17, 8.—Hence, adv.: siccē, dryly, without wet or damp (very rare; perh. only in the two foll. passages).Lit.:B.ut bos sicce stabuletur,
Col. 6, 12, 2.— -
85 siccum
siccus, a, um, adj. [cf. Sanscr. cush, to dry up; Gr. auô], dry.I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.2.aridus): arena,
Verg. G. 1, 389:fauces fluminum,
id. ib. 4, 427:siccāque in rupe resedit,
id. A. 5, 180:litus,
id. ib. 6, 162:siccum et sine umore ullo solum,
Quint. 2, 4, 8:glebae,
Hor. Epod. 16, 55:agri,
id. S. 2, 4, 15:lacus,
Prop. 2, 14 (3, 6), 11:regio,
Curt. 9, 10, 2:via (opp. palustris),
Dig. 43, 8, 2, § 32 et saep.— Sup.:horreum siccissimum,
Col. 12, 15, 2:oculi,
tearless, Quint. 6, 2, 27; Prop. 1, 17, 11; Hor. C. 1, 3, 18; so,lumina,
Tib. 1, 1, 66; Luc. 9, 1044:genae,
Prop. 4 (5), 11, 80; Ov. H. 11, 10:decurrere pedibus super aequora siccis,
id. M. 14, 50;and, transf.: siccus aerumnas tuli,
tearless, Sen. Herc. Oet. 1270:pocula,
Tib. 3, 6, 18:urna,
Hor. C. 3, 11, 23:panis,
dry bread, Sen. Ep. 83, 6; Plin. 22, 25, 68, § 139:agaricum manducatum siccum,
id. 26, 7, 18, § 32; Capitol. Anton. 13; Vop. Tac. 11:spolia non sanguine sicca suo,
Prop. 4 (5), 10, 12:cuspis,
Stat. Th. 8, 383:ensis,
Sen. Troad. 50.—With gen.:sicci stimulabant sanguinis enses,
i. e. bloodless, Sil. 7, 213:carinae,
standing dry, Hor. C. 1, 4, 2:magna minorque ferae (i. e. ursa major et minor), utraque sicca,
i. e. that do not dip into, set beneath the sea, Ov. Tr. 4, 3, 2; so,signa,
id. ib. 4, 9, 18:aquae,
i. e. snow, Mart. 4, 3, 7:vox,
dried up with heat, husky, Ov. M. 2, 278 et saep.—As subst.: siccum, i; and plur.: sicca, ōrum, n., dry land, a dry place; dry places:B.donec rostra tenent siccum,
Verg. A. 10, 301:in sicco,
on the dry land, on the shore, Prop. 3, 10 (9), 6; Verg. G. 1, 363; Liv. 1, 4; Plin. 9, 8, 8, § 27; 26, 7, 22, § 39:ut aqua piscibus, ut sicca terrenis, circumfusus nobis spiritus volucribus convenit,
Quint. 12, 11, 13:harundo, quae in siccis provenit,
Plin. 16, 36, 66, § 165; so,in siccis,
id. 17, 22, 35, § 170.—In partic.1.Of the weather, dry, without rain:2.sive annus siccus est... seu pluvius,
Col. 3, 20, 1:ver,
Plin. 11, 29, 35, § 101:aestivi tempora sicca Canis,
Tib. 1, 4, 6;for which: incipit et sicco fervere terra Cane,
Prop. 2, 28 (3, 24), 4:sole dies referente siccos,
Hor. C. 3, 29, 20:siccis aër fervoribus ustus,
Ov. M. 1, 119:caelum,
Plin. 18, 12, 31, § 123:ventus,
id. 2, 47, 48, § 126; Luc. 4, 50:luna,
Prop. 2, 17 (3, 9), 15; Plin. 17, 9, 8, § 57; cf. id. 17, 14, 24, § 112:nubes,
i. e. without rain, Luc. 4, 331:hiemps,
without snow, Ov. Am. 3, 6, 106.—Of the human body, dry, as a healthy state (opp. rheumy, catarrhal, tumid, etc.), firm, solid, vigorous:3.(mulier) sicca, succida,
Plaut. Mil. 3, 1, 192; Petr. 37:corpora sicciora cornu,
Cat. 23, 12:corpora graciliora siccioraque,
Plin. 34, 8, 19, § 65:(puella) Nec bello pede... nec ore sicco,
free from saliva, Cat. 43, 3; cf.tussis,
without expectoration, Cels. 4, 6:medicamentum,
causing dryness, Scrib. Comp. 71. —Dry, thirsty:b.nimis diu sicci sumus,
Plaut. Pers. 5, 2, 41; cf.:siti sicca sum,
id. Curc. 1, 2, 26; 1, 2, 22; id. Ps. 1, 2, 51; Hor. S. 2, 2, 14:faucibus siccis,
fasting, Verg. A. 2, 358.—Transf., abstemious, temperate, sober (syn. sobrius): Art. Ego praeter alios meum virum fui rata Siccum, frugi, continentem, etc. Pa. At nunc dehinc scito, illum ante omnes... Madidum, nihili, incontinentem, Plaut. As. 5, 2, 7; so (opp. vinolentus) Cic. Ac. 2, 27, 88; id. Agr. 1, 1, 1; id. Fragm. ap. Non. 395, 4 (opp. vinolenti); Sen. Ep. 18, 3; Hor. S. 2, 3, 281; id. C. 4, 5, 39:II.siccis omnia dura deus proposuit,
id. ib. 1, 18, 3; id. Ep. 1, 19, 9; 1, 17, 12.—Trop.1.Firm, solid (acc. to I. B. 2.):2.(Attici) sani duntaxat et sicci habeantur,
Cic. Opt. Gen. 3, 8; cf.:nihil erat in ejus oratione nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum,
id. Brut. 55, 202; Quint. 2, 4, 6.—Of style, dry, insipid, jejune (acc. to I. B. 3.):3.siccum et sollicitum et contractum dicendi propositum,
Quint. 11, 1, 32:sicca et incondita et propemodum jejuna oratio,
Gell. 14, 1, 32:durus et siccus,
Tac. Or. 21:ne sicci omnino atque aridi pueri rhetoribus traderentur,
ignorant, unformed, unprepared, Suet. Gram. 4.—Dry, cold:A.medullae,
i. e. void of love, cold, Prop. 2, 12 (3, 3), 17; so,puella,
Ov. A. A. 2, 686; Mart. 11, 81, 2; cf. id. 11, 17, 8.—Hence, adv.: siccē, dryly, without wet or damp (very rare; perh. only in the two foll. passages).Lit.:B.ut bos sicce stabuletur,
Col. 6, 12, 2.— -
86 siccus
siccus, a, um, adj. [cf. Sanscr. cush, to dry up; Gr. auô], dry.I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.2.aridus): arena,
Verg. G. 1, 389:fauces fluminum,
id. ib. 4, 427:siccāque in rupe resedit,
id. A. 5, 180:litus,
id. ib. 6, 162:siccum et sine umore ullo solum,
Quint. 2, 4, 8:glebae,
Hor. Epod. 16, 55:agri,
id. S. 2, 4, 15:lacus,
Prop. 2, 14 (3, 6), 11:regio,
Curt. 9, 10, 2:via (opp. palustris),
Dig. 43, 8, 2, § 32 et saep.— Sup.:horreum siccissimum,
Col. 12, 15, 2:oculi,
tearless, Quint. 6, 2, 27; Prop. 1, 17, 11; Hor. C. 1, 3, 18; so,lumina,
Tib. 1, 1, 66; Luc. 9, 1044:genae,
Prop. 4 (5), 11, 80; Ov. H. 11, 10:decurrere pedibus super aequora siccis,
id. M. 14, 50;and, transf.: siccus aerumnas tuli,
tearless, Sen. Herc. Oet. 1270:pocula,
Tib. 3, 6, 18:urna,
Hor. C. 3, 11, 23:panis,
dry bread, Sen. Ep. 83, 6; Plin. 22, 25, 68, § 139:agaricum manducatum siccum,
id. 26, 7, 18, § 32; Capitol. Anton. 13; Vop. Tac. 11:spolia non sanguine sicca suo,
Prop. 4 (5), 10, 12:cuspis,
Stat. Th. 8, 383:ensis,
Sen. Troad. 50.—With gen.:sicci stimulabant sanguinis enses,
i. e. bloodless, Sil. 7, 213:carinae,
standing dry, Hor. C. 1, 4, 2:magna minorque ferae (i. e. ursa major et minor), utraque sicca,
i. e. that do not dip into, set beneath the sea, Ov. Tr. 4, 3, 2; so,signa,
id. ib. 4, 9, 18:aquae,
i. e. snow, Mart. 4, 3, 7:vox,
dried up with heat, husky, Ov. M. 2, 278 et saep.—As subst.: siccum, i; and plur.: sicca, ōrum, n., dry land, a dry place; dry places:B.donec rostra tenent siccum,
Verg. A. 10, 301:in sicco,
on the dry land, on the shore, Prop. 3, 10 (9), 6; Verg. G. 1, 363; Liv. 1, 4; Plin. 9, 8, 8, § 27; 26, 7, 22, § 39:ut aqua piscibus, ut sicca terrenis, circumfusus nobis spiritus volucribus convenit,
Quint. 12, 11, 13:harundo, quae in siccis provenit,
Plin. 16, 36, 66, § 165; so,in siccis,
id. 17, 22, 35, § 170.—In partic.1.Of the weather, dry, without rain:2.sive annus siccus est... seu pluvius,
Col. 3, 20, 1:ver,
Plin. 11, 29, 35, § 101:aestivi tempora sicca Canis,
Tib. 1, 4, 6;for which: incipit et sicco fervere terra Cane,
Prop. 2, 28 (3, 24), 4:sole dies referente siccos,
Hor. C. 3, 29, 20:siccis aër fervoribus ustus,
Ov. M. 1, 119:caelum,
Plin. 18, 12, 31, § 123:ventus,
id. 2, 47, 48, § 126; Luc. 4, 50:luna,
Prop. 2, 17 (3, 9), 15; Plin. 17, 9, 8, § 57; cf. id. 17, 14, 24, § 112:nubes,
i. e. without rain, Luc. 4, 331:hiemps,
without snow, Ov. Am. 3, 6, 106.—Of the human body, dry, as a healthy state (opp. rheumy, catarrhal, tumid, etc.), firm, solid, vigorous:3.(mulier) sicca, succida,
Plaut. Mil. 3, 1, 192; Petr. 37:corpora sicciora cornu,
Cat. 23, 12:corpora graciliora siccioraque,
Plin. 34, 8, 19, § 65:(puella) Nec bello pede... nec ore sicco,
free from saliva, Cat. 43, 3; cf.tussis,
without expectoration, Cels. 4, 6:medicamentum,
causing dryness, Scrib. Comp. 71. —Dry, thirsty:b.nimis diu sicci sumus,
Plaut. Pers. 5, 2, 41; cf.:siti sicca sum,
id. Curc. 1, 2, 26; 1, 2, 22; id. Ps. 1, 2, 51; Hor. S. 2, 2, 14:faucibus siccis,
fasting, Verg. A. 2, 358.—Transf., abstemious, temperate, sober (syn. sobrius): Art. Ego praeter alios meum virum fui rata Siccum, frugi, continentem, etc. Pa. At nunc dehinc scito, illum ante omnes... Madidum, nihili, incontinentem, Plaut. As. 5, 2, 7; so (opp. vinolentus) Cic. Ac. 2, 27, 88; id. Agr. 1, 1, 1; id. Fragm. ap. Non. 395, 4 (opp. vinolenti); Sen. Ep. 18, 3; Hor. S. 2, 3, 281; id. C. 4, 5, 39:II.siccis omnia dura deus proposuit,
id. ib. 1, 18, 3; id. Ep. 1, 19, 9; 1, 17, 12.—Trop.1.Firm, solid (acc. to I. B. 2.):2.(Attici) sani duntaxat et sicci habeantur,
Cic. Opt. Gen. 3, 8; cf.:nihil erat in ejus oratione nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum,
id. Brut. 55, 202; Quint. 2, 4, 6.—Of style, dry, insipid, jejune (acc. to I. B. 3.):3.siccum et sollicitum et contractum dicendi propositum,
Quint. 11, 1, 32:sicca et incondita et propemodum jejuna oratio,
Gell. 14, 1, 32:durus et siccus,
Tac. Or. 21:ne sicci omnino atque aridi pueri rhetoribus traderentur,
ignorant, unformed, unprepared, Suet. Gram. 4.—Dry, cold:A.medullae,
i. e. void of love, cold, Prop. 2, 12 (3, 3), 17; so,puella,
Ov. A. A. 2, 686; Mart. 11, 81, 2; cf. id. 11, 17, 8.—Hence, adv.: siccē, dryly, without wet or damp (very rare; perh. only in the two foll. passages).Lit.:B.ut bos sicce stabuletur,
Col. 6, 12, 2.— -
87 اختلاف
اِخْتِلاف \ change: the act of changing; sth. that is or can be changed; a difference: a change in the weather. A change of plans. difference: being unlike or changed: What’s the difference between swimming and floating? Have you noticed any difference in England since your last visit?. discrepancy: the state of being different or not agreeing (in statements, calculations, etc.): There is some discrepancy between the two descriptions of the accident. variation: (a) change or difference (in amount, etc.); (a) different form: In this area there is not much variation in rainfall during summer and winter. This music takes the form of several variations on an old song. \ See Also فرق (فَرْق)، تغير (تَغَيُّر) \ اِخْتِلاف في الرّأي \ disagreement: a lack of agreement. -
88 change
اِخْتِلاف \ change: the act of changing; sth. that is or can be changed; a difference: a change in the weather. A change of plans. difference: being unlike or changed: What’s the difference between swimming and floating? Have you noticed any difference in England since your last visit?. discrepancy: the state of being different or not agreeing (in statements, calculations, etc.): There is some discrepancy between the two descriptions of the accident. variation: (a) change or difference (in amount, etc.); (a) different form: In this area there is not much variation in rainfall during summer and winter. This music takes the form of several variations on an old song. \ See Also فرق (فَرْق)، تغير (تَغَيُّر) -
89 difference
اِخْتِلاف \ change: the act of changing; sth. that is or can be changed; a difference: a change in the weather. A change of plans. difference: being unlike or changed: What’s the difference between swimming and floating? Have you noticed any difference in England since your last visit?. discrepancy: the state of being different or not agreeing (in statements, calculations, etc.): There is some discrepancy between the two descriptions of the accident. variation: (a) change or difference (in amount, etc.); (a) different form: In this area there is not much variation in rainfall during summer and winter. This music takes the form of several variations on an old song. \ See Also فرق (فَرْق)، تغير (تَغَيُّر) -
90 discrepancy
اِخْتِلاف \ change: the act of changing; sth. that is or can be changed; a difference: a change in the weather. A change of plans. difference: being unlike or changed: What’s the difference between swimming and floating? Have you noticed any difference in England since your last visit?. discrepancy: the state of being different or not agreeing (in statements, calculations, etc.): There is some discrepancy between the two descriptions of the accident. variation: (a) change or difference (in amount, etc.); (a) different form: In this area there is not much variation in rainfall during summer and winter. This music takes the form of several variations on an old song. \ See Also فرق (فَرْق)، تغير (تَغَيُّر) -
91 variation
اِخْتِلاف \ change: the act of changing; sth. that is or can be changed; a difference: a change in the weather. A change of plans. difference: being unlike or changed: What’s the difference between swimming and floating? Have you noticed any difference in England since your last visit?. discrepancy: the state of being different or not agreeing (in statements, calculations, etc.): There is some discrepancy between the two descriptions of the accident. variation: (a) change or difference (in amount, etc.); (a) different form: In this area there is not much variation in rainfall during summer and winter. This music takes the form of several variations on an old song. \ See Also فرق (فَرْق)، تغير (تَغَيُّر) -
92 yapmak
"1. /ı/ to make; to build, construct, fashion; to create; to manufacture; to produce; to prepare. 2. /ı/ to do; to busy oneself with (something); to do (something) (as one´s regular work or occupation); to carry out, perform; to effect, execute: Ne yapıyorsun? What´re you doing? Başka ne yapayım? What else can I do? Haldun öğretmenlik yapıyor. Haldun teaches./Haldun´s a teacher. 3. /ı/ to repair, fix (something). 4. /ı/ to cause, bring about (an illness). 5. /ı/ to be (used with reference to the weather): Geçen kış çok kar yaptı. It snowed a lot last winter. 6. /ı/ to make, acquire (money). 7. /ı/ to produce (offspring). 8. /ı/ (for a vehicle) to do, go, travel at (a specified speed). 9. /ı/ to make (someone, something) (reach a certain state): Bu ilaç beni iyi yaptı. This medicine made me well. İstanbul´u İstanbul yapan odur. That´s what makes Istanbul Istanbul./That´s what makes Istanbul what it is. Oğlumu doktor yapmak istiyorum. I want to make a doctor of my boy. Orayı muz bahçesi yapmalısınız. You ought to make that bit (of land) over there into a banana grove. 10. to do, act, behave: Gelmekle iyi yaptın. You did well to come. Fena mı yapmışım yani? So somebody reckons I´ve behaved badly, eh? 11. /ı/ to be occupied with (the doing of something): Stajımı o hastanede yaptım. I did my internship in that hospital. Lise öğrenimini Sen Jozef´te yaptı. He got his high school education at St. Joseph´s. 12. /a/ to defecate (in/on); to urinate, wet: Çocuk yine yatağına yapmış. The child´s wet the bed again. 13. /ı/ to harm, do (someone) harm: Beni kızdıran kişiyi yaparım! I don´t let anybody who crosses me get off easy!/The person who crosses me is in for it! 14. /ı/ to do, arrange: Şayeste, saçını Şahinde´ye yaptırdı. Şayeste had Şahinde do her hair. Gülfidan, bir daha yatağını yapmadan kahvaltıya gelme ha! Gülfidan, don´t you let me catch you coming to breakfast again without first making your bed! 15. /ı/ to make or describe (an arc, a curve, a bend, etc.): Yol orada viraj yapar. The road makes a bend there. 16. /ı/ slang to do it to, have sex with. Yapma! 1. Leave him/her/them alone! 2. Leave it alone!/Stop it!/Cut it out!: Yapma Eda, kırarsın! Leave it alone, Eda! You could break it! 3. Oh go on!/Go on! (used to express disbelief): Yapma! Şaka söylüyorsun! Go on now; you´re kidding me! yapmadığını bırakmamak/yapmadığı kalmamak to do everything in the book to annoy or upset someone: Ayhan yapmadığını bırakmadı; onun sepetleneceği kesin. Ayhan´s committed every crime in the book; he´s sure to be fired. O gün söylediklerine itiraz ettim; ondan bu yana bana yapmadığı kalmadı. I objected to what she said that day, and since then she´s done everything possible to harass me. yaptığı hayır ürküttüğü kurbağaya değmemek for (someone´s) well-meant help to do more harm than good." -
93 устанавливаться
1. гл. reach the steady state2. гл. alignСинонимический ряд:1. вводиться (глаг.) вводиться; учреждаться2. водворяться (глаг.) водворяться; воцаряться; наставать; наступать -
94 siccitas
siccĭtas, ātis ( gen. plur. siccitatium, Plin. 17, 24, 37, § 222), f. [siccus], dryness, siccity (freq. and class.; used alike in sing. and plur.).I.Lit.A.In gen.: ab lippitudine usque siccitas ut sit tibi, * Plaut. Rud. 3, 2, 18:B.uvae,
Plin. 18, 31, 74, § 315:palmarum,
id. 13, 4, 9, § 47.—In partic.1.Of places, dryness:2.in Sipontinā siccitate,
Cic. Agr. 2, 27, 71:siccitates paludum,
Caes. B. G. 4, 38.—Of the weather, dryness, drought:3.siccitate et inopiā frugum insignis annus fuit: sex menses numquam pluisse, memoriae proditum est,
Liv. 40, 29; cf. id. 4, 30; Cic. Q. Fr. 3, 1, 1, § 1; Plin. 31, 4, 28, § 51.— Plur.:frumentum in Galliā propter siccitates angustius provenerat,
Caes. B. G. 5, 24; Varr. R. R. 1, 31 fin.:in siccitatibus acutae febres oriuntur,
Cels. 2, 1 med.; Quint. 11, 3, 27; Col. 12, 44, 8; Plin. 10, 65, 85, § 186; 31, 4, 28, § 50. —Of the human body, dryness, siccity, as a state of health; freedom from gross humors (opp. rheum, catarrh, tumefaction, etc.), firmness, solidity: Persae eam sunt consecuti corporis siccitatem, ut neque spuerent neque emungerentur suffiatoque corpore essent, Varr. ap. Non. 395, 7: adde siccitatem, quae consequitur hanc continentiam in victu;II.adde integritatem valetudinis,
Cic. Tusc. 5, 34, 99:corporis,
id. Sen. 10, 34.—Trop., dryness, jejuneness, want of ornament (very rare):isti (magistri) cum non modo dominos se fontium, sed se ipsos fontes esse dicant, et omnium rigare debeant ingenia, non putant fore ridiculum, si, cum id polliceantur aliis, arescant ipsi siccitate,
Auct. Her. 4, 6, 9:orationis siccitas,
Cic. N. D. 2, 1, 1; cf.:jejunitatem et siccitatem et inopiam,
id. Brut. 82, 285. -
95 moderatio
mŏdĕrātĭo, ōnis, f. [moderor].I.A moderating, moderation in any thing; moderateness, temperateness of the weather (Ciceron.):II.dummodo illa praescriptio moderatioque teneatur,
Cic. Cael. 18, 42:moderatio et continentia,
id. Att. 6, 2, 4:animi,
id. Sen. 1, 1:dicendi,
in speaking, id. Agr. 2, 1, 2:moderatio modestiaque in dicendo,
id. Phil. 2, 5, 10:in cibo,
Cels. 3, 18:effrenati populi,
a moderating, restraining, Cic. de Or. 2, 9, 35:conflagrare terras necesse est a tantis ardoribus, moderatione et temperatione sublatā,
temperate state, id. N. D. 2, 36, 92.— In gen., regular arrangement, regularity:moderatio et conformatio continentiae et temperantiae,
Cic. Off. 3, 25, 96.—Guidance, government:mundi,
Cic. N. D. 3, 35, 185:rei publicae,
id. Leg. 3, 2, 5. -
96 מפת מזג-אוויר
weather chart, map that indicates the state of weather at a given moment -
97 condición
f.1 condition, shape.2 situation, state.3 condition, requisite, necessity, essential.* * *1 (naturaleza) nature, condition2 (carácter) nature, character3 (circunstancia) circumstance, condition4 (estado social) status, position5 (calidad) capacity6 (exigencia) condition\a condición de que... provided (that)...con la condición de que... on the condition that...en estas condiciones under these circumstancesestar en condiciones de hacer algo (físicas) to be fit to do something 2 (posición, autoridad) to be in a position to do somethingponer en condiciones to get readycondiciones de pago conditions of paymentcondiciones de trabajo working conditionscondiciones requeridas requirementspersona de condición high-class person* * *noun f.1) condition2) position* * *SF1) (=requisito) conditionha puesto como condición el que se respeten los derechos humanos — he has made it a condition that human rights be respected
están negociando las condiciones de la entrega de los rehenes — they are negotiating the conditions for the release of the hostages
las condiciones del contrato — the terms o conditions of the contract
•
a condición de que..., con la condición de que... — on condition that...te dejaré salir con la condición de que no vuelvas tarde — I'll let you go out provided (that) o on condition (that) you don't come back late
acepté a condición de que no dijera nada a nadie — I agreed on condition that he didn't say anything to anyone
•
entregarse o rendirse sin condiciones — to surrender unconditionally•
condición sine qua non — essential condition, sine qua noncondiciones de pago — terms of payment, payment terms
condiciones de venta — terms of sale, conditions of sale
pliegocondiciones económicas — [de contrato] financial terms; [de profesional] fees
2) pl condicionesa) (=situación) conditionssi se dan las condiciones adecuadas, ganaremos las elecciones — if the conditions are right, we will win the election
en condiciones normales — under normal conditions o circumstances
•
estar en (buenas) condiciones — [lugar, máquina] to be in good condition; [alimentos] to be fresh; [deportista] to be fit•
estar en condiciones de o para hacer algo — [enfermo] to be well o fit enough to do sth; [deportista] to be fit (enough) to do sthla industria automovilística no está en condiciones de enfrentarse a la competencia — the car industry is not in a condition to face up to competition
me devolvieron el libro en pésimas condiciones — they returned the book to me in a terrible state o condition
el queso estaba en malas condiciones — the cheese had gone bad, the cheese was off
b)• en condiciones — (=decente) proper
c) (=cualidades)no reúne las condiciones necesarias para este trabajo — he doesn't fulfil the requirements for this job
el equipo se encuentra en excelentes condiciones físicas — the team is in excellent physical condition
igualdad 1), inferioridadcondiciones sanitarias — [de bar, restaurante] health requirements; [de hospital] sanitary conditions
3) (=naturaleza) conditionel derecho a no ser discriminada por su condición de mujer — the right not to be discriminated against on the grounds of being o because one is a woman
4) (=clase social) social background5) (=posición) positionsu condición de artista no lo autoriza a hacer eso — his position as an artist does not allow him to do this
les pidieron algún documento acreditativo de su condición de pasajeros — they were asked for some documentary evidence proving that they were passengers
* * *1) ( requisito) conditiona condición or con la condición de que — on condition (that)
te lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana — I'll lend it to you as long as o provided (that) you give it back tomorrow
las condiciones de un contrato — the terms o conditions of a contract
2)a) (calidad, situación)su condición de extranjero le impide participar — as o being a foreigner he is not allowed to take part
b) ( naturaleza) conditionc) ( clase social) condition (dated), classde condición humilde — of humble condition o origins
d) (Med) condition3) condiciones femenino plural (estado, circunstancias) conditions (pl)estar en perfectas condiciones — coche/mueble to be in perfect condition; persona to be in good shape
todo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso — everything must be ready for the beginning of the school year
estar en condiciones de jugar/trabajar — to be fit to play/work
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan caro — I am not in a position to go on such an expensive trip
4) condiciones femenino plural ( aptitudes) talent* * *= provision, requirement, state, status, stipulation, proviso, rider, condition, stamp, stripe, station in life.Ex. Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.Ex. The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex. The city fathers endorsed this project with the stipulation that a librarian or 'book-lover' should be available to assist patrons.Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex. He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.Ex. The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.Ex. The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.Ex. Each of us -- no matter what our politics, our religion, our race, or our station in life -- must search his conscience for the answer to that question.----* aceptar las condiciones = agree + terms.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* buena condición física = physical fitness.* con condiciones especiales = strings attached.* condición de búsqueda = search requirement.* condición de estado = statehood.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* condición deplorable = dismaying condition.* condiciones = specifications, terms, terms and conditions, physical conditions, walks (of/in) life.* condiciones ambientales = environmental conditions, ambient conditions.* condiciones atmosféricas = atmospheric conditions.* condiciones climáticas = climatic conditions.* condiciones contractuales = terms and conditions.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones de venta = terms of sale.* condiciones de vida = living conditions.* condiciones económicas = economic conditions.* condiciones físicas = physical conditions.* condiciones iguales para todos = level playing field.* condiciones inhumanas = inhumane conditions.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* condiciones medioambientales = environmental conditions.* condiciones metereológicas = weather conditions.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición física = physical shape.* condición humana = human nature.* condición humana, la = human condition, the.* condición previa = precondition [pre-condition].* condición social = social condition, station in life.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* destrozo producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en igualdad de condiciones = other things being equal, on equal terms, one of equals, ceteris paribus, in a tie, on an equal footing, on an equal basis, all (other) things being equal.* en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en malas condiciones = in poor condition, in bad condition, in bad shape, in poor shape.* establecer una condición = specify + requirement.* estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.* estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.* igualdad de condiciones para todos = levelling of the playing field.* imponer una condición = place + limitation.* mantener la condición (de) = retain + Posesivo + status (as).* mejora de las condiciones laborales = horizontal ladder.* negociar condiciones = negotiate + terms.* que reúne las condiciones = qualified.* reunir las condiciones = fit + the bill.* reunir las condiciones para = qualify for.* reunir una serie de condiciones = meet + set of conditions.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* sin condiciones = unconditionally.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* términos y condiciones = terms and conditions.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* tratamiento por condiciones = condition approach.* * *1) ( requisito) conditiona condición or con la condición de que — on condition (that)
te lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana — I'll lend it to you as long as o provided (that) you give it back tomorrow
las condiciones de un contrato — the terms o conditions of a contract
2)a) (calidad, situación)su condición de extranjero le impide participar — as o being a foreigner he is not allowed to take part
b) ( naturaleza) conditionc) ( clase social) condition (dated), classde condición humilde — of humble condition o origins
d) (Med) condition3) condiciones femenino plural (estado, circunstancias) conditions (pl)estar en perfectas condiciones — coche/mueble to be in perfect condition; persona to be in good shape
todo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso — everything must be ready for the beginning of the school year
estar en condiciones de jugar/trabajar — to be fit to play/work
no estoy en condiciones de hacer un viaje tan caro — I am not in a position to go on such an expensive trip
4) condiciones femenino plural ( aptitudes) talent* * *= provision, requirement, state, status, stipulation, proviso, rider, condition, stamp, stripe, station in life.Ex: Chapter 9 considered the provisions for selecting headings for added entries.
Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Ex: The city fathers endorsed this project with the stipulation that a librarian or 'book-lover' should be available to assist patrons.Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.Ex: He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.Ex: The new heir apparent is probably a man of a very different stamp.Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.Ex: Each of us -- no matter what our politics, our religion, our race, or our station in life -- must search his conscience for the answer to that question.* aceptar las condiciones = agree + terms.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* buena condición física = physical fitness.* con condiciones especiales = strings attached.* condición de búsqueda = search requirement.* condición de estado = statehood.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* condición deplorable = dismaying condition.* condiciones = specifications, terms, terms and conditions, physical conditions, walks (of/in) life.* condiciones ambientales = environmental conditions, ambient conditions.* condiciones atmosféricas = atmospheric conditions.* condiciones climáticas = climatic conditions.* condiciones contractuales = terms and conditions.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* condiciones de almacenamiento = storage conditions.* condiciones de la licencia = licence terms, licence terms and conditions.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones de venta = terms of sale.* condiciones de vida = living conditions.* condiciones económicas = economic conditions.* condiciones físicas = physical conditions.* condiciones iguales para todos = level playing field.* condiciones inhumanas = inhumane conditions.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* condiciones medioambientales = environmental conditions.* condiciones metereológicas = weather conditions.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición física = physical shape.* condición humana = human nature.* condición humana, la = human condition, the.* condición previa = precondition [pre-condition].* condición social = social condition, station in life.* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.* cumplir la condición de la búsqueda = match + request specification.* cumplir las condiciones para = be eligible for.* cumplir una condición = meet + condition, satisfy + condition, fill + requirement.* daño producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* destrozo producido por las condiciones ambientales = environmental damage.* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.* en condiciones = decent.* en condiciones de = in the position to.* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.* en igualdad de condiciones = other things being equal, on equal terms, one of equals, ceteris paribus, in a tie, on an equal footing, on an equal basis, all (other) things being equal.* en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en malas condiciones = in poor condition, in bad condition, in bad shape, in poor shape.* establecer una condición = specify + requirement.* estar en igualdad de condiciones con = be on (an) equal footing with.* estar en inferioridad de condiciones = punch above + Posesivo + weight.* igualdad de condiciones para todos = levelling of the playing field.* imponer una condición = place + limitation.* mantener la condición (de) = retain + Posesivo + status (as).* mejora de las condiciones laborales = horizontal ladder.* negociar condiciones = negotiate + terms.* que reúne las condiciones = qualified.* reunir las condiciones = fit + the bill.* reunir las condiciones para = qualify for.* reunir una serie de condiciones = meet + set of conditions.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* sin condiciones = unconditionally.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* términos y condiciones = terms and conditions.* términos y condiciones de la licencia = licence terms and conditions, licence terms.* tratamiento por condiciones = condition approach.* * *A (requisito) conditionlas condiciones del contrato the terms o conditions of the contractse rindieron sin condiciones they surrendered unconditionallya condiciónor con la condición de que on condition (that)aceptó con la condición de que le aumentaran el sueldo he accepted on condition (that) they increased his salaryte lo presto a condición de que me lo devuelvas mañana I'll lend it to you as long as o provided (that) o providing (that) you give it back tomorrowCompuestos:fpl terms of delivery (pl)fpl terms of payment (pl)fpl conditions of sale (pl)truth conditionsine qua non ( frml)dominar el inglés es condición sine qua non para el puesto a thorough knowledge of English is an essential requirement o a sine qua non for the jobB1(calidad, situación): en su condición de sacerdote as a priesten su condición de jefe de la delegación in his capacity as head of the delegationen su condición de diplomático tiene inmunidad as a diplomat, he has immunity, his diplomatic position o status gives him immunitysu condición de empleado de la empresa le impide participar en el concurso as o being an employee of the company, he is not permitted to enter the competition2 (naturaleza) conditionla condición femenina the feminine condition3 (clase social) condition ( dated), classun hombre de condición humilde a man of humble condition o originsuna persona de su condición someone of your status o classCompuesto:la condición humana the human conditionviven en condiciones infrahumanas they are living in subhuman conditionscondiciones meteorológicas weather conditionscompetir en las mismas condiciones to compete on the same termslas condiciones económicas son favorables para la inversión economic conditions are o the economic climate is favorable for investment[ S ] refrigerar para conservar en óptimas condiciones refrigerate to keep (product) at its bestestá en perfectas condiciones it is in perfect conditionla carne estaba en malas condiciones the meat was unfit for consumption, the meat was bad o ( BrE) offse lo dejaremos todo en condiciones we will leave it in good ordertodo tiene que estar en condiciones para el comienzo del curso everything must be ready o in order for the beginning of the school yeardevolvieron la casa en pésimas condiciones they left the house in a terrible condition o statecondiciones DE + INF:estará en condiciones de jugar el lunes he will be fit to play on Mondayno estoy en condiciones de hacer un viaje tan costoso I can't afford such an expensive trip, I am not in a position to go on such an expensive tripno estás en condiciones de venir con exigencias you are not in a position to come making demandsCompuestos:● condiciones de trabajo or laboralesfpl working conditions (pl)fpl living conditions (pl)tiene condiciones para la música she has a talent o flair for musicno tiene condiciones para ese trabajo he is not suited to o ( colloq) cut out for that job* * *
condición sustantivo femenino
1 ( requisito) condition;
a condición or con la condición de que on condition (that);
acepto con una condición I accept on one condition;
me puso una condición she made one condition
2a) (calidad, situación):
en su condición de jefe de la delegación in his capacity as head of the delegation
3◊ condiciones sustantivo femenino plural
◊ condiciones de trabajo/de vida working/living conditions;
estar en perfectas condiciones [coche/mueble] to be in perfect condition;
[ persona] to be in good shape;
(de correr, viajar,jugar) to be fit to do sth
( para un trabajo) to be suited for sth
condición
I sustantivo femenino
1 (requisito) condition: te lo presto con la condición de que lo cuides, I lend you it on the condition that you look after it
2 (situación social) status: es de condición humilde, he has a humble background
3 (calidad) acudió en condición de ministro, he came in his capacity as minister
II fpl 1 condiciones (circunstancias) conditions: las condiciones de trabajo son pésimas, working conditions are terrible
no está en condiciones de exigir, he isn't in a position to demand anything
2 (estado) condition
en buenas/malas condiciones, in good/bad condition
3 (aptitudes) talent: tiene muchas condiciones para la danza, she has a talent for dancing
' condición' also found in these entries:
Spanish:
adherencia
- carácter
- cuanta
- cuanto
- expresa
- expreso
- hacer
- humildad
- humilde
- salvedad
- si
- siempre
- calidad
- cumplir
- dependencia
- franquicia
- mientras
- solo
English:
average
- be
- condition
- deterioration
- fellow
- form
- fulfil
- fulfill
- if
- on
- physical condition
- precondition
- prerequisite
- provided
- proviso
- rider
- shape
- state
- stiff
- subject
- understanding
- stipulation
* * *condición nf1. [término, estipulación] condition;para votar es condición ser mayor de edad in order to vote you have to be of age;poner condiciones to set conditions;con una sola condición on one condition;sin condiciones unconditional;las condiciones de un contrato the terms of a contract;condiciones acostumbradas/convenidas usual/agreed termscondiciones de entrega terms of delivery;condiciones de pago payment terms, terms of payment;condición sine qua non prerequisite;tener experiencia con Esp [m5] ordenadores o Am [m5] computadores es condición sine qua non para obtener este trabajo a knowledge of computers is essential for this job;condiciones de venta conditions of sale2. [estado] condition;en buenas/malas condiciones in good/bad condition;tiró la leche porque estaba en malas condiciones she threw the milk away because it was off;deseamos participar en condiciones de igualdad we want to participate on equal terms;[por la situación] to be in a position to do sth;no estar en condiciones [carne, pescado] to be off;[vivienda] to be unfit for living in; [instalaciones] to be unfit for use;no están en condiciones de exigir demasiado they are not in a position to make too many demands;la sala no reúne las condiciones necesarias para que se celebre el concierto the hall does not meet the necessary requirements for the concert to be held there;en tres días me dejaron la moto en condiciones they fixed my motorbike for me in just three days;no estaba en condiciones de jugar he wasn't fit to play3.condiciones atmosféricas weather conditions;condiciones [circunstancias] conditionscondiciones de trabajo working conditions;condiciones de vida living conditions4. [clase social] social class;de condición humilde of humble circumstances;en la manifestación había gente de toda condición there were people of every description at the demonstration5. [naturaleza] nature;la condición femenina/humana the feminine/human condition;un adolescente de condición rebelde a rebellious youth;mi condición de mujer… the fact that I am a woman…6. [calidad] capacity;en su condición de abogado in his capacity as a lawyer;en su condición de parlamentario, tiene derecho a un despacho as an MP, he has the right to an office;su condición de monarca no le permite opinar sobre ese asunto as the monarch, he is not permitted to express an opinion on this mattertiene condiciones para la pintura she has a gift for painting;no tiene condiciones para estudiar medicina he's not good enough to study medicine* * *f1 condition;a condición de que on condition that;condición previa precondition;sin condiciones with no conditions attached:estar en condiciones de be in a position to;condición física physical condition;estar en buenas/malas condiciones be in good/bad condition;estar en condiciones be fit* * *1) : condition, state2) : capacity, position3) condiciones nfpl: conditions, circumstancescondiciones de vida: living conditions* * *condición n condition / state -
98 satélite
m.1 satellite.2 control lever.3 satellite, satellite nation.* * *1 satellite\país satélite figurado satellite statesatélite artificial artificial satellite* * *noun m.* * *1. SM1) (Astron) satellite2) (=persona) [gen] satellite; (=esbirro) henchman; (=compañero) crony2.ADJ INV satellite* * ** * *= satellite.Ex. This works by taking the input from each user and compressing it into 'packets' of standard length, which are then transmitted via the satellite to the receiving country.----* canal vía satélite = satellite channel.* ciudad satélite = satellite city.* comunicación vía satélite = satellite communication.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.* imagen de satélite = satellite image.* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.* lanzador de satélites = satellite launcher.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* por satélite = satellite-based, via satellite.* satélite de comunicaciones = communication satellite.* satélite de observación = surveillance satellite.* satélite metereológico = weather satellite.* satélite militar = surveillance satellite.* satélite terrestre = earth satellite.* televisión por satélite = satellite television.* televisión vía satélite = satellite television.* transmisión vía satélite = satellite transmission.* * ** * *= satellite.Ex: This works by taking the input from each user and compressing it into 'packets' of standard length, which are then transmitted via the satellite to the receiving country.
* canal vía satélite = satellite channel.* ciudad satélite = satellite city.* comunicación vía satélite = satellite communication.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.* imagen de satélite = satellite image.* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.* lanzador de satélites = satellite launcher.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* por satélite = satellite-based, via satellite.* satélite de comunicaciones = communication satellite.* satélite de observación = surveillance satellite.* satélite metereológico = weather satellite.* satélite militar = surveillance satellite.* satélite terrestre = earth satellite.* televisión por satélite = satellite television.* televisión vía satélite = satellite television.* transmisión vía satélite = satellite transmission.* * *A1 ( Astron) satellite2 ( Espac) satelliteCompuestos:artificial satellitecommunications satelliteobservation satellitetelevision satellitespy satellitemeteorological o weather satelliteB ( Auto) control lever* * *
satélite sustantivo masculino
satellite;
satélite sustantivo masculino
1 Astron satellite
satélite artificial, artificial satellite
2 fig (país sometido) satellite (state)
ciudad satélite (localidad periférica de una gran urbe) satellite town
' satélite' also found in these entries:
Spanish:
rastreo
- vía
- artificial
- ciudad
- comunicación
- espía
- lanzamiento
- lanzar
- rastrear
- teléfono
- televisión
English:
orbit
- satellite
- satellite TV
- satphone
* * *♦ adj invsatellite;las ciudades satélite de Barcelona the towns around Barcelona;estado satélite satellite (state o country)♦ nmsatellitesatélite artificial (artificial) satellite;satélite espía spy satellite;satélite geoestacionario geostationary satellite;satélite meteorológico weather satellite;satélite de telecomunicaciones telecommunications satellite* * *m satellite;ciudad satélite satellite town* * *satélite nm: satellite* * *satélite n satellite -
99 condizione
f conditioncondizioni pl di lavoro working conditionsa condizione che on condition that* * *condizione s.f.1 ( stato fisico, psicologico ecc.) condition, state, position: siamo preoccupati per le sue condizioni di salute, we are worried about the state of his health; è in cattive condizioni di salute, he's in a bad (state of) health; squadra in eccellenti condizioni, team in fine fettle (o form); la merce arrivò in buone condizioni, the goods arrived in good condition; le precarie condizioni finanziarie della ditta sono ormai note a tutti, by now everybody knows about the firm's precarious financial situation; la tua bicicletta è in buone, cattive condizioni, your bicycle is in good, bad repair; non sono in condizioni di aiutarti, I am in no position to help you; non è in condizione di viaggiare, he is in no condition to travel; mettere qlcu. in condizione di fare qlco., to put s.o. in a position to do sthg.; siamo in condizione di praticare un forte sconto, we are in a position to grant a substantial discount; lo trovai in buone condizioni di spirito, I found him in good spirits; non sono nella condizione economica di affrontare quella spesa, I can't afford the expense2 (spec. pl.) ( circostanza) circumstance, condition: in condizioni favorevoli, under favourable conditions (o circumstances); in condizioni favorevoli potrebbe anche farcela, if the circumstances were favourable (o right) he could do it; le condizioni meteorologiche non erano molto buone, weather conditions were not very good3 ( clausola) condition ( anche inform.), clause, provision; terms (pl.): imporre delle condizioni gravose, to impose heavy conditions; a nessuna condizione, on no condition; a quale condizione?, on what condition?; accettare una condizione, to agree to (o to accept) a condition; porre una condizione, to make a condition // a condizione che, on condition that: accetto, ma a condizione che tu venga con me, I accept, but on condition that you come with me; puoi andare, a condizione che tu torni presto, you may go, but I make it a condition that you come back early // senza condizioni, without reservation (o reserve), unconditional // condizioni di lavoro, working conditions // (comm.): condizioni di pagamento, terms (o conditions) of payment; condizioni di vendita, terms (o conditions) of sale; condizioni per pagamento in contanti, cash terms; condizioni soggette a variazioni, terms subject to alteration; condizioni di credito, credit terms; condizioni di accettazione, terms of acceptance // (dir.): condizione risolutiva, sospensiva, protestativa, resolutory, suspensive, protestative condition; condizioni implicite, tacite, implied terms; le condizioni di un contratto, the conditions (o terms) of a contract; condizioni contrattuali, terms agreed upon; condizioni accessorie, (amer.) strings; girata cambiaria sottoposta a condizione, qualified endorsement4 ( ceto, posizione) condition; rank, station, status, position: gente di tutte le condizioni, people of all conditions; condizione sociale, status; persone di semplici condizioni, people in humble circumstances; migliorare le proprie condizioni, to better oneself.* * *[kondit'tsjone] 1.sostantivo femminile1) conditionsenza -i — without strings, with no strings attached
non essere in condizione di fare — to be in no condition o (fit) state to do
2) dir. clause, stipulation-i di pace, di resa — peace terms, terms of surrender
3) (situazione sociale) condition, position4) a condizione che provided that, with the provision that2.sostantivo femminile plurale condizioni1) (salute, forma) condition sing.2) (situazione) conditions- i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; -i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i — to keep sth. in good condition, repair
3) comm. (modalità) termscondizione di vendita, pagamento — terms of sale, payment
* * *condizione/kondit'tsjone/I sostantivo f.1 condition; a condizione che on condition that; a determinate -i on certain conditions; a una condizione on one condition; senza -i without strings, with no strings attached; porre una condizione to set a condition; non essere in condizione di fare to be in no condition o (fit) state to do; essere in condizione di guidare to be fit to drive2 dir. clause, stipulation; -i di pace, di resa peace terms, terms of surrender3 (situazione sociale) condition, position; la condizione delle donne the feminine condition; persone di ogni condizione people from all walks of life4 a condizione che provided that, with the provision thatII condizioni f.pl.1 (salute, forma) condition sing.; essere in gravi -i to be in serious condition2 (situazione) conditions; -i atmosferiche o climatiche weather conditions o patterns; - i economiche means; (stato) in ottime -i [ macchina] in prime condition; in buone, cattive -i in a good, bad state of repair; mantenere qcs. in buone -i to keep sth. in good condition, repair3 comm. (modalità) terms; condizione di vendita, pagamento terms of sale, payment; - i generali general conditions. -
100 raison
raison [ʀεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = discernement) reason• manger/boire plus que de raison to eat/drink more than is sensible ; → mariageb. ( = motif) reason• pour quelles raisons l'avez-vous renvoyé ? what were your reasons for firing him?• pour raisons familiales/de santé for family/health reasons• il a refusé pour la simple raison que... he refused simply because...• j'ai de bonnes raisons de penser que... I have good reason to think that...c. ( = argument) reason• ce n'est pas une raison ! that's no excuse! (PROV) la raison du plus fort est toujours la meilleure(PROV) might is right• à plus forte raison si/quand... all the more so if/when...e. (locutions)• tu as bien raison ! you're absolutely right!• avoir raison de qn/qch to get the better of sb/sth► donner raison à qn [événement] to prove sb right• la justice a fini par lui donner raison the court eventually decided in his favour► raison de plus all the more reason ( pour faire qch for doing sth)• à raison de 100 € par caisse at the rate of 100 euros per crate2. compounds• cet enfant est toute sa raison d'être that child is her whole life ► raison sociale corporate name* * *ʀɛzɔ̃1) ( motif) reasonraison d'espoir — grounds (pl) for hope
2) ( opposé à tort)à or avec raison — rightly
3) ( rationalité) reason [U]ramener quelqu'un à la raison — to bring somebody to his/her senses
avoir raison de quelqu'un/quelque chose — to get the better of somebody/something
à raison de — at the rate of; rime
•Phrasal Verbs:••la raison du plus fort est toujours la meilleure — Proverbe might is right Proverbe
* * *ʀɛzɔ̃ nf1) (= jugement, discernement) reasonperdre la raison — to lose one's mind, figto take leave of one's senses, to lose one's mind
2) (= motif)Raison de plus pour y aller. — All the more reason for going.
en raison de (= à cause de) — because of
en raison du mauvais temps — because of the bad weather, due to the bad weather
3) (= proportion)Tu as raison. — You're right.
donner raison à qn [personne] — to agree with sb, [fait] to prove sb right
entendre raison — to listen to reason, to see reason
plus que de raison — too much, more than is reasonable
* * *raison nf1 ( motif) reason; n'avoir aucune raison de to have no reason to; non sans quelque raison not without reason; pour la bonne/la simple raison que for the very good/the simple reason that; pour raison(s) de santé for health reasons; pour des raisons économiques/humanitaires/politiques for economic/humanitarian/political reasons; pour des raisons d'économie/d'hygiène for reasons of economy/of hygiene; on ne sait pour quelle raison for unknown reasons; il y a une raison à cela there's a reason for that; avoir toutes les raisons de penser/d'être inquiet to have every reason to believe/be worried; avoir de bonnes raisons de penser/soupçonner que to have good reasons for believing/suspecting that; raison d'agir reason for action; raison d'accepter/d'acheter/d'emprunter/d'interdire reason for accepting/buying/borrowing /prohibiting; raison de plus pour faire/ne pas faire all the more reason to do/not to do; en raison d'une panne/d'un désaccord/de la situation owing to a breakdown/a disagreement/the situation; à plus forte raison even more so, especially; à juste raison quite rightly; avec raison justifiably; comme de raison as one might expect; raison d'inquiétude/d'optimisme cause for alarm/for optimism; raison d'espoir grounds (pl) for hope; se rendre aux raisons de qn to yield to sb's arguments;2 ( opposé à tort) avoir raison to be right; ne pas avoir entièrement raison not to be completely right; avoir un peu/mille fois raison to be partly/absolutely right; à or avec raison rightly; donner (entièrement) raison à qn to agree with sb (completely); obtenir raison to obtain satisfaction;3 ( rationalité) reason ¢; contraire à la raison contrary to reason; la folie l'a emporté sur la raison madness got the better of reason; se rendre à la raison to see reason; faire entendre raison à qn to make sb see reason; il ne veut pas entendre raison he won't see reason; ramener qn à la raison to bring sb to his/her senses; perdre la raison to lose one's mind; en appeler à la raison to appeal to people's common sense; ne plus avoir toute sa raison to be no longer in full possession of one's faculties; il faut se faire une raison you just have to resign yourself to it; elle s'est fait une raison she resigned herself to it; se faire une raison de qch to resign oneself to sth; conforme à la raison rational; plus que de raison more than is sensible; avoir raison de qn/qch to get the better of sb/sth; ⇒ rime;4 Math ( rapport) ratio; raison d'une progression ratio of a progression; à raison de at the rate of; trente films à raison de trois films par jour thirty films at the rate of three films a day; en raison directe/inverse de in direct/inverse proportion to.raison d'État Pol reasons (pl) of State; raison d'être Philos raison d'être; ( de vivre) reason for living; n'avoir plus de raison d'être to be no longer justified; n'avoir aucune raison d'être to have no justification; avoir sa raison d'être to have its justification; raison sociale Jur company ou corporate name.la raison du plus fort est toujours la meilleure Prov might is right Prov; il nous faut raison garder we must keep a cool head.[rɛzɔ̃] nom féminin1. [motif] reasonquelle est la raison de...? what's the reason for...?la raison pour laquelle je vous écris the reason (why) ou that I'm writing to youavoir de bonnes raisons ou des raisons (de faire quelque chose) to have good reasons (for doing something)ce n'est pas une raison!, c'est pas une raison! that's no excuse!raison de plus: mais je suis malade! — raison de plus! but I'm not feeling well! — all the more reason!qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison! (familier) there's no reason why she shouldn't sort it out for herself!le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point Pascal (allusion) the heart has its reasons that reason ignores2. [lucidité]il n'a pas/plus toute sa raison he's not/he's no longer in his right mind3. [bon sens] reasonfaire entendre raison à quelqu'un, ramener quelqu'un à la raison to make somebody see reasonrappeler quelqu'un à la raison to bring somebody to his/her sensesplus que de raison to excess, more than is reasonable4. [faculté de penser] reasonen raison inverse/directe (de) in inverse/direct proportion (to)6. (locution)a. [personne] to agree that somebody is rightb. [événement] to prove somebody rightfais-toi une raison, c'est trop tard you'll just have to put up with ou to accept the fact that it's too lateavoir raison de quelqu'un/quelque chose (soutenu) to get the better of somebody/something, to overcome somebody/something————————à raison de locution prépositionnellecomme de raison locution adverbiale————————en raison de locution prépositionnelle2. [en proportion de] according to————————raison d'État nom fémininle gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure the government said that it had done this for reasons of State————————raison d'être nom féminin————————raison sociale nom féminincorporate ou company nameYou're probably right. Vous avez probablement raisonI suppose so. Peut-être bienThat's one way of looking at it, I suppose. C'est une façon de voir les choses, effectivementIf you say so... Si tu le dis...I see what you mean. Je vois ce que tu veux direPoint taken. D'accordYou've got a point there. C'est juste
См. также в других словарях:
State of the Environment — The term State of the Environment normally relates to an analysis of trends in the environment of a particular place. This analysis can encompass aspects such as water quality, air quality, land use, ecosystem health and function, along with… … Wikipedia
clerk of the weather — An imaginary functionary facetiously supposed to govern the weather • • • Main Entry: ↑clerk * * * clerk of the weather, British. an imaginary functionary humorously supposed to control the state of the weather … Useful english dictionary
The Weather Channel (United States) — Infobox TV channel name = The Weather Channel logofile = TWClogo.svg logosize = 150px logoalt = TWC logo logo2 = launch = May 2, 1982 closed date = picture format = 480i (SDTV) 1080i (HDTV) share = share as of = share source = network = owner =… … Wikipedia
The Weather Channel (Australia) Programming — Programming that airs on The Weather Channel in Australia.Current ProgramsAustralia Now Time: On The Hour Weekdays between 2pm 6pm Format: The latest national weather forecasts and news.Weekend View Host: Reuben Mourad,Lee Brooks or Rose Kelly… … Wikipedia
The Weather Channel (Australia) — Infobox TV channel dummy parameter= name= The Weather Channel logofile=TWC logo.svg logosize=150px logoalt=Live By It! country=Australia owner=XYZnetworks slogan=Live By It! (also used by US version from 2001 2005) launch=January 1999 (Austar)… … Wikipedia
Under the weather — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather forecasting — weather forecaster redirects here. For other uses, see Weatherman (disambiguation). Forecast of surface pressures five days into the future for the north Pacific, North America, and north Atlantic ocean. Weather forecasting is the application of… … Wikipedia
Couldn't Stand the Weather Tour — World tour by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Location North America … Wikipedia
Weather map — Weath er map A map or chart showing the principal meteorological elements at a given hour and over an extended region. Such maps usually show the height of the barometer, the temperature of the air, the relative humidity, the state of the weather … The Collaborative International Dictionary of English
weather — n. & v. n. 1 the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, cloudiness, dryness, sunshine, wind, and rain etc. 2 (attrib.) Naut. windward (on the weather side). v. 1 tr. expose to or affect by atmospheric changes, esp.… … Useful english dictionary
Weather control — is the act of manipulating or altering certain aspects of the environment to produce desirable changes in weather.History of weather controlSome American Indians had rituals which they believed could induce rain. The Finnish people, on the other… … Wikipedia