-
21 indice
indice I. s.m. 1. ( Anat) index. 2. (rif. a strumenti di misura) indicateur, index; ( lancetta) aiguille f. 3. ( fig) ( segno) signe, indication f.: parlare a voce alta è indice di maleducazione parler à voix haute est signe de mauvaise éducation. 4. ( Edit) ( nei libri) table f. des matières; ( in ordine alfabetico) index: indice degli autori citati index des auteurs cités. 5. ( Mat) exposant, indice. 6. (Stat,Econ) indice: indice delle azioni indice boursier, indice des actions. II. agg.m./f. indicateur, indice. -
22 individuo
individuo s.m. 1. individu. 2. ( spreg) individu, type: un losco individuo un individu louche. 3. ( Stat) personne f., individu, sujet: uno studio su cinquanta individui une étude menée sur cinquante sujets, une étude menée sur cinquante personnes. 4. (Biol,Chim,Min) individu. -
23 intensità
intensità s.f. 1. intensité, puissance: l'intensità del desiderio l'intensité du désir. 2. (Fis,Stat) intensité. 3. ( Fon) intensité. -
24 istogramma
-
25 mascolinità
-
26 media
I. media s.f. 1. ( valore medio) moyenne (anche Mat,Stat): fare una media approssimativa faire une moyenne approximative; fare una media tra alcune cifre faire une moyenne entre plusieurs nombres. 2. ( estens) ( norma) moyenne: più ricco della media plus riche que la moyenne; avere una cultura inferiore alla media avoir une culture inférieure à la moyenne. 3. ( Scol) ( voto medio) moyenne: avere una media alta avoir une bonne moyenne. 4. al pl. ( Scol) ( scuola media inferiore) établissement m.sing. du premier cycle du second degré en Italie; ( in Francia) collège m.sing. 5. ( Rad) ( media frequenza) fréquence moyenne. 6. ( Abbigl) ( taglia media) taille M, taille moyenne. II. media s.m.pl. médias: i nuovi media les nouveaux médias. -
27 mediana
-
28 moda
moda s.f. 1. mode: andare di moda être à la mode; quest'anno vanno di moda le scarpe col tacco cette année les chaussures à talons sont à la mode; seguire la moda suivre la mode; passare di moda passer de mode; lanciare una moda lancer une mode; tornare di moda revenir à la mode. 2. ( costume passeggero) mode: tra i giovani c'è la moda dell'aperitivo serale chez les jeunes il y a la mode de l'apéritif du soir; è solo una moda passeggera ce n'est qu'une mode passagère. 3. (rif. ad abbigliamento) mode: la moda parigina la mode parisienne; moda autunnale mode automnale; moda primaverile mode printanière. 4. ( industria della moda) mode: lavorare nella moda travailler dans la mode. 5. al pl. ( rar) ( articoli di abbigliamento e accessori) modes: negozio di moda magasin de modes. 6. ( Stat) mode m. -
29 morbilità
-
30 morbosità
-
31 mortalità
-
32 natimortalità
-
33 norma
norma s.f. 1. ( regola) règle: trasgredire le norme transgresser les règles, enfreindre les règles. 2. ( principio morale) norme, règle. 3. ( istruzione) instruction, indication. 4. ( criterio) norme. 5. (uso, consuetudine) norme. 6. ( Dir) norme. 7. ( Stat) mode m. 8. ( Mat) norme. -
34 nuzialità
-
35 occorrenza
I. occorrenza s.f. 1. (evenienza, caso) éventualité, occurrence, circonstance: essere pronto per ogni occorrenza être prêt à toute éventualité; secondo le occorrenze selon les circonstances, selon l'occurrence. 2. (bisogno, necessità) nécessité. II. occorrenza s.f. (Ling,Stat,Inform) occurrence. -
36 percentile
-
37 perequare
perequare v.tr. ( perèquo) 1. ( Econ) rajuster, répartir: perequare l'imposizione fiscale répartir l'impôt fiscal; perequare gli stipendi al costo della vita rajuster les salaires au coût de la vie. 2. ( Stat) ajuster; faire la péréquation de. -
38 perequazione
perequazione s.f. 1. ( Econ) péréquation, répartition, ajustement m.: perequazione dei prezzi ai costi péréquation des prix aux coûts; perequazione salariale péréquation des salaires. 2. ( Stat) ajustement m. -
39 picco
picco s.m. (pl. - chi) 1. pic: il picco più alto della montagna le pic le plus élevé de la montagne. 2. ( Stat) pic: picco di natalità pic de natalité. 3. ( fig) ( apice) sommet. 4. ( Mar) corne f., pic. -
40 ponderare
ponderare v.tr. ( pòndero) 1. peser, considérer: pondera bene ciò che devi fare pèse bien ce que tu dois faire. 2. ( Stat) pondérer. 3. (assol.) (riflettere, considerare) réfléchir, considérer.
См. также в других словарях:
stat — stat·able; stat·al; stat·ampere; stat·coulomb; stat·ed·ly; stat·farad; stat·henry; stat·i·cal·ly; stat·i·ce; stat·ics; stat·i·scope; stat·ism; stat·is·ti·cian; stat·i·tron; stat·o·blast; stat·ohm; stat·ol·a·try; stat·o·lith; stat·u·a·rist;… … English syllables
Stät — Stät, er, este, adj. & adv. ein mit Staat, Statt u.s.f. von stehen abstammendes Wort, welches nur noch in einigen figürlichen Bedeutungen üblich ist. 1. Fest, unbeweglich, im Gegensatze des unstät. Stäte Augen. Die Augen stät auf etwas richten.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-stat — ♦ Élément, du gr. statos « stable » : aérostat, thermostat. stat élément, du gr. statos, stationnaire . ⇒ STAT, élém. formant Élém. tiré du gr. « qui (se) maintient, qui (se) stabilise », entrant dans la constr. de … Encyclopédie Universelle
Stat. — Stat. Stat. abbrstatutes Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. Stat. United States Statutes at Large … Law dictionary
stät — 〈Adj.〉 Sy stätig, stätisch 1. 〈schweiz.〉 = stetig 2. 〈alem.〉 störrisch (vom Pferd) [→ stehen] * * * stät (schweiz.): ↑ stet. * * * Stat, das; , [gek. aus elektrostatisch] ( … Universal-Lexikon
-stat- — [Kurzw. aus engl. statistical = statistisch]: in Bez. von statistischen Copolymeren ein kursiv gesetztes Strukturinfix zur Kennzeichnung der statistischen Aufeinanderfolge der versch. Monomermoleküle in der Kette, z. B. Poly(styrol stat… … Universal-Lexikon
stat. — stat. (stationary) adj. not moving; fixed in place, not movable; static, unchanging; settled, not moving from place to place stat. (statue) n. 3 dimensional sculpture or cast of a person or animal stat. (statute) n. law; code, set of rules … English contemporary dictionary
stat|ic — «STAT ihk», adjective, noun. –adj. 1. in a fixed or stable condition; not in a state of progress or change; at rest; standing still: »a static character in a novel. Life does not remain static, but changes constantly. SYNONYM(S): passive,… … Useful english dictionary
-stat — [stat] combining form an instrument or agent that keeps something (specified) stable or stationary [thermostat, heliostat] … English World dictionary
stat — stat1 [stat] n. [ModL stata < Gr statēs, akin to STASH] [Informal] short for STATISTIC stat2 abbrev. 1. statuary 2. statute(s) … English World dictionary
stat´ed|ly — stat|ed «STAY tihd», adjective. 1. put into words; said; told: »the stated facts of a case. 2. fixed; settled; specified: »for a stated fee. School begins daily at a stated time. 3. explicitly set forth … Useful english dictionary