Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

start+from

  • 61 start

    [stɑ:t]
    deck start мор. ав. взлет с палубы start начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть a start in life начало карьеры; to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start out разг. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start up появляться; a new idea has started up возникла новая идея start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть start вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле start ав. взлетать start ав. взлет start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед start вспугивать; to start a hare охот. поднять зайца start выращивать start спорт. давать старт start вчт. запуск start вчт. запустить start коробиться (о древесине) start начало start начало движения start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start начинать start начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start отправление start отправлять start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start отправляться start помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.) start порождать start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start преимущество start приступать start вчт. пуск start пуск в ход; запуск start пускать (машину; тж. start up) start разводить start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты start расшатать(ся) start старт start спорт. старт start спорт. стартовать start учреждать, открывать (предприятие и т. п.) start учреждать, открывать (предприятие и т.п.) start вспугивать; to start a hare охот. поднять зайца start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед to start for Leningrad отправиться в Ленинград start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты a start in life начало карьеры; to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги start вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start out разг. начинать start out отправляться в путь start out разг. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу start up вскакивать start up появляться; a new idea has started up возникла новая идея start up пускать в ход; to start up an engine запустить мотор start up пускать в ход; to start up an engine запустить мотор to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда

    English-Russian short dictionary > start

  • 62 start

    [stɑːt] 1. сущ.
    1)

    to give smb. a start in life — помочь кому-л. встать на ноги

    to make a start — начать; отправиться

    For a start let's agree where we should meet. — Для начала давайте договоримся, где встретимся.

    flying start — отличное (многообещающее) начало; перевес

    head start — рывок на старте; хорошее начало; преимущество

    fresh start; new start — начало с нуля

    promising start; running start — многообещающее начало

    в) спорт. старт
    г) авиа взлёт
    2)
    а) преимущество, фора

    to get the start of smb. — опередить кого-л., получить преимущество перед кем-л.

    He gave me a start of 10 yards. — Он дал мне фору 10 ярдов.

    б) спорт. рывок на старте
    Syn:
    3) тех. пуск в ход; запуск (какого-л. механизма)
    4)
    а) вздрагивание; толчок

    He woke with a start. — Он вздрогнул и проснулся.

    Of late years the study of the sun has taken a remarkable start. (G. F. Chambers) — В последние годы в вопросах изучения Солнца был сделан значительный скачок.

    5) уст. приступ, взрыв, вспышка (какого-л. чувства, эмоции)
    Syn:
    6) спорт.; амер. соревнования

    He has never been in good shape in most of his previous starts. — В большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы.

    Syn:
    contest 1., race I 1., game I 1.
    Syn:
    prison 1.
    2. гл.
    1)
    а) начинать; браться (за что-л.)

    to start a subject — начать разговор о чём-л.

    You have no right to go there, to start with. — Начнём с того, что вы не имеете права ходить туда.

    б) начинаться; стартовать

    the rates start at $10 — стартовая ставка 10 долларов

    The film starts at 5 o'clock. — Фильм начинается в пять часов.

    Syn:
    2) бросаться, кидаться (куда-л.); вскакивать

    He started when a shot rang out. — Он кинулся (бежать), когда прогремел выстрел.

    Jim started angrily to his feet. — Джим в гневе вскочил на ноги.

    Syn:
    3)
    а) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде)

    The train has just started. — Поезд только что ушёл.

    Syn:
    б) авиа взлетать
    4) учреждать, открывать (предприятие и т. п.); открывать (своё) дело
    5) тех.; = start up пускать, запускать (машину, механизм)
    6) спорт.
    б) быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании
    7)
    а) вздрагивать, содрогаться
    Syn:
    б) очнуться (от чего-л.); резко перейти в другое состояние

    The cock was still crowing when I started out of my dream. (E. A. Abbott) — Петух всё ещё кукарекал, когда я очнулся ото сна.

    9)
    а) расшатываться (о механизме, частях механизма)
    10) уст. выдвигать, предлагать ( к рассмотрению)

    He prepared to apply himself to his food, without starting another topic. (W. Scott) — Он решил взяться за еду, не приступая к обсуждению новой темы.

    Syn:
    11) выливать, сливать, опустошать (какую-л. емкость)
    Syn:
    Syn:
    13) ( start on)

    He's a very busy lawyer and has already started on another case. — Он юрист, сильно загруженный работой, и уже начал работать по новому делу.

    б) набрасываться на кого-л., ругать

    Don't start on me! It's not my fault! — Не ругайся на меня! Я не виновата.

    - start off
    - start out
    - start up
    ••

    to start another hare — поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора

    Англо-русский современный словарь > start

  • 63 start\ up

    1. I
    1) many difficulties have started up возникло много затруднений
    2) start up! трогай!
    2. II 3. III
    start up smth. /smth. up/ start up an engine (a car, etc.) завести мотор и т.д.
    4. XVI
    start up in (at) smth. start up in horror /in terror/ (at the sound, etc.) вздрагивать от ужаса и т.д.; start up from smth. start up from he start uped the bonfire with one's seat привскочить с места; start up from one's sleep проснуться как от толчка

    English-Russian dictionary of verb phrases > start\ up

  • 64 start

    1. noun
    1) отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца; a start in life начало карьеры; to give smb. a start in life помочь кому-л. встать на ноги
    2) sport старт
    3) преимущество; to get the start of smb. опередить кого-л., получить преимущество перед кем-л.; he gave ме а start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов
    4) пуск в ход; запуск
    5) aeron. взлет
    6) вздрагивание; толчок; to give smb. a start испугать кого-л.; to give a start вздрогнуть
    2. verb
    1) начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start а subject начать разговор о чем-л.; to start working взяться за работу
    2) начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне
    3) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать; to start for Leningrad отправиться в Ленинград
    4) учреждать, открывать (предприятие и т. п.)
    5) пускать (машину; тж. start up)
    6) sport давать старт
    7) sport стартовать
    8) помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.)
    9) aeron. взлетать
    10) вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле
    11) вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед
    12) вспугивать; to start а hare hunt. поднять зайца
    13) расшатать(ся)
    14) коробиться (о древесине)
    15) расходиться (о шве)
    start in
    start out
    start up
    start with
    to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора
    Syn:
    begin
    * * *
    1 (n) начало; пуск; старт
    2 (v) взяться за; начать; начаться; начинать; начинаться
    * * *
    * * *
    [stɑrt /stɑːt] n. начало, отправление, начало движения; запуск, взлет, отлет; старт, пуск в ход; преимущество, вздрагивание; рывок, толчок; неожиданность v. отправляться в путь, пускаться в путь, трогаться; вылетать, взлетать, трогаться с места; начинать, помогать начать, начаться, вздрогнуть; вскочить, встрепенуться; хлынуть, политься; завести, стартовать
    * * *
    возбуждать
    вылетать
    затеять
    зачатки
    коробить
    коробиться
    начало
    начать
    начаться
    начинать
    начинаться
    отправление
    отправляться
    починать
    предпринимать
    предприниматься
    предпринять
    пуск
    расходиться
    старт
    стартовать
    трогаться
    * * *
    1. сущ. 1) а) отправление б) спорт старт в) авиац. взлет (начало полета) 2) а) преимущество б) спорт рывок на старте 3) тех. пуск в ход; запуск (какого-л. механизма) 4) а) вздрагивание б) скачок (особ. качественный) 2. гл. 1) а) начинать; браться (за что-л.) б) начинаться 2) бросаться, кидаться (куда-л.) 3) а) отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) б) авиац. взлетать 4) перен. начинаться от какой-то отправной точки 5) учреждать, открывать (предприятие и т. п.); открывать (свое) дело 6) тех. пускать, запускать 7) спорт а) давать старт б) быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании в) стартовать 8) а) вздрагивать б) очнуться (от чего-л.); резко перейти в другое состояние

    Новый англо-русский словарь > start

  • 65 start

    пуск в ход; запуск; начало движения; отправление; старт; заход (резьбы); II стартовать; пускать (машину); заводить; отправляться; трогаться
    - start by jerk - start-finish line - start light - start of engagement - start of run - start signal - start the engine - start under load - start up - start up from cold - start-up in gear - electric start - fast start - smooth start

    Англо-русский словарь по машиностроению > start

  • 66 from scratch

    1) из ничего; ≈ на голом (на пустом) месте

    In fact, when industry finally got into the business of designing nuclear machines, it had to start almost from scratch. (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XI) — И в самом деле, когда промышленность в конце концов приступила к проектированию ядерных энергетических установок, ей фактически пришлось начинать на пустом месте...

    2) всё заново, всё сначала

    ‘You'll never start a paper here from scratch.’ ‘You're a trifle wrong there, Mr. Page, I regret to inform you,’ Smith said. ‘We have ways and means that I'm afraid you are not aware of.’ (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part I, ch. 2) — - С новой газетой у вас ничего не получится. - Вот тут вы ошибаетесь, мистер Пейдж, как ни жаль мне вас разочаровывать, - сказал Смит. - У нас есть свои методы, о которых, боюсь, вы не имеете ни малейшего представления.

    ...it is evident from the group's production that the company should at least drop this ‘Macbeth’ and start it from scratch. (‘Newsweek’) —...судя по последней работе, эта труппа должна ставить "Макбета" заново.

    Large English-Russian phrasebook > from scratch

  • 67 from scratch

       1) из ничeгo; c нуля, нa гoлoм (или пуcтoм) мecтe (oбыкн. упoтp. c гл. to start)
        In fact, when industry finally got into the business of designing nuclear machines, it had to start almost from scratch (R. E. Lapp). I don't know any French at all: I shall have to learn it from scratch
       2) вcё зaнoвo, вcё cнaчaлa
        It is evident from the group's production that the company should at least drop this 'Macbeth' and start it from scratch (Newsweek)

    Concise English-Russian phrasebook > from scratch

  • 68 start

    English-Russian big polytechnic dictionary > start

  • 69 from the ground up

    разг.
    1) до основания, основательно, полностью, досконально, во всех отношениях [первонач. амер.]

    I know the Governor from the ground up... (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part I, ch. IV) — Уж я-то знаю губернатора как самого себя...

    I'm a man... from the ground up - and there's no son of a bitch in this camp who don't know it... (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. VIII) — я настоящий мужчина... и нет ни одного сукина сына в этом лагере, который бы не знал этого...

    He changed everything from the ground up. — Он все основательно изменил.

    2) с самого начала, с азов; ≈ из ничего, на пустом месте

    I'd very much like to find a business that I could buy and make into something, or start one from the ground up. I think you understand that. (J. O'Hara, ‘From the Terrace’) — Мне бы очень хотелось купить какое-нибудь дело и основательно расширить его. Или же начать что-то совсем новое. Думаю, вам это понятно.

    Here... was a chance to start a fine educational job and to build practically from the ground up. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. VI) — Вот она... прекрасная возможность заниматься педагогической деятельностью, но начинать придется на пустом месте.

    Large English-Russian phrasebook > from the ground up

  • 70 from the ground up

       paзг.
       1) ocнoвaтeльнo, пoлнocтью; дocкoнaльнo; вo вcex oтнoшeнияx [пepвoнaч. aмep.]
        I know the Governor from the ground up (E. O'Connor). He was badly wounded in the Pacific. They practically had to rebuild him from the ground up (R. Macdonald)
       2) c caмoгo нaчaлa, c нуля; в из ничeгo, нa пуcтoм мecтe
        I'd very much like to find a business that I could buy and make into something, or start one from the ground up. I think you understand that (J. O'Hara). Here... was a chance to start a fine educational job and to build practically from the ground up (W. Du Bois)

    Concise English-Russian phrasebook > from the ground up

  • 71 from start to finish

    от начала до конца [этим. спорт. от старта до финиша]

    Sit down and tell your uncle quietly. From start to finish (B. Davidson, ‘Golden Horn’, ch. 5) — Садись и спокойно расскажи своему дяде обо всем с начала до конца.

    Large English-Russian phrasebook > from start to finish

  • 72 from standstill start

    1. пуск (турбины) из неподвижного состояния

     

    пуск (турбины) из неподвижного состояния

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > from standstill start

  • 73 start with a clean slate

    начать все сначала, начать новую жизнь

    You start with a clean slate... What you do with it is up to you. Understood? (J. Jones, ‘From Hereto Eternity’, ch. III) — В новой роте ты начинаешь все с самого начала... Как будет дальше, зависит от тебя самого. Понятно?

    Large English-Russian phrasebook > start with a clean slate

  • 74 from the cradle

    с колыбели, с юных лет, с пелёнок

    ‘How did you happen to start studying politics, Hoke?’ ‘You know every Irish man studies politics from the cradle.’ (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. XXVII) — - Как случилось, что вы стали заниматься политикой, Хоук? - Каждый ирландец, знаете ли, втянут в политику с пеленок.

    He was an orator from the cradle. — Это был прирожденный оратор.

    Large English-Russian phrasebook > from the cradle

  • 75 from nothing

    1) Общая лексика: (start) на пустом месте (This feud started from nothing a few years ago but now the dispute has got out of hand. It's getting really ugly.)

    Универсальный англо-русский словарь > from nothing

  • 76 from square one

    adv infml

    He lost everything in the stock market crash and had to start again from square one — Крах на бирже оставил его без цента, и ему снова пришлось начать с голого места

    The new dictionary of modern spoken language > from square one

  • 77 from start to finish

    1) Общая лексика: от начала и до конца (АД), с начала до конца
    2) Математика: от начала до конца
    3) Образное выражение: от начала и до конца

    Универсальный англо-русский словарь > from start to finish

  • 78 from the start

    2) Математика: вначале, сначала
    3) Пословица: с первых слов

    Универсальный англо-русский словарь > from the start

  • 79 from what platform does the train start?

    Универсальный англо-русский словарь > from what platform does the train start?

  • 80 start again from the beginning

    Общая лексика: танцевать от печки (из повести В.А.Слепцова (1836-1878) "Хороший человек")

    Универсальный англо-русский словарь > start again from the beginning

См. также в других словарях:

  • start from — phr verb Start from is used with these nouns as the subject: ↑fare Start from is used with these nouns as the object: ↑assumption …   Collocations dictionary

  • Start from the Dark — Álbum de Europe Publicación 22 de setiembre de 2004 Grabación Studios 301, Little Big Room, Estocolmo, Suecia, 2004 Género(s) Heavy metal …   Wikipedia Español

  • start from scratch — See: FROM SCRATCH …   Dictionary of American idioms

  • start from scratch — See: FROM SCRATCH …   Dictionary of American idioms

  • Start from the Dark — Album par Europe Sortie 22 Septembre 2004 Enregistrement 2004 Studios 301, Little Big Room, Stockholm …   Wikipédia en Français

  • start from scratch — When you start something from scratch, you start at the very beginning …   The small dictionary of idiomes

  • start from scratch — start from the beginning, go back to square one    After the flood, we all had to start from scratch to rebuild our lives …   English idioms

  • start from scratch — (figurative) 1. To start at the beginning 2. To embark on (a task, career, etc) without any advantages, experience or without any preparatory work having been done • • • Main Entry: ↑scratch …   Useful english dictionary

  • Start from the Dark — Infobox Album | Name = Start from the Dark Type = studio Artist = Europe Released = September 22, 2004 Recorded = Studios 301, Little Big Room, Stockholm, Sweden 2004 Genre = Hard rock, Heavy metal, Glam metal Length = 48:33 Label = Sanctuary… …   Wikipedia

  • start from scratch — Scratch Scratch, n. 1. A break in the surface of a thing made by scratching, or by rubbing with anything pointed or rough; a slight wound, mark, furrow, or incision. [1913 Webster] The coarse file . . . makes deep scratches in the work. Moxon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Start From Skratch — Infobox Album Name = Start From Skratch Type = Studio Album Artist = Better Luck Next Time Released = flagicon|Japan August 25, 2007 flagicon|USA April 15, 2008 Recorded = Genre = Pop punk Length = 54:26 Label = WorldRecords (USA) InYa Face… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»