Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

stare+a+sé

  • 1 stare

    stare [ˈstaːre] < irr>
    1. (essere) съм; (in un luogo) намирам се; (in piedi) стоя
    stare seduto седя, седнал съм
    come stai? как си?
    sto bene/male добре/зле съм
    sto leggendo чета
    stare per fare qc каня се да правя нщ

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stare

  • 2 stàre

    v 1) стоя, намирам се: sto in camera mia стоя си в стаята; tu stai in piedi ти стоиш прав; lei sta seduta тя е седнала; il bambino sta a letto детето е в леглото; 2) живея: Maria sta con Luigi Мария живее с Луиджи; loro stanno in centro те живеят в центъра; 3) чувствувам се, съм: come stai? как си?, как се чувстваш?; oggi lei non sta bene днес тя не се чувства добре; 4) прилича, отива: la giacca ti sta bene сакото ти отива; 5) stàre per каня се, имам намерение: sto per uscire каня се да излизам; 6) спазвам, изпълнявам, удържам: stàre ai patti удържам си уговорката; Ќ ci sto съгласен съм; ti sta bene! пада ти се!; sta fresco! ще имаш да вземаш!; stàre a cuore присърце ми е; il fatto sta che работата е там, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > stàre

  • 3 ascòlto

    m слушане: Ќ dare ascòlto изслушвам; stare in ascòlto слухтя.

    Dizionario italiano-bulgaro > ascòlto

  • 4 aspètto

    m 1) външен вид, външност; persona di bell'aspètto красив човек; giudicare una persona dall'aspètto съдя за човек по външния му вид; 2) аспект, гледна точка: il problema ha diversi aspetti проблемът има различни аспекти; 3) чакане, очакване; Ќ stare in aspètto очаквам.

    Dizionario italiano-bulgaro > aspètto

  • 5 bàda

    f: tenere a bàda държа под око; stare a bàda внимавам.

    Dizionario italiano-bulgaro > bàda

  • 6 bìlico

    m равновесно положение на тяло: stare in bìlico пазя равновесие.

    Dizionario italiano-bulgaro > bìlico

  • 7 capezzàle

    m поет. възглавница: stare al capezzàle di un malato грижа се за болен.

    Dizionario italiano-bulgaro > capezzàle

  • 8 càro

    1. agg 1) скъп, драг: un càro amico скъп приятел; un càro ricordo скъп, свиден спомен; 2) скъп (цена): il quadro и bello ma molto càro картината е хубава, но е много скъпа; 3) мил: cara mia ragazza... мило мое момиче...; 2. m pl близки: и difficile stare lontano dai tuoi cari трудно е да живееш далеч от близките си; 3. avv скъпо: tutto costa càro всичко е скъпо.

    Dizionario italiano-bulgaro > càro

  • 9 diètro

    1. prep зад: diètro la casa зад къщата; 2. avv отзад: siediti diètro! седни отзад!; Ќ di diètro отзад, зад; stare diètro a uno следвам някого; star diètro alla moda следвам модата; diètro le quinte зад кулисите.

    Dizionario italiano-bulgaro > diètro

  • 10 dispàrte

    avv настрана: mettere in dispàrte слагам настрана; stare in dispàrte стоя настрана.

    Dizionario italiano-bulgaro > dispàrte

  • 11 equilìbrio

    m равновесие: mantenere l'equilìbrio запазвам равновесие; stare in equilìbrio стоя в равновесно положение; perdere l'equilìbrio губя равновесие.

    Dizionario italiano-bulgaro > equilìbrio

  • 12 gàlla

    f: stare a gàlla стоя на повърхността; venire a gàlla изплувам на повърхността, излизам на бял свят.

    Dizionario italiano-bulgaro > gàlla

  • 13 incertézza

    f 1) несигурност, неувереност: vivere nell'incertézza живея в несигурност; 2) неопределеност, неяснота: stare nell'incertézza колебая се.

    Dizionario italiano-bulgaro > incertézza

  • 14 indiètro

    avv назад, обратно: non si volta indiètro colui che si и avviato verso le stelle не се обръща назад онзи, който се е устремил към звездите; rimanere indiètro con il lavoro изоставам в работата; camminare avanti e indiètro вървя напред-назад; stare indiètro a qualcuno стоя зад някого; Ќ fare marcia indiètro давам заден ход (и прен.); farsi indiètro отстъпвам; tirarsi indiètro прен. бия отбой.

    Dizionario italiano-bulgaro > indiètro

  • 15 làrgo

    agg 1) широк: capotto làrgo широко палто; macchina larga широка кола; 2) прен. щедър: essere làrgo di promesse щедър съм на обещания; Ќ essere di manica larga щедър съм; farsi làrgo пробивам си път; fate làrgo! направете път!; stare alla larga стоя настрана.

    Dizionario italiano-bulgaro > làrgo

  • 16 lasciàre

    1. v 1) оставям, напускам: lasciàre la scuola напускам училище; 2) позволявам; 2. v rifl lasciàresi разделям се: lasciàre per incompatibilitа di carattere разделям се поради несходство в характерите; Ќ lascia stare не обръщай внимание, няма значение; lascia a desiderare има какво да се желае; lasciàre in tronco qualcosa зарязвам нещо по средата.

    Dizionario italiano-bulgaro > lasciàre

  • 17 màle2

    avv лошо: comportarsi màle2 con qualcuno отнасям се лошо с някого; agire male постъпвам лошо; Ќ stare màle2 зле съм; parlar màle2 di qualcuno злословя по нечий адрес.

    Dizionario italiano-bulgaro > màle2

  • 18 màno

    f ръка (от китката надолу): la màno destra дясната ръка; avere le mani di una fata имам ръце на вълшебница; stringere la màno стискам ръката; Ќ battere le mani ръкопляскам; dare una màno a qualcuno помагам на някого; oggetto fatto a màno предмет ръчна изработка; merce di seconda màno стока втора употреба; màno d'opera работна ръка; a piene mani с пълни шепи; stare con le mani in màno стоя със скръстени ръце.

    Dizionario italiano-bulgaro > màno

  • 19 passàto

    1. agg минал, предишен: la settimana passata миналата седмица; 2. m 1) минало: lasciamo stare il passàto да оставим миналото настрана; 2) грам. минало време.

    Dizionario italiano-bulgaro > passàto

  • 20 pèna

    f 1) наказание: pèna di morte смъртно наказание; a pèna di под страх от; scontare una pèna излежавам присъда; 2) мъка, страдание, съжаление: stare in pèna per безпокоя се за; mi fa pèna vederlo in questo modo жал ми е да го гледам така; Ќ non vale la pèna не си струва труда; a mala pèna едва.

    Dizionario italiano-bulgaro > pèna

См. также в других словарях:

  • stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… …   Enciclopedia Italiana

  • stare — STÁRE, stări, s.f. 1. Situaţie în care se află cineva sau ceva; mod, fel, chip în care se prezintă cineva sau ceva. ♢ expr. A fi în stare (să...) = a putea, a fi capabil să... (Rar) Faptul de a sta într un anumit fel; poziţie a corpului; postură …   Dicționar Român

  • Stare — Студийный альбом группы Gorky Park Дата выпуска 1996 Записан 1996 Жанр …   Википедия

  • Stare — Hirtenmaina (Acridotheres tristis) Systematik Unterstamm: Wirbeltiere (Vertebrata) Klasse …   Deutsch Wikipedia

  • Staré — (Village) Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • STARE — inter ritus Sacrorum fuit antiquitus usurpatos, sicut et Sedere, Circumagere se, manum osculari etc. Adorantes enim Deos Stabant erectô corpore ampliorem augustioremque cultum exhibituri. Martialis l. 12. Epigr. 78. v. 1. Multis dum precibus… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • stare — [ster] vi. stared, staring [ME staren < OE starian, akin to ON stara < Gmc * stara , having fixed eyes, rigid < IE base * (s)ter , rigid, stiff > STARK, Gr strēnēs, hard] 1. to gaze or look steadily with eyes wide open, as in fear,… …   English World dictionary

  • stare — stare, v. i. [imp. & p. p. {stared} (st[^a]rd); p. pr. & vb. n. {staring}.] [AS. starian; akin to LG. & D. staren, OHG. star[=e]n, G. starren, Icel. stara; cf. Icel. stira, Dan. stirre, Sw. stirra, and G. starr stiff, rigid, fixed, Gr. stereo s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stare — (st[^a]r), v. t. To look earnestly at; to gaze at. [1913 Webster] I will stare him out of his wits. Shak. [1913 Webster] {To stare in the face}, to be before the eyes, or to be undeniably evident. The law . . . stares them in the face whilst they …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stare — Stare, n. The act of staring; a fixed look with eyes wide open. A dull and stupid stare. Churchill. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Staré — is a village and municipality in Michalovce District in the Kosice Region of eastern Slovakia.HistoryIn historical records the village was first mentioned in 1221.=Geography= The village lies at an altitude of 107 metres and covers an area of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»