-
1 stancare
stancare v. ( stànco, stànchi) I. tr. 1. fatiguer: la corsa mi ha stancato la course m'a fatigué. 2. ( fig) ( fiaccare) affaiblir, débiliter, abattre: stancare l'avversario affaiblir son adversaire. 3. ( fig) (annoiare, infastidire) fatiguer, ennuyer, agacer, lasser: le sue chiacchiere mi hanno stancato ses bavardages m'ont fatigué. II. prnl. stancarsi 1. ( affaticarsi) se fatiguer: cerca di non stancarti essaye de ne pas te fatiguer. 2. (annoiarsi, infastidirsi) se lasser, se fatiguer, se dégoûter, en avoir assez intr.: mi sono stancato di quella musica je me suis lassé de cette musique, j'en ai assez de cette musique. -
2 affaticare
affaticare v. ( affatìco, affatìchi) I. tr. 1. (stancare, sforzare) fatiguer: affaticare gli occhi fatiguer la vue. 2. ( Agr) ( impoverire) fatiguer: affaticare il terreno fatiguer un terrain. II. prnl. affaticarsi 1. ( stancarsi) se fatiguer. 2. ( adoperarsi) se donner de la peine: non affaticarti troppo ne te donne pas trop de peine. -
3 ammazzare
ammazzare v. ( ammàzzo) I. tr. 1. ( uccidere) tuer: ammazzò tutti i suoi nemici il tua tous ses ennemis. 2. ( assassinare) assassiner, tuer; ( con arma da fuoco) assassiner, tuer, abattre. 3. ( macellare) tuer, abattre. 4. ( fig) (stancare, deprimere) tuer, accabler, exténuer, déprimer: il caldo mi ammazza la chaleur m'accable, la chaleur me tue, la chaleur m'exténue; la solitudine la ammazza elle ne supporte pas la solitude, la solitude la déprime; questo lavoro mi ammazza ce travail me crève, ce travail me tue. II. prnl. ammazzarsi 1. ( suicidarsi) se donner la mort, se tuer. 2. ( rimanere ucciso) trouver la mort: si è ammazzato in un incidente ferroviario il a trouvé la mort dans un accident de train. III. prnl.recipr. ammazzarsi s'entretuer. -
4 sgroppare
I. sgroppare v. ( sgróppo) I. tr. ( sciogliere un groppo) dénouer, défaire. II. prnl. sgropparsi (lett,fig) (rif. a membra: distendersi) s'étirer, se dégourdir. II. sgroppare v. ( sgróppo) I. tr. 1. (rif. a cavalli: rovinare la groppa) éreinter. 2. ( estens) ( stancare) éreinter. II. intr. (aus. avere) (rif. a cavalli: inarcare la groppa) ruer. -
5 spossare
spossare v. ( spòsso) I. tr. 1. ( stancare) épuiser, éreinter: questo lavoro sposserebbe chiunque ce travail éreinterait n'importe qui. 2. ( debilitare) affaiblir, débiliter, diminuer: la malattia lo ha spossato la maladie l'a diminué. II. prnl. spossarsi s'épuiser, s'éreinter. -
6 stremare
stremare v.tr. ( strèmo) 1. ( stancare) épuiser, éreinter, fatiguer. 2. ( indebolire) affaiblir, fatiguer: la malattia lo ha stremato la maladie l'a affaibli. -
7 troncare
troncare v.tr. ( trónco, trónchi) 1. couper: troncare la cima di un albero couper la cime d'un arbre. 2. ( spezzare) casser: troncare lo stelo di un fiore casser la tige d'une fleur; troncare un ramo casser une branche. 3. ( fig) ( interrompere) briser, couper court à, mettre fin à: troncare un'amicizia couper court à une amitié; quell'incidente troncò la sua brillante carriera cet incident brisa sa brillante carrière; troncare tutti i rapporti con qcu. couper les ponts avec qqn. 4. ( fig) ( stancare molto) couper: una salita che tronca le gambe une montée qui coupe les jambes. 5. ( Ling) apocoper. 6. ( Mat) tronquer.
См. также в других словарях:
stancare — [der. di stanco ] (io stanco, tu stanchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [diminuire la capacità di resistenza fisica e psichica: il viaggio in treno mi ha stancato ; lo studio stanca ] ▶◀ affaticare, (lett.) defatigare, fiaccare, infiacchire, snervare, (non… … Enciclopedia Italiana
stancare — A v. tr. 1. affaticare, estenuare, spossare, fiaccare, infiacchire, abbattere, accasciare, indebolire, debilitare, defatigare (lett.), prostrare, logorare, sfinire, sfiancare, snervare, straccare, stremare, ammazzare (fig.), svigorire CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stancare — stan·cà·re v.tr., v.intr. AU 1. v.tr., logorare indebolendo le forze fisiche o psichiche, affaticare: la gita in montagna mi ha stancato, il troppo studio lo ha stancato; anche ass.: lavorare stanca Sinonimi: affaticare, esaurire, estenuare,… … Dizionario italiano
stancare — {{hw}}{{stancare}}{{/hw}}A v. tr. (io stanco , tu stanchi ) 1 Rendere stanco, fisicamente o psichicamente: la corsa mi ha stancato; SIN. Affaticare. 2 Far venir meno l impegno, indebolire la capacità di resistenza: stancare l avversario, il… … Enciclopedia di italiano
addìlasc — stancare … Dizionario Materano
Stanch — (st[.a]nch), v. t. [imp. & p. p. {Stanched} (st[.a]ncht); p. pr. & vb. n. {Stanching}.] [OF. estanchier, F. [ e]tancher to stop a liquid from flowing; akin to Pr., Sp., & Pg. estancar, It. stancare to weary, LL. stancare, stagnare, to stanch, fr … The Collaborative International Dictionary of English
Stanched — Stanch Stanch (st[.a]nch), v. t. [imp. & p. p. {Stanched} (st[.a]ncht); p. pr. & vb. n. {Stanching}.] [OF. estanchier, F. [ e]tancher to stop a liquid from flowing; akin to Pr., Sp., & Pg. estancar, It. stancare to weary, LL. stancare, stagnare,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stanching — Stanch Stanch (st[.a]nch), v. t. [imp. & p. p. {Stanched} (st[.a]ncht); p. pr. & vb. n. {Stanching}.] [OF. estanchier, F. [ e]tancher to stop a liquid from flowing; akin to Pr., Sp., & Pg. estancar, It. stancare to weary, LL. stancare, stagnare,… … The Collaborative International Dictionary of English
staunch — Stanch Stanch (st[.a]nch), v. t. [imp. & p. p. {Stanched} (st[.a]ncht); p. pr. & vb. n. {Stanching}.] [OF. estanchier, F. [ e]tancher to stop a liquid from flowing; akin to Pr., Sp., & Pg. estancar, It. stancare to weary, LL. stancare, stagnare,… … The Collaborative International Dictionary of English
riposare — /ripo sare/ [der. di posare, col pref. ri ; nell intr. è il lat. tardo repausare, der. di pausare ] (io ripòso, ecc.). ■ v. tr. 1. [posare di nuovo qualcosa da qualche parte: r. la tazza sul piattino ] ▶◀ ricollocare, rimettere, riporre. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
risparmiare — [dal germ. sparanjan, da cui anche sparagnare ] (io rispàrmio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [astenersi dall usare, dal consumare una cosa, o limitarne l uso e il consumo, per lo più in vista di future necessità: r. le forze ] ▶◀ conservare, dosare,… … Enciclopedia Italiana