-
1 stampigliare
stampigliare v.tr. to stamp, to enface: stampigliare una data su una lettera, to stamp a date on a letter.* * *[stampiʎ'ʎare]verbo transitivo to stamp* * *stampigliare/stampiλ'λare/ [1]to stamp. -
2 stampigliare
1.Marcare, stampigliareTo mark, to stamp2.Marcare, stampigliareTo mark, to stampDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > stampigliare
-
3 stampigliare vt
[stampiʎ'ʎare] -
4 stampigliare
vt [stampiʎ'ʎare] -
5 apparecchio per stampigliare
Apparecchio m per stampigliareLettering deviceDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > apparecchio per stampigliare
-
6 marcare
1.Marcare, stampigliareTo mark, to stamp2.Marcare, stampigliareTo mark, to stampDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > marcare
-
7 scrivere
write( annotare) write downcome si scrive... ? how do you spell... ?* * *scrivere v.tr.1 to write*: scrivere una lettera, una cartolina, to write a letter, a postcard; Cicerone scrive che..., Cicero writes that...; dammi l'occorrente per scrivere, give me some writing materials; non sono riuscito a scrivere tutto quello che ha detto, I didn't manage to write (down) everything he said; ha scritto in America per avere quel libro, he has written to America to get that book; lo scrisse di suo pugno, he wrote it in his own hand; mi ha scritto due righe, he dropped me a line; questa penna non scrive, this pen won't write; scrive a casa una volta alla settimana, he writes home once a week; che cosa ti scrisse?, what did he write to you about?; scrive molto bene, ( è un buon scrittore) he is a good writer; scrive per il teatro, sui giornali, he writes for the theatre, for the newspapers; scrive di letteratura, he writes about literature; scrivi il tuo nome e indirizzo per intero, write your name and address in full; si guadagna da vivere scrivendo, he makes a living by writing; scrivere a macchina, to typewrite (o to type); scrivere a mano, to write by hand; scrivere a matita, in inchiostro, to write in pencil, in ink; scrivere in versi, in prosa, to write in poetry, in prose; scrivere un numero in cifre, to write a number in figures; scrivere un numero in lettere, to spell a number; come si scrive quella parola?, how do you spell that word?; scrivere piccolo, grosso, largo, to write small, large; scrivere sotto dettatura, to write from dictation // lo scriverò nella memoria, I'll impress it on my memory; (amm.) ( registrare) to enter, to record3 ( stampigliare) to enface: scrivere qlco. su un assegno, su una cambiale, to enface sthg. on a cheque, on a bill4 (amm.) ( registrare) to enter, to record: scrivere una somma a debito, to enter a sum on the debit side; scrivere una partita, to make an entry5 (letter.) ( descrivere) to describe: non so scriverti il mio dolore, my grief is beyond description* * *['skrivere] 1.verbo transitivo1) to write*scrivere qcs. a mano, a macchina — to handwrite, to type sth.
scrivere con la o a penna to write in pen; scrivere male to write badly, to have a bad handwriting; scrivilo write it down; scrivi(mi) presto — write soon
2) (esprimere graficamente) to spell*, to write*si scrive come si pronuncia — it's spelt o spelled the way it sounds
3) (essere scrittore) to write*2.scrivere bene, male — to be a good, bad writer
verbo pronominale scriversi1) (annotare) to write* down [ appunto]2) (corrispondere) to write* (to) each other* * *scrivere/'skrivere/ [87]1 to write*; scrivere qcs. a mano, a macchina to handwrite, to type sth.; scrivere due righe to drop a line; scrivere con la o a penna to write in pen; scrivere male to write badly, to have a bad handwriting; scrivilo write it down; scrivi(mi) presto write soon2 (esprimere graficamente) to spell*, to write*; si scrive come si pronuncia it's spelt o spelled the way it sounds3 (essere scrittore) to write*; scrivere bene, male to be a good, bad writerII scriversi verbo pronominale1 (annotare) to write* down [ appunto]2 (corrispondere) to write* (to) each other. -
8 клеймить
eng: To mark, to stampdeu: Stempelnita: Marcare, stampigliareRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > клеймить
-
9 маркировать
eng: To mark, to stampdeu: Stempelnita: Marcare, stampigliareRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > маркировать
-
10 маркировочный аппарат
eng: Lettering devicedeu: Beschriftungsgerät nita: Apparecchio m per stampigliareRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > маркировочный аппарат
-
11 маркировочный прибор
eng: Lettering devicedeu: Beschriftungsgerät nita: Apparecchio m per stampigliareRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > маркировочный прибор
См. также в других словарях:
stampigliare — v. tr. [der. di stampiglia ] (io stampìglio, ecc.). [apporre un timbro su un documento e sim.] ▶◀ obliterare, timbrare. ‖ contrassegnare … Enciclopedia Italiana
stampigliare — stam·pi·glià·re v.tr. CO timbrare con una stampiglia o contrassegnare in modo analogo fogli, documenti e sim., per apporvi annotazioni, modificare diciture precedenti, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: 1922 … Dizionario italiano
stampigliare — {{hw}}{{stampigliare}}{{/hw}}v. tr. (io stampiglio ) Timbrare con la stampiglia … Enciclopedia di italiano
stampigliare — v. tr. timbrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ştampila — ŞTAMPILÁ, ştampilez, vb. I. tranz. A pune, a aplica o ştampilă (2). [var.: stampilá vb. I] – Din ştampilă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ŞTAMPILÁ vb. a pecetlui, (livr.) a oblitera, (înv. şi … Dicționar Român
stampigliatura — s.f. [der. di stampigliare ]. [operazione dello stampigliare] ▶◀ timbratura … Enciclopedia Italiana
stampigliato — stam·pi·glià·to p.pass., agg. → stampigliare … Dizionario italiano
stampigliatura — stam·pi·glia·tù·ra s.f. 1. CO lo stampigliare, spec. titoli, documenti, biglietti, ecc. | la sigla, la dicitura, il contrassegno stampigliati 2. TS filat. non com. → sovrastampa {{line}} {{/line}} DATA: 1922. POLIREMATICHE: stampigliatura dei… … Dizionario italiano
stampigliatura — {{hw}}{{stampigliatura}}{{/hw}}s. f. Operazione dello stampigliare | Timbro, segno e sim. impresso con la stampiglia … Enciclopedia di italiano
timbrare — v. tr. [dal fr. timbrer, der. di timbre timbro, bollo ]. 1. [apporre un timbro su un documento e sim.: t. la posta in partenza ] ▶◀ bollare, contrassegnare. ‖ marcare, marchiare, stampigliare. 2. (amministr.) [apporre un timbro che certifichi l… … Enciclopedia Italiana
marcare — v. tr. 1. marchiare, contrassegnare, bollare, stampigliare, timbrare, apporre un marchio, punzonare, siglare, segnare □ obliterare, annullare 2. (fig.) accentuare, sottolineare □ rimarcare, scandire, dar rilievo CONTR. attenuare, velare 3. (sport … Sinonimi e Contrari. Terza edizione