-
21 stabulor
stabulor, ātus sum, ārī (stabulum), stallen, seinen Standort od. Aufenthaltsort irgendwo haben, von vierfüßigen Tieren, Ov. u. Colum.: v. Geflügel, Varro: v. Fischen, Colum.: v. der Schlange, Gell.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stabulor
-
22 vesica
vēsīca, ae, f.( aus *vensica; vgl. venter), die Blase, I) = κύστις, die Harnblase, Urinblase, A) eig.: vesica dolens, Cels.: vesicae morbi, Cic.: vesicae tormenta, Sen.: nolo in vesicam quod eat, in ventrem volo, Plaut.: exonerare vesicam, harnen, Petron., u. (v. Stuten) stallen, Solin.: vesicam urinae effusione laxare, Hieron. – getrocknet u. aufgeblasen, wie bei uns, ceu spiritus oris vesicam tendere solet, Ov.: cum super caput alicuius dirupta vesica est, Sen. – zu veschiedenem Gebrauche verwendet in der Medizin, vesicae oleo calido repletae, Cels.: inflatis vesicis bubulis locum pulsare, Cels.: als Beutel für das Geld, Varro: als Haube für die Haare, Mart.: als Laterne, Mart.: laxa v., als Gesichtsmaske in Zinnoberfabriken, Plin. – B) übtr., v. weibl. Glied, Iuven. 1, 39; 6, 64. – II) als Geschwulst, die Blase, A) eig.: a) = ὑδατίς (πιμελώδης), die Fettblase am oberen Augenlide, Colum. 7, 7, 1. – b) = φλύκταινα, die Hitzblase an aufgeriebenen Gliedmaßen, Plin. 20, 51. – B) bildl. die Schwülstigkeit, der Schwulst der Rede, Mart. 4, 49, 7. – ⇒ In sehr guten Hdschrn. vensica (zB. cod. Putean. Mart. 14, 62) oder vessica (cod. F Plaut. Pers. 98 u. codd. optt. Mart. 4, 49, 7) geschrieben; vgl. Caper de orthogr. 106, 10 K. u. Lachm. Lucr. 6, 130. – vulg. besīca, Martyr. et Cassiod. de orth. (VII) 169, 9. -
23 stale
adjectivealt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]* * *[steil]2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) abgestanden3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) verbraucht* * *stale1[steɪl]I. adjtheir relationship had become \stale and predictable ihre Beziehung ist fade und langweilig geworden\stale air muffige [o verbrauchte] Luft\stale bread altbackenes Brot\stale cigarette smoke kalter Zigarettenrauch2. (unoriginal) fantasielos\stale idea abgegriffene Idee fam\stale joke abgedroschener Witzto be \stale news [bereits] allseits bekannt sein3. (without zest) abgestumpftI'm feeling \stale and played-out ich fühle mich schlapp und ausgebranntto get \stale abstumpfento go \stale stumpfsinnig werden5. STOCKEX lustlosII. vt▪ to \stale sth etw schal werden lassenIII. vi schal werdenstale2[steɪl]I. vi harnen* * *[steɪl]adj (+er)1) (= old, musty) alt; cake trocken; bread, biscuit altbacken; (in smell) muffig; water, beer, wine abgestanden, schal; air verbraucht; cigarette smoke kalt2) (fig) news veraltet; joke abgedroschen; idea abgegriffen; athlete, pianist etc ausgepumpt, verbrauchtto be stale (person) — alles nur noch routinemäßig machen
to become stale (relationship) — an Reiz verlieren; (situation) langweilig werden
don't let yourself get stale — pass auf, dass du nicht in Routine verfällst
* * *stale1 [steıl]A adj (adv stalely)1. alt (Ggs frisch), besondersa) schal, abgestanden (Bier etc)b) alt(backen) (Brot etc)c) schlecht, verdorben (Nahrungsmittel)2. schal (Gefühl, Geruch, Geschmack etc)3. verbraucht, muffig (Luft)4. fig fad, abgedroschen, (ur)alt (Witz etc)b) eingerostet umg, aus der Übung (gekommen)B v/i schal etc werdenC v/t schal machenstale2 [steıl] ZOOLA v/i urinieren (Vieh), (Pferd auch) stallenB s Urin m* * *adjectivealt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]* * *adj.abgestanden adj.altbacken adj.fad adj.schal adj. -
24 hie
<-y-, hied, hied> [haɪ] vtto \hie oneself somewhere;I must \hie me to the sales before all the bargains are gone ( hum) ich muss schnell noch zum Schlussverkauf, bevor alle Schnäppchen weg sind; -
25 istállóz
(DE) stallen; (EN) stable -
26 spridd
spridd [sprid] verbreitet; zerstreut, verstreut; vereinzelt;på spridda ställen auch stellenweise -
27 stalla
stalla [˅stala] stallen -
28 ställe
ställe [˅stɛlə] (-t; -n) Stelle f, Platz m; Stätte f;i stället stattdessen; dafür;i ditt ställe an deiner Stelle; statt deiner;i stället för (an)statt, an Stelle von;jag ville inte vara i hans ställe ich möchte nicht in seiner Haut stecken;på ett ställe an einer Stelle;på stället auf der Stelle, sofort;på sina ställen stellenweise, strichweise;på ort och ställe an Ort und Stelle;ha hjärtat på rätta stället fig das Herz auf dem rechten Fleck haben -
29 αὔλιος
αὔλιος, zu den Ställen, Viehhöfen gehörend; ἀστὴρ αὔλιος, der Abendstern, bei dessen Aufgang die Herden in die Hürden getrieben wurden -
30 ἔπαυλις
ἔπαυλις, εως, ἡ, ein Landgut; Meierei u. übh. = ἔπαυλος; von den Ställen des Augias; τὴν ἔπαυλιν ποιεῖσϑαι ἐπὶ τῇ τῶν ἐναντίων στρατοπεδείᾳ, sein Lager aufschlagen, sein Quartier nehmen -
31 θάλαμος
θάλαμος, ὁ, Bezeichnung für jedes Zimmer, welches außer dem Saale oder den Sälen im Hause ist, Schlafzimmer, Wohnzimmer der Frau, der Tochter, des unverheirateten Sohnes, Schlafzimmer des Ehepaares, Brautgemach; auch ein Schlafzimmer in einem besonderen Gebäude auf dem Hofe; Vorratskammer; Braut-, Schlafgemach. Allgem., Aufenthaltsort, Behausung; von der Unterwelt; Hades, Περσεφονείας ϑάλαμοι; das Meer heißt μέγας ϑάλαμος Ἀμφιτρίτης; βασιλικοί, der Palast; auch ἀρνῶν, von den Ställen. Von Bienenzellen. Im Schiffe hieß so der unterste Schiffsraum, wo die Ruderbänke der ϑαλαμῖται angebracht waren. In Ägypten = kleine Kapelle; das Allerheiligste im Tempel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stallen — Vsw harnen (vom Pferd) per. Wortschatz fach. (14. Jh.), mhd. stallen, mndd. stallen Stammwort. Vielleicht zu einer Wurzel (ig.) * stel tröpfeln, harnen , die erweitert in gr. stalássein tröpfeln (gr. stálagma Tropfen ) und ohne anlautendes s in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stallen — Stallen, 1) Pferde in den Stall bringen; 2) in einem Raume bei einander sein; 3) von Pferden u. Eseln, in der Jägersprache auch von Hirschen, Wölfen u. Hunden, den Urin lassen … Pierer's Universal-Lexikon
Stallen — Stallen, beim Pferde soviel wie Harn lassen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stallen (2) — 2. Stallen, verb. reg. welches mit stellen gleich bedeutend ist, aber nur in einigen Fällen gebraucht wird, und in doppelter Gestalt vorkommt. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einem Stalle, d.i. Raume, Zimmer, bey einander seyn;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stallen — stạl|len1 〈V. tr.; hat; selten〉 im Stall unterbringen [→ Stall1] stạl|len2 〈V. intr.; hat; regional〉 harnen (von Pferden) [<mhd. stallen; zu idg. *(s)tel „tröpfeln, harnen“; verwandt mit grch. stalagmos „Tropfen“] * * * stạl|len <sw. V.; … Universal-Lexikon
Stallen (1) — 1. Stallen, verb. reg. neutr. & act. welches im ersten Falle das Hülfswort haben bekommt, harnen, den Urin lassen. Es ist nur von den Pferden und Eseln, bey den Jägern aber auch von den Hirschen, Wölfen und Leithunden üblich, wofür sie aber auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Stallen — This unusual and interesting surname is derived from the old French Estalon meaning a stallion . It applied to a person who was a begetter , a man of lascivious life . The surname dates back to the early 13th Century, (see below). Further… … Surnames reference
Stallen — * Sie stallen nicht wohl zusammen. – Eiselein, 576. Sie können nicht in Frieden beieinander leben. In Pommern: Sie können sick nig stallen. (Dähnert, 457a.) Frz.: En ne fauroit durer avec lui. – Il leur faut une étable à part. (Kritzinger, 252a u … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stallen Hospitality Defence Colony — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: A 153,Defence C … Каталог отелей
Stallen Hospitality Safdarjung Enclave — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: B7/64 Main … Каталог отелей
Stallen - 3 Bedroom Serviced Apartments - Connaught Place — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель … Каталог отелей