Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

stalle

  • 1 положение

    ställe, ställning, situation, tillstånd, stånd, attityd

    Русско-Шведский словарь > положение

  • 2 Hall of Fame

    ställe med minnestavlor och ornament i berömda amerkaners ära

    English-Swedish dictionary > Hall of Fame

  • 3 crossing point

    ställe på bilväg där övergång är tillåten för gångare

    English-Swedish dictionary > crossing point

  • 4 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 5 sore

    adj. öm; känslig, ömtålig; ond; svårt; bedrövad, sorgsen, beklämd
    --------
    adv. svårt; allvarligt
    --------
    n. sår, skada, infektion; ömt ställe; känsligt ämne, obehagliga minnen
    * * *
    [so:] 1. adjective
    1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) öm, mörbultad, ond
    2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) öm, ond
    3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sur, vresig
    2. noun
    (a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) sår, ont ställe
    - soreness

    English-Swedish dictionary > sore

  • 6 spot

    adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)
    --------
    adv. precis (slang)
    --------
    n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare
    --------
    v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på
    - on the spot
    - spot on

    English-Swedish dictionary > spot

  • 7 counterirritant

    n. motirritant, medicinering för bildandet av irritation på ett ställe i syfte att lätta på irritation på annat ställe

    English-Swedish dictionary > counterirritant

  • 8 nonnative

    adj. inte infödd, inte född på ett speciellt ställe
    --------
    n. inte infödd (på ett speciellt ställe)

    English-Swedish dictionary > nonnative

  • 9 safe place

    tryggt ställe (ställe där man kan känna sig säker)

    English-Swedish dictionary > safe place

  • 10 место

    plats, ställe, ort, rum, post, utrymme ; kolli ; jobb

    Русско-Шведский словарь > место

  • 11 act on behalf of / act for

    (to do something for (someone else); to act as the representative of (someone): My lawyer is acting on my behalf; He is also acting on behalf of my mother; She is acting for the headmaster in his absence.) representera, företräda, vara i ngns ställe

    English-Swedish dictionary > act on behalf of / act for

  • 12 chuck

    n. köttbit (från ett ställe mellan nacken och revbenen); skruvtving
    --------
    v. slänga, kasta; klappa; köra iväg
    * * *
    (to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) slänga, hiva

    English-Swedish dictionary > chuck

  • 13 jaywalking

    n. gående över väg på obevakat ställe, oförsiktigt gående i trafiken
    * * *
    noun The police were concerned about the number of accidents involving jaywalking.) oförsiktighet som gångtrafikant

    English-Swedish dictionary > jaywalking

  • 14 locality

    n. lokalitet, plats; trakt; ort
    * * *
    - plural localities - noun (a district: Public transport is a problem in this locality.) ställe, trakt, ort

    English-Swedish dictionary > locality

  • 15 mark time

    stå och stampa på samma ställe
    * * *
    (to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) stå och stampa på samma fläck, ligga i dödvatten

    English-Swedish dictionary > mark time

  • 16 open

    adj. öppen; oförställd; öppenhjärtig, uppriktig; opartisk; offentlig; ledig (jobb etc.)
    --------
    n. öppet ställe; öppet fält; det fria, frisk luft
    --------
    v. öppna; öppnas; börja; ta upp (en sång); sträcka ut (benen)
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) öppen
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) öppen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) öppen
    4) (not kept secret: an open show of affection.) öppen, ohöljd
    5) (frank: He was very open with me about his work.) öppen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) öppen
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) öppen
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) öppna, öppnas
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) öppna
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Swedish dictionary > open

  • 17 passage

    n. passage; förlopp; avsnitt
    * * *
    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) passage, []gång
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) passus, avsnitt, ställe
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gång, lopp
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) resa, överfart

    English-Swedish dictionary > passage

  • 18 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 19 pool

    n. pool, bassäng; pöl
    --------
    n. pott; gemensam fond; biljard
    --------
    v. gå samman; förena; sätta in pengar på en gemensam fond
    * * *
    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) pöl
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) pöl
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) djupt ställe
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) pool, bassäng
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) reserv, förråd, pott
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) slå samman, lägga ihop
    - football pools
    - pools

    English-Swedish dictionary > pool

  • 20 protrude

    v. sticka fram; vara utskjutande; skjuta fram; ta bort; sätta på fel ställe
    * * *
    [prə'tru:d, ]( American[) prou-]
    (to stick out; to project: His teeth protrude.) sticka (skjuta) fram (ut), stå ut

    English-Swedish dictionary > protrude

См. также в других словарях:

  • stalle — [ stal ] n. f. • 1611; lat. médiév. stallum, latinisation de l a. fr. estal (fin XIIe); frq. °stal → étal 1 ♦ Chacun des sièges de bois à dossier élevé qui garnissent les deux côtés du chœur d une église, réservés aux membres du clergé. « Rangés… …   Encyclopédie Universelle

  • Ställe — Ställe, die Aufenthaltsräume der nutzbaren Haustiere. Die Vorbedingungen für das Gedeihen des Viehes sind dieselben wie beim Menschen; man hat daher für Wartung und Pflege, ausreichenden Schutz gegen Kälte und Hitze, genügende Mengen frischer… …   Lexikon der gesamten Technik

  • stalle — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. stalli {{/stl 8}}{{stl 7}} ozdobne, kamienne lub drewniane ławy o wysokich oparciach, obudowanych z przodu klęcznikach, często z baldachimem, ustawione pod ścianami w prezbiterium kościołów, przeznaczone dla… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stalle — obs. pa. tense of steal v …   Useful english dictionary

  • stalle — (sta l ) s. f. 1°   Dans une église, siéges de bois dont le fond se lève et se baisse, et qui sont autour du choeur. •   Partout se présentaient.... et des balustres en marbre, et des stalles sculptées par les Charpentier et les Dugoulon,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • STALLE — s. f. On appelle ainsi, dans les églises, Les siéges de bois qui sont autour du choeur, dont le fond se lève et se baisse, et sur lesquels sont assis les chanoines, les religieux, et ceux qui chantent au choeur. Occuper une stalle. Les stalles… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • stalle — blp, D. stallelli a. stall szt. «ozdobne ławy z wysokimi oparciami w prezbiterium kościołów, przeznaczone dla dostojników, zwłaszcza duchownych, uczestniczących w nabożeństwie» Rzeźbione stalle. Stalle kanoniczne. Siedzieć w stallach. ‹śrdwłc.› …   Słownik języka polskiego

  • STALLE — n. f. Chacun des sièges de bois qui, dans les églises, sont autour du choeur et sur lesquels sont assis les chanoines, les religieux, etc. Occuper une stalle. Les stalles basses. Les stalles hautes. Il se dit aussi de Sièges de théâtre. Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Stalle — Stalles Stalles du XVIIe siècle à l église abbatiale de Moyenmoutier Les stalles sont les sièges en bois qui se trouvent des deux côtés du chœur d une église et qui sont réservés aux membres d …   Wikipédia en Français

  • stalle — stal|le vb., r, de, t (OM FLY tabe opdrift pga. for brat stigning) …   Dansk ordbog

  • ställe — s ( t, n) …   Clue 9 Svensk Ordbok

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»