-
1 ställe
substantiv1. sted, pladsJag måste gå på ett visst ställe!
Jeg er nødt til at gå på toilettet!2. hus, lokale, (spise m.m.)stedVi har et sted (hus, landejendom) på landetStällets specialiet är vanliga svenska rätter, t.ex. bruna bönor och kåldolmar
Stedets specialitet er almindelige svenske retter, fx. brune bønner og kåldolmer3. bruges i udtryk der betyder i stedet for nogen/nogetN. kan gå i stedet for digAlle vigtige steder i teksten kan K.-G. udenadSammensatte udtryk:lunchställe; matställe; stamställe
frokostrestaurant; spisested; stamlokale (stamcafé, stamrestaurant)bibelställe; citatställe; lagställe
bibelsted; citatsted; lovstedSærlige udtryk:Med det samme, øjeblikkeligPå sina ställen: På sina ställen är texten oläslig
Nogle steder: Nogle steder er teksten ulæselig -
2 ställe
substantiv1. sted, plads2. hus, lokaleVi har et sted (hus, landejendom) på landet
3. bruges i udtryk der betyder i stedet for og lign.N. kan gå i stedet for dig
Med det samme, øjeblikkelig
På sina ställen: På sina ställen är texten oläslig
Nogle steder: Nogle steder er teksten ulæselig
-
3 stalle
noun fspiltov -
4 Blåkulla
egennavn1. BloksbjergHäxorna (trollpackorna) rider på kvastar till Blåkulla för att fira bröllop (festa) med Djävulen (Satan)
Heksene rider på koste til Bloksbjerg for at holde bryllup (holde fest) med Djævlen
Iflg. folketroen er Bloksbjerg stedet hvor man holder heksesabbat
-
5 harem
substantiv1. (muslimsk) harem, værelser hvor hjemmets kvinder opholder sig -
6 kylväska
substantiv1. køletaskeKylväskan bör stå på ett svalt ställe, den får inte stå direkt i solen!
Køletasken bør stå på et køligt sted, den må ikke stå lige i solen!
-
7 medfaren
adjektiv1. medtaget, tilredtBlive ilde tilredt, være meget medtaget
2. slidtI et rum var der møbleret med en gammel, slidt sofa
-
8 nät
substantiv1. net, garnKarl fångar torsk med nät. Nätfisket är den mest skonsamma fångstmetoden vid torskfiske
K. fanger torsk med net. Netfiskeri er den mest skånsomme fangstmetode når man fisker torsk
2. net, (udvidet) om foreteelser der ligner eller sammenlignes med et net4. net i sport (sport, spil og leg)5. system af linjer, ledninger m.m.Ett nät av småvägar - hur ska man kunna hitta rätt ställe?
En masse små veje - hvordan skal man kunne finde det rette sted?
fiskenät; flundrenät; flugnät
fiskenet; flyndergarn; fluenet
nätbingo; nätpoker; nätsurf(n)ing
netbingo; netpoker; netsurfing
-
9 ruskig
adjektiv1. grå, råkold, regnfuld2. skrækkelig, væmmelig, grim m.m. (hverdagssprog/slang)3. meget m.m. (forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Ruskigt snygg päls du har!
Fantastisk flot pels du har!
-
10 skön
I ubøjeligt substantiv1. skøn, omtrentlig bedømmelseII adjektivEfter eget skøn, som man selv synes er bedst
1. smuk, køn2. skøn, herlig, behagelig m.m.3. speciel (en måde som man synes om) (hverdagssprog/slang)Jag älskar Lotten - hon har en sån skön stil!
Jeg elsker L. - hun har sådan en speciel stil!
Det var just en skön historia!
Det var sandelig en køn historie!
-
11 svavelosande
adjektiv1. svovlosendeHelvetet ofta beskrivits som ett svavelosande ställe där man ser många djävlar
Helvedet er ofte blevet beskrevet som et svovlosende sted med mange djævle
-
12 trendig
adjektiv1. trendy, moderigtig, moderne, inMin gudson fyller sex år, kan du föreslå nån (någon) trendig leksak?
Min gudsøn fylder seks år, ka' du foreslå noget trendy legetøj?
Et sted (restaurant eller lign.) der ikke er moderne (in)
-
13 viss
adjektiv1. vis, nogen/noget bestemtL. tænker på en vis person
Pga. visse omstændigheder blev hun tvunget til at flytte
2. sikker (på), utvivlsomDu kan være vis på, at sandheden kommer frem, sandheden vil utvivlsomt blive afsløret
3. som er lille, men som man mærkerHa (vara) något visst: Hon har något visst
Være noget særligt: Der er noget særligt ved hende
I visst avseende, i viss mening
På en vis måde, i en vis forstand
-
14 återanvända
verbum1. genbrugeKretsloppsparken är ett ställe där man kan skänka eller köpa sådant som går att återanvända
Kredsløbsparken er et sted, hvor man kan give eller købe ting som kan genbruges (K. i nærheden af Göteborg)
-
15 ödslig
adjektiv1. øde, tom, ensom, forladtEtt hemskt och ödsligt ställe, ett riktigt spökslot
Et uhyggeligt og forladt sted, et rigtigt spøgelsesslot
-
16 betaga
uregelmæssigt verbum1. betage, charmere (ældre udtryk) -
17 Blåkulla
egennavn1. BloksbjergHäxorna (trollpackorna) rider på kvastar till Blåkulla för att fira bröllop (festa) med Djävulen (Satan)
Heksene rider på koste til Bloksbjerg for at holde bryllup (holde fest) med DjævlenIflg. folketroen er Bloksbjerg stedet hvor man holder heksesabbatSammensatte udtryk:Blåkullafest; Blåkullafärd; Blåkullavistelse
heksesabbat; Bloksbjergrejse natten til Skærtorsdag; Bloksbjergophold -
18 diskotek
substantiv1. diskotek, lokale hvor man danser2. diskotek, samling af plader/cd'er (musik, sang m.m.)I ordet diskotek anger disko- att det rör sig om skivor, ändelsen -tek betyder att det är ett ställe med en större samling där man vanligtvis har utlåning
I ordet diskotek angiver disko-, at det drejer sig om plader, endelsen -tek betyder, at det er et sted med en større samling, hvor der almindeligvis er udlån -
19 harem
substantiv1. (muslimsk) harem, værelser hvor hjemmets kvinder opholder sig -
20 knarka
verbum1. tage/bruge stoffer (hverdagssprog/slang)Hit åker svenskar som vill knarka. Kambodja har seglat upp som ett billigt ställe där man kan få tag i vad man vill - hasch, ecstasy, subbar, piller och heroin
Hertil rejser svenskere, der vil bruge stoffer. Cambodja har vist sig at være et billigt sted, hvor man kan få fat i hvad som helst - hash, ecstasy, Subutex, piller og heroin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stalle — [ stal ] n. f. • 1611; lat. médiév. stallum, latinisation de l a. fr. estal (fin XIIe); frq. °stal → étal 1 ♦ Chacun des sièges de bois à dossier élevé qui garnissent les deux côtés du chœur d une église, réservés aux membres du clergé. « Rangés… … Encyclopédie Universelle
Ställe — Ställe, die Aufenthaltsräume der nutzbaren Haustiere. Die Vorbedingungen für das Gedeihen des Viehes sind dieselben wie beim Menschen; man hat daher für Wartung und Pflege, ausreichenden Schutz gegen Kälte und Hitze, genügende Mengen frischer… … Lexikon der gesamten Technik
stalle — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. stalli {{/stl 8}}{{stl 7}} ozdobne, kamienne lub drewniane ławy o wysokich oparciach, obudowanych z przodu klęcznikach, często z baldachimem, ustawione pod ścianami w prezbiterium kościołów, przeznaczone dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stalle — obs. pa. tense of steal v … Useful english dictionary
stalle — (sta l ) s. f. 1° Dans une église, siéges de bois dont le fond se lève et se baisse, et qui sont autour du choeur. • Partout se présentaient.... et des balustres en marbre, et des stalles sculptées par les Charpentier et les Dugoulon,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
STALLE — s. f. On appelle ainsi, dans les églises, Les siéges de bois qui sont autour du choeur, dont le fond se lève et se baisse, et sur lesquels sont assis les chanoines, les religieux, et ceux qui chantent au choeur. Occuper une stalle. Les stalles… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
stalle — blp, D. stallelli a. stall szt. «ozdobne ławy z wysokimi oparciami w prezbiterium kościołów, przeznaczone dla dostojników, zwłaszcza duchownych, uczestniczących w nabożeństwie» Rzeźbione stalle. Stalle kanoniczne. Siedzieć w stallach. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
STALLE — n. f. Chacun des sièges de bois qui, dans les églises, sont autour du choeur et sur lesquels sont assis les chanoines, les religieux, etc. Occuper une stalle. Les stalles basses. Les stalles hautes. Il se dit aussi de Sièges de théâtre. Une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Stalle — Stalles Stalles du XVIIe siècle à l église abbatiale de Moyenmoutier Les stalles sont les sièges en bois qui se trouvent des deux côtés du chœur d une église et qui sont réservés aux membres d … Wikipédia en Français
stalle — stal|le vb., r, de, t (OM FLY tabe opdrift pga. for brat stigning) … Dansk ordbog
ställe — s ( t, n) … Clue 9 Svensk Ordbok