-
41 (to) unlink
-
42 unfixed
-
43 unglued
unglued /ʌnˈglu:d/a.1 scollato; staccato● to come unglued, scollarsi, staccarsi; (fig. fam.: di progetto) andare a rotoli; ( di persona) perdere il controllo; lasciarsi prendere dal panico. -
44 (to) unlink
-
45 unplugged
-
46 adrift adv
[ə'drɪft]esp Naut alla derivato come adrift — (wire, rope etc) essersi staccato (-a) or sciolto (-a)
-
47 come off
1) (become detached) (accidentally) [button, label, handle, wallpaper] venire via, staccarsi; (intentionally) [handle, panel, lid] venire via, togliersi3) (wash, rub off) [ink, stain] venire via, andare via4) (take place) [ deal] realizzarsi; [merger, trip] avere luogo5) (succeed) [plan, trick] riuscire, funzionare6) (fare)she came off well — (in deal) se l'è cavata bene
who came off worst? — (in fight) chi ne è uscito più malconcio? come off [sth.]
7) (stop using) smettere di prendere [pill, heroin]8) (fall off) cadere da [bicycle, horse]* * *1) (to fall off: Her shoe came off.) cadere2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) riuscire* * *1. vi + adv3)(acquit o.s.)
to come off best/worst — avere la meglio/la peggio2. vi + prepcome off it! fam — piantala!, ma va'!
* * *1) (become detached) (accidentally) [button, label, handle, wallpaper] venire via, staccarsi; (intentionally) [handle, panel, lid] venire via, togliersi3) (wash, rub off) [ink, stain] venire via, andare via4) (take place) [ deal] realizzarsi; [merger, trip] avere luogo5) (succeed) [plan, trick] riuscire, funzionare6) (fare)she came off well — (in deal) se l'è cavata bene
who came off worst? — (in fight) chi ne è uscito più malconcio? come off [sth.]
7) (stop using) smettere di prendere [pill, heroin]8) (fall off) cadere da [bicycle, horse] -
48 connection *** con·nec·tion
1) Tech, Elec, Telec collegamento, connessione f, (train, bus, plane) coincidenza, (connecting point) giunturato miss/make a connection — perdere/prendere la coincidenza
2) (relationship) rapporto, relazione f, legame mconnection between/with — rapporto tra/con
in connection with — con riferimento a, a proposito di
family connection — legame m di parentela, (person) parente m/f
-
49 connexion con·nex·ion [kə'nɛkʃ(ə)n] n
1) Tech, Elec, Telec collegamento, connessione f, (train, bus, plane) coincidenza, (connecting point) giunturato miss/make a connection — perdere/prendere la coincidenza
2) (relationship) rapporto, relazione f, legame mconnection between/with — rapporto tra/con
in connection with — con riferimento a, a proposito di
family connection — legame m di parentela, (person) parente m/f
English-Italian dictionary > connexion con·nex·ion [kə'nɛkʃ(ə)n] n
-
50 detached de·tached adj
[dɪ'tætʃt]1) staccato (-a), separato (-a)2) (impartial: opinion) imparziale, obiettivo (-a), (unemotional: manner, attitude) distaccato (-a), distante -
51 disconnect dis·con·nect vt
['dɪskə'nɛkt](pipe, television) staccare, (electricity, gas, water) sospendere (l'erogazione di)I've been disconnected — (Telec: for non-payment) mi hanno staccato il telefono, (in mid-conversation) è caduta la linea, si è interrotta la comunicazione
-
52 draw *****
[drɔː] drew vb: pt drawn pp1. n1) (lottery) lotteria, riffa, (picking of tickets) estrazione f, sorteggio, (for sporting events) sorteggio2) (Sport: equal score) pareggio3) (attraction) attrazione f4)to be quick on the draw — essere veloce con la pistola, fig avere i riflessi pronti
2. vt1) (pull: bolt, curtains) tirare, (caravan, trailer) trainare, rimorchiare, (bow) tendere la corda di2) (extract: from pocket, bag) tirar fuori, (from well, tap) attingere, (sword) sguainare, (teeth) estrarre, (cork) cavare, (salary, money from bank) ritirare, (cheque) cambiare, riscuotere, (Culin: fowl) pulireto draw blood — fare uscir il sangue, fig colpire nel vivo
3) (attract: attention, crowd, customer) attrarre, attirareto feel drawn to sb — sentirsi attratto (-a) verso qn, provare attrazione per qn
4) (sketch: picture, portrait) fare, (object, person) disegnare, (plan, line, circle) tracciare, (map) disegnare, fare, (fig: situation) fare un quadro di, (character) disegnare5)(formulate: conclusion)
to draw (from) — trarre (da), ricavare (da)(comparison, distinction)
to draw (between) — fare (tra)6) Ftbl etc3. vi1)to draw (towards) — avvicinarsi (a), avanzare (verso)he drew to one side — si è tirato da parte or in disparte
to draw to an end or to a close — volgere alla fine, avvicinarsi alla conclusione
2)to draw for trumps — scegliere il seme or la briscola3) (chimney) tirare4) (Sport: be equal: two teams) pareggiare5) (sketch) disegnare•- draw in- draw off- draw on- draw out- draw up -
53 eye up
eye [sb.] up, eye up [sb.] tenere d'occhio, osservare* * *vt + advfam occhieggiare* * *eye [sb.] up, eye up [sb.] tenere d'occhio, osservare -
54 hook ***
[hʊk]1. nby hook or (by) crook — in un modo o nell'altro, di riffa o di raffa
he fell for it hook, line and sinker fig — l'ha bevuta tutta
2. vt(fasten) agganciare, attaccare, Fishing prendere all'amoto hook one's arms/legs around sth — aggrapparsi a qc con le braccia/le gambe
he's hooked on heroin or cocaine fam — è un eroinomane or cocainomane
3. vi(fasten) agganciarsi•- hook on- hook up -
55 loose ***
[luːs]1) (not firm, attached: plaster, button) che si stacca, (knot, shoelace, screw) allentato (-a), (hair) sciolto (-a), (skin) floscio (-a), (tooth) che tentenna, (page) staccato (-a), (sheet of paper) volante, (stone) sconnesso (-a), (animal) in libertà, scappato (-a)to come or work loose — allentarsi
to get loose — (animal) scappare
loose chippings Auto — ghiaino
2) (not tight: clothes) ampio (-a), largo (-a)loose weave — a trama or maglia larga
3) (not packed: fruit, cheese) non confezionato (-a), sfuso (-a)4) (fig: translation) libero (-a), (style) prolisso (-a), (discipline) rilassato (-a), (associations, links, thinking) vago (-a), poco rigoroso (-a), (life, morals) dissoluto (-a)2. nto be on the loose — (criminal, animal) essere in libertà
3. vtto loose one's gun (off) at — sparare a or contro
to loose the dogs on or at sb — sguinzagliare i cani dietro a or contro qn
-
56 unattached un·at·tached adj
[ˌʌnə'tætʃt](part) staccato (-a), (not married) libero (-a), senza legami, (independent) indipendente, sciolto (-a) -
57 whistle whis·tle
['wɪsl]1. n(sound) fischio, (instrument) fischiettothe police searched him, but he was as clean as a whistle — la polizia lo ha perquisito ma lui era pulito
to blow the whistle on — (inform on) fare una soffiata su
2. vt3. vi(gen) fischiare, (in low tone) fischiettarehe's whistling in the dark fig — lo fa (or dice) per darsi coraggio
he can whistle for it! fig fam — se lo può sognare!
• -
58 кабинетный
-
59 ничей
[ničéj] (f. ничья, n. ничьё, pl. ничьи; con le prep. si scrive staccato: ни с чьего, ни с чьим ecc.)1) pron. negat. di nessuno"Не нужно вам ничьих советов" (А. Пушкин) — "Non avete bisogno degli altrui consigli" (A. Puškin)
ничейный результат — (sport.) pareggio (m.)
3) f. ничья pareggio (m.) -
60 ничто
[ničtó] pron. negat. (gen. ничего, dat. ничему, strum. ничем, prepos. ни о чём; con le prep. si scrive staccato: ни за что, ни для чего, ни с чем ecc.)1.1) niente, nulla"Я не могу ничего делать и не могу ни о чём думать" (В. Гаршин) — "Non riesco a far niente e non riesco a pensare" (V. Garšin)
2) n. invar. nulla (m.)ничто его так не бесит, как лень — non c'è nulla che lo mandi in bestia coma la pigrizia
2.◆это ничто иное, как —... è niente po' po' di meno che... (non è altro che...)
ни во что не ставить кого-л. — non aver rispetto di qd
ни за что! — a nessun costo!, mai!
мне это ни к чему — non mi serve, non ci faccio niente
См. также в других словарях:
staccato — [ stakato ] adv. et n. m. • 1771; mot it. « détaché » ♦ Mus. En détachant nettement les notes. Jouer staccato. ♢ N. m. Passage joué en détachant les notes. ⇒ 1. piqué. Des staccatos ou plur. it. des staccati. ⊗ CONTR. Legato. ● staccato adverbe… … Encyclopédie Universelle
Staccato — El staccato (del italiano staccare, romper) o picado es un modo de ejecución musical en el que se acorta la nota respecto de su valor original. Su símbolo en la notación musical es un punto. Existe también el superlativo staccatíssimo . El… … Wikipedia Español
staccato — STACCÁTO adv. (Indică modul de executare a unei compoziţii muzicale) Izolat prin pauze scurte de celelalte note; în mod sacadat. ♦ (Substantivat, n.) (Parte dintr o) compoziţie muzicală executată în mod sacadat. – cuv. it. Trimis de RACAI,… … Dicționar Român
Staccato — Le staccato ou « piqué » c est à dire, le phrasé en notes détachées désigne un type de phrasé dans lequel les notes des motifs et des phrases musicales doivent être exécutées avec des suspensions entre elles. C est une technique… … Wikipédia en Français
staccato — [stə kät′ō] adj. [It, pp. of staccare, aphetic for distaccare, to detach < di(s) (< L, DIS ) + Frank * stakka: see STICK] 1. [also in italics] Musical Direction with distinct breaks between successive tones: usually indicated by a dot… … English World dictionary
staccato — I {{/stl 13}}{{stl 33}}[wym. stakkato]{{/stl 33}}{{stl 8}}rz. n ndm a. n I, Mc. staccatoacie {{/stl 8}}{{stl 7}} fragment utworu muzycznego wykonany z wyraźnym oddzielaniem dźwięków od siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykonał wyśmienicie to staccato … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Staccāto — (ital., abbrevirt Stac.), so v.w. abgestoßen; zeigt an, daß die Noten unter od. über welche es gesetzt wird, kurz abgestoßen werden sollen, z.B.: Man nimmt im Allgemeinen an, daß die mit S. bezeichneten Noten die Hälfte ihrer Dauer dadurch… … Pierer's Universal-Lexikon
Staccato — Stac*ca to (st[.a]k*k[aum] t[ o]), a. [It., p. p. of staccare, equivalent to distaccare. See {Detach}.] 1. (Mus.) Disconnected; separated; distinct; a direction to perform the notes of a passage in a short, distinct, and pointed manner. It is… … The Collaborative International Dictionary of English
staccato — 1724, from It. staccato, lit. detached, disconnected, from pp. of staccare to detach, shortened form of distaccare separate, detach, from M.Fr. destacher, from O.Fr. destachier to detach (see DETACH (Cf. detach)) … Etymology dictionary
staccato — ► ADVERB & ADJECTIVE Music ▪ with each sound or note sharply separated from the others. ► NOUN (pl. staccatos) 1) Music a staccato passage or performance. 2) a series of short, detached sounds or words. ORIGIN Italian, detached … English terms dictionary
Staccāto — (ital., abgekürzt stacc., »abgestoßen«), musikalische Vortragsbezeichnung, die fordert, daß die Töne nicht aneinander geschlossen, sondern deutlich getrennt werden sollen, so daß zwischen ihnen wenn auch noch so kurze Pausen entstehen. Das S.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon