-
1 tallipoika
• stable boy -
2 stalddreng
stable boy, stable lad. -
3 abajador
• stable man• stable-boy• stableboy -
4 mozo de caballeriza
• stable-boy• stableboy -
5 istállófiú
stable-boy, groom, stableboy -
6 mozo
adj.young, unmarried.m.1 servant, manservant, house-servant, server.2 young man, young gentleman, lad, youth.3 waiter.4 farm laborer, lad.5 railway porter.6 supporting leg.* * *► adjetivo1 young2 (soltero) unmarried, single1 (joven) young man, lad2 (camarero) waiter3 (de hotel) bellboy4 (de estación) porter5 MILITAR conscript\ser un buen mozo to be a fine young manaños mozos youth■ en mis años mozos when I was young, in my young day————————1 (joven) young man, lad2 (camarero) waiter3 (de hotel) bellboy4 (de estación) porter5 MILITAR conscript* * *(f. - moza)adj.* * *mozo, -a1. ADJ1) (=joven) youngen sus años mozos — in his youth, in his young days
2) (=soltero) single, unmarried2. SM / F1) (=joven) lad/girl2) (=criado) servantmoza de taberna — Esp † barmaid
3.SM (=camarero) waiter; (Ferro etc) portermozo de cuerda, mozo de equipajes, mozo de estación — porter
mozo de hotel — bellboy, bellhop (EEUU)
* * *I- za adjetivoII- za masculino, femeninoa) (ant) ( joven) (m) young boy; (f) young girlb) (AmS) ( camarero) (m) waiter; (f) waitressc) (Col fam) ( amante) (m) fancy man (colloq); (f) fancy woman (colloq)d) (Ferr) tbmozo de equipajes or de estación — porter
* * *= porter, swain.Ex. Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.----* mozo de hotel = bellhop.* Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.* * *I- za adjetivoII- za masculino, femeninoa) (ant) ( joven) (m) young boy; (f) young girlb) (AmS) ( camarero) (m) waiter; (f) waitressc) (Col fam) ( amante) (m) fancy man (colloq); (f) fancy woman (colloq)d) (Ferr) tbmozo de equipajes or de estación — porter
* * *= porter, swain.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.
Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* mozo de hotel = bellhop.* Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.* * *en mis años mozos in my youth, in my younger dayssus hijos ya son mozos her children are quite grown-up nowmasculine, femininelos mozos del pueblo the young people in the village4 ( Ferr) tbmozo de equipajes or de estación porter5Compuestos:porter● mozo de cuadra, moza de cuadramasculine, feminine* * *
mozo◊ -za adjetivo: en mis años mozos in my youth;
sus hijos ya son mozos her children are quite grown-up now
■ sustantivo masculino, femenino
(f) young girl;
(f) waitress
mozo sustantivo masculino
1 young boy, lad
2 (de estación) porter
(de hotel) bellboy, US bellhop
' mozo' also found in these entries:
Spanish:
buen mozo
- maletero
English:
groom
- porter
- stableboy
- farm
- good
- handsome
- look
- valet
- waiter
* * *mozo, -a♦ adj1. [joven] young;en mis años mozos… when I was young…2. [soltero] single, unmarried♦ nm,f1. [niño] young boy, young lad;[niña] young girl2. Andes, RP [camarero] waiter, f waitress;Esp, Andes, RP¡mozo, la cuenta! the Br bill o US check please, waiter!mozo de caballos groom;mozo de cordel porter;mozo de cuadra stable lad;mozo de cuerda porter;mozo de equipajes porter;mozo de estación (station) porter;Taurom mozo de estoques = bullfighter's assistant who looks after his equipment [novia] girlfriend5. Compser buen mozo to be good-looking♦ nmEsp [recluta] conscript, esp US draftee* * *I adj:en mis años mozos in my youthII m1 boy;buen mozo good-looking boy2 ( camarero) waiter* * *mozo, -za adj: young, youthfulmozo, -za n1) joven: young man m, young woman f, youth2) : helper, servant* * *mozo n1. (chico) lad2. (de equipajes) porter -
7 guadarnés
► nombre masculino,nombre femenino1 tack room————————1 tack room* * *masculino (ant)a) ( mozo) stable boy, ostler (arch)b) ( lugar) harness room* * *masculino (ant)a) ( mozo) stable boy, ostler (arch)b) ( lugar) harness room* * *( ant)2 (lugar) harness room* * *guadarnés nm1. [lugar] harness room2. [mozo] stable boy -
8 garçon
garçon [gaʀsɔ̃]1. masculine nouna. ( = enfant, fils) boyb. ( = jeune homme) young man• il est beau or joli garçon he's good-lookingc. ( = serveur) waiter2. compounds► garçon d'ascenseur lift (Brit) or elevator (US) attendant ; ( = jeune homme) lift (Brit) or elevator (US) boy* * *gaʀsɔ̃nom masculin1) (enfant, fils) boy2) ( jeune homme) young manun brave or gentil garçon — a nice chap GB ou guy US
3) ( célibataire) bachelor4) ( serveur)garçon (de café) — waiter; ( employé de magasin) (shop) assistant GB, salesclerk US
•Phrasal Verbs:* * *ɡaʀsɔ̃ nm1) (par opposition à fille) boy2) (= jeune homme) lad3) (= homme) guy, chap Grande-BretagneC'est un garçon très bien. — He's a really nice guy.
4) (= célibataire) bachelor5) (= serveur)* * *1 (enfant, adolescent, fils) boy; petit garçon little boy; tu es un grand garçon maintenant you're a big boy now;2 ( jeune homme) young man, (young) fellow GB, (young) guy; un brave or gentil garçon a nice lad GB ou guy US; être beau or joli garçon to be good-looking, to be a handsome fellow GB ou guy US; ⇒ mauvais;3 ( célibataire) bachelor; rester garçon to remain single ou a bachelor; vieux garçon old bachelor; ⇒ enterrer;4 ( serveur) waiter;garçon d'ascenseur lift GB ou elevator US attendant; garçon boucher butcher's assistant; garçon de bureau office boy; garçon de cabine Naut cabin steward; garçon de café waiter; garçon coiffeur hairdresser's assistant; garçon de courses messenger; garçon d'écurie stable lad GB, stableboy; garçon d'étage floor housekeeper; garçon de ferme farmhand; garçon d'honneur best man; garçon de laboratoire laboratory assistant; garçon livreur delivery man; garçon manqué tomboy; garçon de recettes bank messenger.[garsɔ̃] nom masculin1. [enfant] boy2. [homme] boyc'est un bon ou brave garçon he's a good sort3. [célibataire] bachelor4. [employé]garçon de bureau/courses office/errand boygarçon boucher butcher's boy ou assistant5. [serveur]garçon (de café ou de salle) waiter6. (familier) [en appellatif]attention, mon garçon! watch it, sonny!————————[garsɔ̃] adjectif masculin1. [célibataire] unmarried2. [qui a une apparence masculine] boyish -
9 garzone
m boy* * *garzone s.m.1 boy; ( fattorino) errand boy; ( apprendista) apprentice: garzone del fornaio, baker's boy; garzone di stalla, stableboy* * *[gar'dzone]* * *garzone/gar'dzone/sostantivo m. -
10 stalliere
stalliere s.m. stable boy, stable man; groom.* * *[stal'ljɛre]sostantivo maschile stable boy, stableman*, groom* * *stalliere/stal'ljεre/ ⇒ 18sostantivo m.stable boy, stableman*, groom. -
11 mozo -za de cuadra
(m) stable boy, stable lad (BrE); (f) stable girl* * *(m) stable boy, stable lad (BrE); (f) stable girl -
12 lad
-
13 scuderia
f stable* * *scuderia s.f.1 stable: ragazzo di scuderia, stable boy (o groom)2 ( di allevamento) stud, stable3 ( automobilismo) stable.* * *[skude'ria]sostantivo femminile1) equit. stable, riding stables pl., mews pl.2) (negli sport motoristici) stable* * *scuderia/skude'ria/sostantivo f.1 equit. stable, riding stables pl., mews pl.; scuderia da corsa racing stable2 (negli sport motoristici) stable; la scuderia Ferrari the Ferrari stable. -
14 конюх
1) General subject: currier, groom, horse-boy, horseman, hostler, ostler (на постоялом дворе), sice, stable-man, stableman, strapper, stud groom, stud-groom, swipe, yardman2) Military: hobbler3) Agriculture: harnesser, horsekeeper, stable boy4) Mining: stable boss (подземной конюшни)5) Indian language: syce -
15 mozzo
"hub;Nabe;cubo"* * *m technology hub* * *mozzo1 agg. cut (off); (di coda, capelli) docked // voce mozza dalla paura, voice choked with fear // una frase mozza, a broken phrase // fucile a canne mozze, sawn-off shotgun.mozzo2 s.m.1 (mar.) ship-boy, cabin boy2 (di stalla) stable boy, groom.mozzo3 s.m.1 (mecc.) (di ruota) hub: mozzo a ruota libera, free-wheel hub; mozzo della ruota, wheel-hub (o nave)2 (aer., mar.) (di elica) boss, hub: mozzo dell'elica, (screw) propeller boss.* * *I ['mottso]1) (tagliato) [ testa] cut off2) (incompleto) [parole, frasi] brokenII ['mottso]sostantivo maschile1) mar. shipboy, cabin boy2) ant.III ['mottso]sostantivo maschile mecc. hub* * *mozzo1/'mottso/1 (tagliato) [ testa] cut off2 (incompleto) [parole, frasi] broken.————————mozzo2/'mottso/sostantivo m.1 mar. shipboy, cabin boy2 ant. mozzo di stalla groom.————————mozzo3/'mottso/sostantivo m.mecc. hub. -
16 chłopak
boy; ( sympatia) boyfriend* * *mppl. -cy l. -i1. (= dziecko płci męskiej) (= syn) boy; mam dwóch chłopaków i dziewczynkę I've got two boys and a girl.2. pot. (= sympatia, partner) boyfriend; przystojny ten chłopak Agnieszki Agnieszka's boyfriend is really good-looking; nie mogę przyjść, jestem umówiona ze swoim chłopakiem I can't come, I'm seeing my boyfriend.3. (= pomocnik) boy; chłopak stajenny stable boy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłopak
-
17 korta
[from Lat. "corte"] iz. Nekaz.1. ( ukuilua)a. stable; barn; \kortako astoa a donkey in the stableb. [ izenen aurrean ] stable-; \korta-mutil stable boy; garai hartan euskarak \korta-zundea omen zuen in those days Basque was said to be the language of country bumpkins2. ( sarobea) fold, corral; \korta txiki summer corral; \korta handi winter corral -
18 мальчик-подручный конюха
General subject: horse boy, horse-boy, stable boyУниверсальный русско-английский словарь > мальчик-подручный конюха
-
19 caballerizo
m.groom, stable lad.* * *1 groom, stableboy, stableman\caballerizo mayor del rey Master of the King's Horses* * *SM groom, stableman* * *- za masculino, femenino groom* * *- za masculino, femenino groom* * *caballerizo -zamasculine, femininegroom* * *caballerizo, -a nm,fgroom, stable boy o Br lad, f stable girl* * *m, caballeriza f groom -
20 stajenn|y
Ⅰ adj. [boks, dziedziniec, lampa] stable attr.- chłopiec stajenny a stable boy- służba stajenna stable handsⅡ m stableman, groomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stajenn|y
См. также в других словарях:
stable boy — UK US noun [countable] [singular stable boy plural stable boys] a boy or man whose job is to look after horses in a stable Thesaurus: horse ridinghyp … Useful english dictionary
stable boy — (or stable girl) ► NOUN ▪ a boy or man (or girl or woman) employed in a stable … English terms dictionary
stable boy — sta|ble|man [ˈsteıbəlmæn] n AmE a man or boy who works in a stable … Dictionary of contemporary English
stable boy — stable ,boy noun count a boy or man whose job is to look after horses in a stable … Usage of the words and phrases in modern English
stable boy — stable boys also stableboy N COUNT A stable boy is a young man who works in a stable looking after the horses … English dictionary
stable boy — UK / US noun [countable] Word forms stable boy : singular stable boy plural stable boys a boy or man whose job is to look after horses in a stable … English dictionary
stable boy — (or stable girl, Brit. also stable lad) noun a boy or man (or girl or woman) employed in a stable … English new terms dictionary
stable boy — noun A boy or young man who attends in a stable. Syn: groom, stablehand, stableman … Wiktionary
stable lad — or stable lass noun Someone whose job is to look after the horses at a racing stable • • • Main Entry: ↑stable * * * stable lad UK US noun [countable] [singular stable lad … Useful english dictionary
stable lad — stable lads also stable lad N COUNT A stable lad is the same as a stable boy. [BRIT] (in AM, use stable boy) … English dictionary
Boy — For other uses, see Boy (disambiguation). Boyhood redirects here. For other uses, see Boyhood (disambiguation) … Wikipedia