-
1 stabiliser
stabiliser [stabilize]➭ TABLE 11. transitive verb[+ situation, prix] to stabilize ; [+ terrain] to consolidate2. reflexive verb► se stabiliser [situation, prix, cours] to stabilize ; [personne] (physiquement) to find one's balance ; (dans la vie) to settle down* * *stabilize
1.
verbe transitif to stabilize [prix, marché, monnaie, pays, personnes, véhicule, gaz]; to consolidate [accotements]
2.
se stabiliser verbe pronominal [chômage, prix, taux] to stabilize; [personne] to become stable* * *stabilize vt1) [prix, situation] to stabilize2) [terrain] to consolidate* * *stabiliser verb table: aimerA vtr to stabilize [prix, marché, monnaie, pays, personnes, véhicule, gaz]; to consolidate [accotements]; accotements non stabilisés soft verges GB, soft shoulders.B se stabiliser vpr [chômage, prix, taux] to stabilize; [personne] to become stable.[stabilize] verbe transitif1. [échafaudage - donner un équilibre à] to stabilize ; [ - maintenir en place] to hold steady3. [personne]4. [monnaie, devise, prix] to stabilize5. [malade, maladie] to stabilize————————se stabiliser verbe pronominal intransitif1. [situation] to stabilize[objet] to steady[athlète] to regain one's balance2. [personne] to settle down -
2 stabiliser
level off, stabilize -
3 Active Stabiliser Bar System
Automobile industry: ASBSУниверсальный русско-английский словарь > Active Stabiliser Bar System
-
4 variable gage stabiliser
oil&gas: HVGSУниверсальный русско-английский словарь > variable gage stabiliser
-
5 variable gauge stabiliser
oil&gas: HVGSУниверсальный русско-английский словарь > variable gauge stabiliser
-
6 variable gauge stabiliser in precision directional drilling
oil&gas: HVGSУниверсальный русско-английский словарь > variable gauge stabiliser in precision directional drilling
-
7 supstancija koja rastvor čini
• stabiliser -
8 stabilizör
stabiliser -
9 estabilizador
• stabiliser• stabilizer• stabilizing -
10 stabilisaattori
• stabiliser• stabilizer -
11 внутренний стабилизатор
-
12 fixer
fixer [fikse]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = décider) [+ date] to setc. [+ regard, attention] to fix• fixer les yeux sur qn/qch to stare at sb/sthd. ( = déterminer) [+ prix, impôt, délai] to set ; [+ règle, principe, conditions] to lay down2. reflexive verb► se fixera. ( = s'installer) to settleb. ( = s'assigner) se fixer un objectif to set o.s. a target* * *fikse
1.
fixer avec des boulons/des vis/de la colle — to bolt/to screw/to stick ( sur to)
2) ( décider) to set [date, prix, conditions]fixer son choix sur quelque chose/quelqu'un — to decide on something/somebody
3) ( établir)4) ( stabiliser) to fix [couleur, émulsion]; to establish [frontières, forme littéraire]; to regulate [orthographe, langue]5) ( concentrer) to focus [attention, regard]6) ( observer) to stare at [personne, objet]
2.
se fixer verbe pronominal1) Technologie ( s'attacher) [pièce] to be attached (à to)2) ( décider) to set oneself [but, limite]3) ( s'installer) [personne] to settle; ( se ranger) [personne] to settle down4) ( se figer)se fixer dans l'esprit/la mémoire de quelqu'un — to stick in somebody's mind/memory
leur système d'écriture s'est fixé dès l'antiquité — their writing system was established in ancient times
5) Zoologie [coquillage, moule] to attach itself (à, sur to)* * *fikse vt1) (= attacher) to fix, to fastenfixer qch à — to fix sth to, to fasten sth to
fixer qch sur — to fix sth onto, to fasten sth onto
Les volets sont fixés avec des crochets. — The shutters are fixed with hooks.
2) (= déterminer) to fix, to setNous avons fixé une heure pour nous retrouver. — We fixed a time to meet.
3) (= regarder) to stare at4) CHIMIE, PHOTOGRAPHIE to fix* * *fixer verb table: aimerA vtr1 ( attacher) to fix [objet] (à to; sur on); fixer un miroir au mur to fix a mirror to the wall; fixer avec des boulons/des vis/de la colle to bolt/to screw/to stick (sur to);2 ( décider) to set [date, prix, taux, conditions, itinéraire]; fixer son choix sur qch/qn to decide on sth/sb; au jour fixé on the appointed day;3 ( établir) fixer son domicile en France to make one's home in France; fixer le siège de l'organisation à Paris to base the organization's headquarters in Paris;4 ( stabiliser) to fix [couleur, émulsion]; to establish [frontières, forme littéraire]; to regulate [orthographe, langue]; fixer ses idées sur le papier/par écrit to set one's ideas down on paper/in writing; fixer des dunes avec des oyats to stabilize sand dunes with marram grass; substance qui fixe l'azote nitrogen-fixing substance;5 ( concentrer) to focus; fixer son attention/son regard sur qn/qch to focus one's attention/one's gaze on sb/sth;6 ( observer) to stare at [personne, objet, point]; fixer qn d'un regard idiot to stare at sb stupidly; qu'est-ce qu'il a à me fixer, celui-là? what's he staring at me like that for?B se fixer vpr1 Tech ( s'attacher) [équipement, pièce] to be attached (à to); mon porte-serviettes se fixe au mur avec des ventouses/vis my towel rail is fixed to the wall with suction cups/screws;2 ( décider) to set oneself [but, conduite, limite, budget]; la tâche qu'il s'est fixée the task that he set himself; se fixer comme or pour but de faire to set oneself the goal of doing;3 ( s'installer) [personne, population] to settle; ( se ranger) [personne] to settle down; se fixer à l'étranger to settle abroad; un marginal qui n'a jamais voulu se fixer a dropout who never wanted to settle down;4 ( se figer) se fixer dans l'esprit/la mémoire de qn to stick in sb's mind/memory; les soupçons se sont fixés sur moi suspicion fell on me; leur système d'écriture s'est fixé dès l'antiquité their writing system was established in ancient times;5 Zool [coquillage, moule] to attach itself (à, sur to).[fikse] verbe transitif1. [accrocher - généralement] to fix ; [ - par des épingles, des punaises] to pin (on) ; [ - avec de l'adhésif] to tape (on) ; [ - avec un fermoir, un nœud] to fasten2. [en regardant] to staretout le monde avait les yeux fixés sur elle everybody was staring at her, all eyes were on her3. [concentrer]fixer son attention/esprit sur quelque chose to focus one's attention/mind on somethingfixer son choix sur quelque chose to decide ou to settle on something5. [informer]6. [établir]fixer son domicile à Paris to take up (permanent) residence ou to settle (down) in Paris7. [stabiliser] to fixfixer la langue/l'orthographe to standardize the language/the spelling————————se fixer verbe pronominal (emploi passif)[s'accrocher] to be fixed ou fastenedça se fixe avec une courroie you attach it with a strap, you strap it on————————se fixer verbe pronominal intransitif1. [s'installer] to settle2. [se stabiliser] to settle down————————se fixer verbe pronominal transitifil s'est fixé un but dans la vie, réussir he has (set himself) one aim in life, to succeed————————se fixer sur verbe pronominal plus préposition[choisir] to decide on -
13 HVGS
-
14 гидравлический стабилизатор переменного калибра
Универсальный русско-английский словарь > гидравлический стабилизатор переменного калибра
-
15 стабилизационная колонна
Универсальный русско-английский словарь > стабилизационная колонна
-
16 установочная пластина
1) Automobile industry: adjusting plate, locating plate2) Sakhalin A: receiver plate (stabiliser plate), stabiliser plate ( receiver plate)3) General subject: mounting plate, set plateУниверсальный русско-английский словарь > установочная пластина
-
17 Stabilisator
m < chem> ■ stabilizing agent; stabilizerm < kfz> (Fahrwerk) ■ stabilizer; anti-roll bar GB ; anti-sway bar US ; sway bar US ; sway eliminator US -
18 estabilizador
adj.stabilizing, adjusting.m.stabilizer, stabiliser.* * *► adjetivo1 stabilizing1 stabilizer————————1 stabilizer* * *1.ADJ stabilizing2.SM [gen] stabilizer; (Aut) anti-roll barestabilizador de cola — tailplane, rudder
* * *I- dora adjetivo stabilizing (before n)IImasculino stabilizer* * *I- dora adjetivo stabilizing (before n)IImasculino stabilizer* * *estabilizador11 = stabiliser [stabilizer, -USA], outrigger.Ex: Some fighter planes have two vertical stabilizers and rudders because of the need to control the plane with multiple, very powerful engines.
Ex: In the Pacific Islands, dugout canoes are fitted with outriggers for increased stability in the ocean.estabilizador2= stabilising [stabilizing, -USA].Ex: However, as we shall see, the public librarian's dedication to his civilizing and stabilizing role in society was to surface with a vengeance in those times when the nation appeared threatened.
* * *stabilizing ( before n)stabilizerCompuestos:voltage stabilizer● estabilizador horizontal/verticalhorizontal/vertical stabilizer* * *
estabilizador,-ora
I adjetivo stabilizing: su amistad ha tenido un efecto estabilizador sobre ella, her friendship has had a stabilizing effect on her
II sustantivo masculino stabilizer
' estabilizador' also found in these entries:
Spanish:
estabilizadora
* * *estabilizador, -ora♦ adjstabilizing♦ nm[de avión, barco] stabilizer* * *m TÉC, MAR stabilizer* * *: stabilizer -
19 haleplan
subst. (fly) tail plane, stabiliser (UK), stabilizer subst. (fly) horizontal stabiliser (UK), horizontal stabilizer -
20 assurer
assurer [asyʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = affirmer) to assure• assurer à qn que... to assure sb that...• cela vaut la peine, je vous assure it's worth it, I assure you• je t'assure ! really!d. ( = effectuer) [+ contrôles, travaux] to carry out• l'avion qui assure la liaison entre Genève et Aberdeen the plane that operates between Geneva and Aberdeene. [+ alpiniste] to belay2. intransitive verb( = être à la hauteur) (inf) to be very good3. reflexive verba. ( = vérifier)s'assurer que/de qch to make sure that/of sthb. ( = contracter une assurance) to insure o.s.c. ( = obtenir) to secured. [alpiniste] to belay o.s.* * *asyʀe
1.
1) ( affirmer)ce n'est pas drôle, je t'assure — believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure! — (colloq) you really are clumsy!
2) ( faire part à)assurer quelqu'un de — to assure somebody of [affection, soutien]
4) ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]assurer la liaison entre — [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between
assurer sa propre défense — Droit to conduct one's own defence [BrE]
5) ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, poste] ( à quelqu'un for somebody); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]6) ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]7) ( ne pas risquer)8) ( en alpinisme) to belay [grimpeur]
2.
verbe intransitif1) (colloq) ( être à la hauteur) to be up to the mark (colloq)
3.
s'assurer verbe pronominal1) ( vérifier)s'assurer de quelque chose — to make sure of something, to check on something
s'assurer que — to make sure that, to check that
2) ( se procurer) to secure [avantage, aide]3) ( prendre une assurance) to take out insurances'assurer contre l'incendie/sur la vie — to take out fire/life insurance
4) ( se prémunir)s'assurer contre — to insure against [éventualité, risque]
5) ( en alpinisme) to belay oneself* * *asyʀe1. vt1) COMMERCE (contre accidents ou dégâts) to insureLa maison est assurée. — The house is insured.
2) (= exécuter, faire fonctionner) [service, garde] to provide, to operateIls assurent de nouveau la liaison Paris-Glasgow. — The Paris-Glasgow flight is operating again.
Nous ne pourrons pas assurer de permanence le week-end prochain. — The service will not operate next weekend., We will be closed next weekend.
3) (= certifier) to assureJe vous assure que non. — I assure you that is not the case.
Je vous assure que si. — I assure you that is the case.
4) (= confirmer)Nous vous assurons de notre soutien. — You can be assured of our support., We can assure you of our support.
5) (= garantir) [victoire, résultat] to ensure, to make certain6) (= protéger) [frontières, pouvoir] to make secure7) (= stabiliser) to steady, to stabilize8) ALPINISME to belay2. vi* (= être à la hauteur) to be great *En maths il est nul, mais en physique, il assure! — He's useless at maths, but at physics, he's great!
* * *assurer verb table: aimerA vtr1 ( affirmer) assurer à qn que to assure sb that; cela marchera, m'assura-t-il he assured me it would work; le journal assure qu'il est mort the paper claims that he's dead; ce n'est pas drôle, je t'assure believe me, it's no joke; qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure○! you really are clumsy!;3 Assur to insure [biens] (contre against); assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie to insure one's car against theft/sb's life;4 ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]; ils n'assurent que les réparations urgentes they only carry out urgent repairs; le service après-vente est assuré par nos soins we provide the after-sales service; assurer l'approvisionnement en eau d'une ville to supply a town with water; le service ne sera pas assuré demain there will be no service tomorrow; sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs it is propelled by two turbojets; le centre assure la conservation des embryons the centreGB stores embryos; assurer la liaison entre [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between; un vol quotidien assure la liaison entre les capitales a daily flight links the two capitals; assurer la gestion/défense/sauvegarde de to manage/to defend/to safeguard; assurer sa propre défense Jur to conduct one's own defenceGB; assurer les fonctions de directeur/président to be director/chairman;5 ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, situation] (à qn for sb); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]; pour assurer le succès commercial (in order) to ensure commercial success; cela ne suffira pas à assurer son élection that won't get him/her elected; il est là pour assurer la bonne marche du projet his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly; assurer sa qualification en finale to get into the final; ce rachat assure à l'entreprise le monopole the takeover gives the company a guaranteed monopoly; il veut leur assurer une vieillesse paisible he wants to give them a peaceful old age; mon travail m'assure un revenu confortable my job provides me with ou gives me a comfortable income; il assure une rente à son fils he gives his son an allowance; le soutien de la gauche lui a assuré la victoire the support of the left secured his/her victory; il a réussi à leur assurer un poste he managed to secure a position for them; l'exposition devrait assurer 800 emplois the exhibition ought to create 800 jobs; assurer ses vieux jours to provide for one's old age;6 ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]; assurer son pas to steady oneself;B vi1 ○( être à la hauteur) to be up to the mark○, to be up to snuff○ US; assurer en chimie to be good at chemistry; assurer avec les filles to have a way with the girls;2 Sport to play it safe.C s'assurer vpr1 ( vérifier) s'assurer de qch to make sure of sth, to check on sth; s'assurer que to make sure that, to check that; il vaut mieux s'assurer de leur présence we had better check that they're there; je vais m'en assurer I'll make sure, I'll check;2 ( se procurer) to secure [avantage, bien, aide, monopole]; s'assurer les services de to enlist the services of; s'assurer une bonne retraite to arrange to get a good pension; s'assurer une position de repli to make sure one has a fall-back position;3 Assur to take out insurance (contre against); s'assurer contre l'incendie/sur la vie to take out fire/life insurance;5 ( se stabiliser) [voix] to steady; [personne] to steady oneself; s'assurer en selle Équit to steady oneself in the saddle;6 Sport ( en alpinisme) to belay oneself;7 †( se rendre sûr de) s'assurer de qn/de qch to make sure of sb/about sth.[asyre] verbe transitif1. [certifier] to assuremais si, je t'assure! yes, I swear!il faut de la patience avec elle, je t'assure! you need a lot of patience when dealing with her, I'm telling you!2. [rendre sûr] to assureassurer une liaison aérienne/ferroviaire to operate an air/a rail linkassurer quelque chose à quelqu'un: assurer à quelqu'un un bon salaire to secure a good salary for somebodyassurer l'avenir to make provision ou provide for the futureb. (figuré) to leave oneself a way out ou something to fall back on8. NAUTIQUE [bout] to belay, to make fast————————[asyre] verbe intransitifil assure en physique/anglais he's good at physics/Englishelle a beau être nouvelle au bureau, elle assure bien she may be new to the job but she certainly copes (well)les femmes d'aujourd'hui, elles assurent! modern women can do anything!————————s'assurer verbe pronominal (emploi réfléchi)s'assurer contre le vol/l'incendie to insure oneself against theft/fireil est obligatoire pour un automobiliste de s'assurer by law, a driver must be insured————————s'assurer verbe pronominal intransitif[s'affermir] to steady oneself————————s'assurer verbe pronominal transitif————————s'assurer de verbe pronominal plus préposition[contrôler]s'assurer que to make sure (that), to check (that)
См. также в других словарях:
stabiliser — [ stabilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1780; du rad. lat. de stable 1 ♦ Rendre stable (la monnaie, les prix, les institutions, une situation). ⇒ fixer. L évolution politique « consista non à innover, mais seulement à stabiliser les… … Encyclopédie Universelle
stabiliser — (Brit.) n. person or thing that stabilizes; relatively large shock absorber for cars; (Aviation) airfoil that stabilizes an airplane; (Nautical) mechanical device that controls and reduces the the rolling of a ship in stormy and rought waters;… … English contemporary dictionary
stabiliser — (entrée créée par le supplément) (sta bi li zé) v. a. Rendre stable. V. réfl. Se stabiliser, devenir stable. • Les races, une fois formées sous l empire de l homme, se stabilisent par les mêmes causes qui leur ont donné naissance, DE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stabiliser — /ˈsteɪbəlaɪzə/ (say staybuhluyzuh) noun 1. someone or something that stabilises. 2. one of a pair of retractable horizontal planes fitted to a ship below the waterline to stabilise it. 3. Chemistry any substance which is added to explosives,… …
stabiliser — British variant of stabilizer … New Collegiate Dictionary
STABILISER — v. tr. Rendre stable. Le franc a été stabilisé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Stabiliser — Stabilité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
stabiliser — ● vp. ou vt. ►DEBUG Supprimer les bugs d un programme, de façon qu il marche mieux . Utilisé à la forme pronominale, quand un système marche mieux qu avant, mais sans qu on sache bien pourquoi … Dictionnaire d'informatique francophone
stabiliser — UK [ˈsteɪbəlaɪzə(r)] / US [ˈsteɪb(ə)lˌaɪzər] stabilizer … English dictionary
stabiliser — noun a device for making something stable • Syn: ↑stabilizer • Derivationally related forms: ↑stabilise, ↑stabilize (for: ↑stabilizer) • Hypernyms: ↑device … Useful english dictionary
Automatic stabiliser — In macroeconomics automatic stabilisers work as a tool to dampen fluctuations in real GDP without any explicit policy action by the government. The size of the government deficit tends to increase as a country enters recession, which helps keep… … Wikipedia