Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

stabilio

  • 1 stabilio

    stăbĭlĭo, īre, īvi, ītum - tr. - rendre stable, équilibrer, étayer, consolider, soutenir.    - (dixit) clementiā concordiam ordinum stabiliri posse, Liv. 3, 58: la concorde entre les classes (disait-il) pourrait être consolidée par leur clémence.    - libertatem stabilire: consolider la liberté.
    * * *
    stăbĭlĭo, īre, īvi, ītum - tr. - rendre stable, équilibrer, étayer, consolider, soutenir.    - (dixit) clementiā concordiam ordinum stabiliri posse, Liv. 3, 58: la concorde entre les classes (disait-il) pourrait être consolidée par leur clémence.    - libertatem stabilire: consolider la liberté.
    * * *
        Stabilio, stabilis, pen. corr. stabiliui, stabilitum, pen. prod. stabilire. Plaut. Affermir et asseurer une chose.
    \
        Turres quassas stabilire. Seneca. Refaire, Restablir.

    Dictionarium latinogallicum > stabilio

  • 2 stabilio

    stabilio stabilio, ivi, itum, ire укреплять, устанавливать

    Латинско-русский словарь > stabilio

  • 3 stabilio

    stabilio, īvī, ītum, īre (stabilis), machen, daß etwas feststeht u. nicht wankt, befestigen, I) eig.: stipites, Caes.: dentes, Plin.: navem, einen festen Stand geben, festlegen, Liv. – II) übtr., aufrecht erhalten, rem publicam, Cic.: leges, Cic.: hoc probe stabilito et fixo, wenn dieses unumstößlich festgestellt ist (feststeht), Cic.: stab. alqm ad retinendam patientiam, jmdm. zur Ausbauer u. Geduld Mut einflößen, Gell. 12, 5, 3. – / Synkop. Imperf. stabilibat, Enn. ann. 43.

    lateinisch-deutsches > stabilio

  • 4 stabilio

    stabilio, īvī, ītum, īre (stabilis), machen, daß etwas feststeht u. nicht wankt, befestigen, I) eig.: stipites, Caes.: dentes, Plin.: navem, einen festen Stand geben, festlegen, Liv. – II) übtr., aufrecht erhalten, rem publicam, Cic.: leges, Cic.: hoc probe stabilito et fixo, wenn dieses unumstößlich festgestellt ist (feststeht), Cic.: stab. alqm ad retinendam patientiam, jmdm. zur Ausbauer u. Geduld Mut einflößen, Gell. 12, 5, 3. – Synkop. Imperf. stabilibat, Enn. ann. 43.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stabilio

  • 5 stabiliō

        stabiliō (poet. imperf. stabilībat), īvī, ītus, īre    [stabilis], to make firm, confirm, stay, support: semita nulla pedem stabilibat, Enn. ap. C.: confirmandi et stabiliendi causā, Cs.—Fig., to establish, fix, confirm, make secure: libertatem civibus, Att. ap. C.: hanc rem p.: urbs stabilita tuis consiliis: res Capuae stabilitae Romanā disciplinā, L.
    * * *
    stabilire, stabilivi, stabilitus V
    make firm, establish

    Latin-English dictionary > stabiliō

  • 6 stabilio

    stăbĭlĭo, īvi, ītum (sync. imperf. stabilibat, Enn. Ann. 44), 4, v. a. [stabilis], to make firm, steadfast, or stable; to fix, stay, establish (class.; esp. in the trop. sense).
    I.
    Lit.: semita nulla pedem stabilibat, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 44 Vahl.):

    eo stabilita magis sunt,

    Lucr. 3, 202; cf.: confirmandi et stabiliendi causā singuli ab infimo solo pedes terrā exculcabantur, * Caes. B. G. 7, 73:

    vineas,

    Col. 4, 33, 1:

    loligini pedes duo, quibus se velut ancoris stabiliunt,

    Plin. 9, 28, 44, § 83.—
    II.
    Trop.: regni stabilita scamna solumque, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48 fin. (Ann. v. 99 Vahl.):

    alicui regnum suom,

    Plaut. Am. 1, 1, 39; cf.: libertatem civibus, Att. ap. Cic. Sest. 58, 123:

    rem publicam (opp. evertere),

    Cic. Fin. 4, 24, 65; so,

    rem publicam,

    id. Sest. 68, 143:

    leges,

    id. Leg. 1, 23, 62:

    nisi haec urbs stabilita tuis consiliis erit,

    id. Marcell. 9, 29:

    matrimonia firmiter,

    id. Rep. 6, 2, 2: pacem, concordiam, Pseud.-Sall. Rep. Ordin. 1 fin. (p. 267 Gerl.):

    res Capuae stabilitas Romana disciplina,

    Liv. 9, 20:

    nomen equestre in consulatu (Cicero),

    Plin. 33, 2, 8, § 34:

    (aegrum) ad retinendam patientiam,

    to strengthen, fortify him, Gell. 12, 5, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > stabilio

  • 7 stabilio

    īvī, ītum, īre [ stabilis ]
    утверждать, укреплять (stipĭtes Cs; dentes mobiles PM; rem publicam C); устанавливать ( aliquid probe C)

    Латинско-русский словарь > stabilio

  • 8 cōn-stabiliō

        cōn-stabiliō īvī, —, īre,    to confirm, establish, make firm: tuam rem, T.

    Latin-English dictionary > cōn-stabiliō

  • 9 constabilio

    con-stăbĭlĭo, īvi, 4, v. a., to confirm, establish, make firm (ante- and post-class. for stabilio, 2. fundo, and rare); only trop.: [p. 437] rem meam, * Plaut. Capt. 2, 3, 93; so * Ter. Ad. 5, 1, 9; Tert. adv. Valent. 39.

    Lewis & Short latin dictionary > constabilio

  • 10 constabilio

    cōn-stabilio, īvī, ītum, īre
    укреплять, упрочивать (aliquam rem Pl, Ter etc.)

    Латинско-русский словарь > constabilio

  • 11 restibilio

    Латинско-русский словарь > restibilio

  • 12 stabilimentum

    stabilīmentum, ī n. [ stabilio ]
    1) средство укрепления ( favorum PM); укрепляющее средство (ventris stabilimenta: pane et assa bubula Pl)
    2) опорная точка (Sicilia et Sardinia stabilimenta bellorum VM); оплот, устой ( fidei Christianae Aug)

    Латинско-русский словарь > stabilimentum

  • 13 stabilitor

    ōris m. [ stabilio ]
    утверждающий, зиждитель ( Juppĭter stator stabilitorque Sen)

    Латинско-русский словарь > stabilitor

  • 14 constabilio

    cōn-stabilio, īvī, ītum, īre, befestigen, fest gründen, rem suam, Plaut. capt. 453. Ter. adelph. 771: außerdem bei Tert. adv. Val. 39 u.a. Eccl. – / Vulg. Fut. constabilibo, Assumpt. Mos. 2, 46.

    lateinisch-deutsches > constabilio

  • 15 instabilio

    īn-stabilio, īre, befestigen, Hyg. de munit. castr. § 54.

    lateinisch-deutsches > instabilio

  • 16 restibilio

    restibilio, īre (re u. stabilio), wiederherstellen, Pacuv. tr. 324.

    lateinisch-deutsches > restibilio

  • 17 stabilimen

    stabilīmen, inis, n. (stabilio), das Befestigungsmittel, die Befestigung, Acc. tr. 210 ( bei Cic. de nat. deor. 3, 68).

    lateinisch-deutsches > stabilimen

  • 18 stabilimentum

    stabilīmentum, ī, n. (stabilio), das Befestigungsmittel, die Stütze, ventris stabilimenta, Plaut. Curc. 367: favorum stabilimentum, Plin. 11, 16. – übtr., Sicilia et Sardinia gradus et stabilimenta bellorum, im Kriege unsere Anhaltspunkte und Stützen, Val. Max. 7, 6, 1: stabilimenta fidei Christianae, Augustin. c. Iul. Pelagon. 6. § 10.

    lateinisch-deutsches > stabilimentum

  • 19 stabilito

    stabilito, are = stabilio, Gregor. Tur. hist. Franc. 9, 11. p. 368, 12.

    lateinisch-deutsches > stabilito

  • 20 stabilitor

    stabilītor, ōris, m. (stabilio), der Befestiger, verb. stator stabilitorque (von Jupiter) Sen. de ben. 4, 7, 1.

    lateinisch-deutsches > stabilitor

См. также в других словарях:

  • STABIL — Stabilio, Stabilionis …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • σταθεροποιητής — ο, Ν 1. ναυτ. καθεμιά από τις δύο προεξοχές στα πλάγια ύφαλα τού πλοίου, αλλ. σταθεροποιητικό πτερύγιο 2. χημ. χημική ουσία η οποία, δρώντας ως παρεμποδιστής ή αρνητικός καταλύτης, αποτρέπει τη διάσπαση μιας ένωσης περιορισμένης χημικής… …   Dictionary of Greek

  • ԿԱԶԴՈՒՐԱՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 1 1030 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c, 11c ԿԱԶԴՈՒՐԱՑՈՒՑԱՆԵՄ ԿԱԶԴՈՒՐԵՄ, եցի. ն. ԿԱԶԴՈՒՐԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. գրի եւ ԿԱՍԴՈՒՐԵԼ. յն. ստիրի՛զօ, στηρίζω statuo firmiter, stabilio, fulcio եւն. եւայլն. Կացուցանել ʼի հաստատութեան …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿԱԶԴՈՒՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 1030 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c, 11c ն. ԿԱԶԴՈՒՐԱՑՈՒՑԱՆԵՄ ԿԱԶԴՈՒՐԵՄ, եցի. ն. ԿԱԶԴՈՒՐԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. գրի եւ ԿԱՍԴՈՒՐԵԼ. յն. ստիրի՛զօ, στηρίζω statuo firmiter, stabilio, fulcio եւն. եւայլն. Կացուցանել ʼի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿԱԶԴՈՒՐԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — ( ) NBH 1 1030 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c, 11c ԿԱԶԴՈՒՐԱՑՈՒՑԱՆԵՄ ԿԱԶԴՈՒՐԵՄ, եցի. ն. ԿԱԶԴՈՒՐԵՑՈՒՑԱՆԵՄ. գրի եւ ԿԱՍԴՈՒՐԵԼ. յն. ստիրի՛զօ, στηρίζω statuo firmiter, stabilio, fulcio եւն. եւայլն. Կացուցանել ʼի հաստատութեան …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՍՏԱՏԵՄ — (եցի.) NBH 2 0055 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 10c, 12c ն. στερεόω, στερίζω, ἴστημι, ἑφίστημι, βεβαιόω stabilio, consolido, colloco, statuo, firmo, constituo, roboro πήγνυμι pango եւն. Հաստատ զետեղել. դնել,. կանգնել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • LLABERILLSTABIL — Lucius Laberius Luci libertus Stabilio …   Abbreviations in Latin Inscriptions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»