Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

stĭpŭlor

  • 1 stipulor

    stĭpŭlor, āri, ātus sum [st2]1 [-] stipuler (réciproquement), passer un contrat, arrêter des clauses. [st2]2 [-] faire promettre (par contrat), faire contracter un engagement à, demander, exiger.    - pecunia stipulata: argent promis par stipulation.
    * * *
    stĭpŭlor, āri, ātus sum [st2]1 [-] stipuler (réciproquement), passer un contrat, arrêter des clauses. [st2]2 [-] faire promettre (par contrat), faire contracter un engagement à, demander, exiger.    - pecunia stipulata: argent promis par stipulation.
    * * *
        Stipulor, pen. corr. stipularis, stipulari. Cic. Stipuler et interroguer autruy s'il veult pas bailler ou faire quelque chose pour celuy qui l'interrogue.

    Dictionarium latinogallicum > stipulor

  • 2 stipulor

    stipulor stipulor, atus sum, ari выговаривать для себя

    Латинско-русский словарь > stipulor

  • 3 stipulor

    stipulor, ātus sum, āri (stipulus), I) sich etwas förmlich angeloben (zusagen) lassen, -ausbedingen, Plaut., Cic. u.a. – II) auf Verlangen angeloben, eine Verbindlichkeit übernehmen, Suet. u. ICt. – / Parag. Infin. Präs. stipularier, Plaut. Pseud. 1076. – passivisch, haec pecunia necesse est... stipulata sit, Cic. Rosc. com. 14: u. so Suet. fr. 111. p. 148, 7 Reiff.; vgl. Prisc. 8, 21. – aktive Nbf. stipulo, āre, Symm. epist. 1, 11; vgl. Gloss. II, 306, 49 ›stipulo, επερωτῶ‹.

    lateinisch-deutsches > stipulor

  • 4 stipulor

    stipulor, ātus sum, āri (stipulus), I) sich etwas förmlich angeloben (zusagen) lassen, -ausbedingen, Plaut., Cic. u.a. – II) auf Verlangen angeloben, eine Verbindlichkeit übernehmen, Suet. u. ICt. – Parag. Infin. Präs. stipularier, Plaut. Pseud. 1076. – passivisch, haec pecunia necesse est... stipulata sit, Cic. Rosc. com. 14: u. so Suet. fr. 111. p. 148, 7 Reiff.; vgl. Prisc. 8, 21. – aktive Nbf. stipulo, āre, Symm. epist. 1, 11; vgl. Gloss. II, 306, 49 ›stipulo, επερωτῶ‹.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > stipulor

  • 5 stipulor

        stipulor ātus, ārī, dep.    [STIP-], to engage, bargain, covenant, stipulate: alqd: Quantum vis stipulare, i. e. bargain for what you will, Iu.: pecunia stipulata, promised.
    * * *
    stipulari, stipulatus sum V DEP
    extract solumn promise/guarantee (oral contract); promise in a stipulatio

    Latin-English dictionary > stipulor

  • 6 stipulor

    stĭpŭlor, ātus, 1 ( inf. paragog. stipularier, Plaut. Ps. 4, 6, 14), v. dep. [acc. to Varr. L. L. 5, § 182 Müll., kindr. with stips: qui pecuniam alligat, stipulari et restipulari; cf.

    also: cum spondetur pecunia, stipulari dicitur,

    Fest. p. 297 Müll.—More prob. from unused adj. stipulus, firm, from root stip-; v. stipo], jurid. t. t., to demand a formal promise; to bargain, covenant, stipulate.
    I.
    Lit.:

    stipularier,

    Plaut. Ps. 4, 6, 14 sq.; cf. id. ib. 1, 1, 115; Gai. Inst. 3, 92 sq.:

    itaque stipulantur sic, Illas capras hodie recte esse et bibere posse habereque recte licere, haec spondesne?

    Varr. R. R. 2, 3, 5; cf. id. ib. 2, 5, 11:

    si is, cui legatum est, stipulatus est id ipsum, quod legatum est, ut ea pecunia ex stipulatione debeatur,

    Cic. Leg. 2, 21, 53:

    reliquum est, ut stipulatum se esse dicat.... Stipulatus es? ubi? quo praesente? quis spopondisse me dicit?

    id. Rosc. Com. 5, 13:

    quantumvis stipulare, et protinus accipe quod do,

    i. e. ask, demand, Juv. 7, 165:

    quod stipulanti spoponderam,

    Col. 10 praef.; Dig. 45, 1, 4; 46, 7, 3.—
    II.
    Sometimes transf., of him who gives the promise or pledges himself (for the usu. promittere), to promise, engage, pledge one's self:

    si quis usuras solverit, quas non erat stipulatus,

    Dig. 46, 3, 5; so ib. 12, 6, 26 fin.; 13, 4, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > stipulor

  • 7 stipulor

    ātus sum, ārī depon. [ stipulus ]
    выговаривать себе (какое-л. условие), обусловливать, договариваться, требовать формального обещания
    pecunia stipulata (pass.) C — выговоренная (условленная, обещанная) сумма

    Латинско-русский словарь > stipulor

  • 8 re-stipulor

        re-stipulor —, ārī, dep.,    to stipulate in return, exact a reciprocal promise.

    Latin-English dictionary > re-stipulor

  • 9 astipulor

    a-stipulor (ad-stipulor), ātus sum, ārī, I) mitfestsetzen (vgl. astipulator no. I), Gaius inst. 3, 112: alteri, Ael. Gallus ICt. bei Fest. p. 273, 26 (in v. Reus). – II) übtr.: a) jmdm. vollkommen beipflichten, alci, Liv. 39, 5, 3. Plin. 7, 154. – b) m. Acc., gleichs. hinstipulieren = verschaffen, fidem (Glauben) verbis, Apul. met. 10, 24. – / Nbf. astipulo, āre, Iul. Val. 1, 23 (30), wo Infin. astipulare.

    lateinisch-deutsches > astipulor

  • 10 astipulor

    a-stipulor (ad-stipulor), ātus sum, ārī, I) mitfestsetzen (vgl. astipulator no. I), Gaius inst. 3, 112: alteri, Ael. Gallus ICt. bei Fest. p. 273, 26 (in v. Reus). – II) übtr.: a) jmdm. vollkommen beipflichten, alci, Liv. 39, 5, 3. Plin. 7, 154. – b) m. Acc., gleichs. hinstipulieren = verschaffen, fidem (Glauben) verbis, Apul. met. 10, 24. – Nbf. astipulo, āre, Iul. Val. 1, 23 (30), wo Infin. astipulare.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > astipulor

  • 11 instipulor

    īn-stipulor, ātus sum, ārī

    Латинско-русский словарь > instipulor

  • 12 restipulor

    re-stipulor, —, ārī depon.
    взаимно обязывать, требовать взаимного обязательства или обещания C, VM, G

    Латинско-русский словарь > restipulor

  • 13 stipulatio

    stipulātio, ōnis f. [ stipulor ]
    1) формальное обещание, условие договора C, Dig
    2) договор, соглашение C, Nep, Sen, Dig

    Латинско-русский словарь > stipulatio

  • 14 stipulator

    stipulātor, ōris m. [ stipulor ]
    договаривающийся, ставящий условия Su, Dig

    Латинско-русский словарь > stipulator

  • 15 stipulo

    —, —, āre Symm = stipulor

    Латинско-русский словарь > stipulo

  • 16 instipulor

    īn-stipulor, ātus sum, ārī, festsetzen, ausbedingen, Plaut. Pseud. 1069 L.; rud. 1381 L. Not. Tir. 67, 30.

    lateinisch-deutsches > instipulor

  • 17 restipulor

    re-stipulor, ārī, gegenseitig voneinander eine Verheißung-, ein Versprechen fordern, sich dagegen versprechen lassen, Cic. u.a. – / arch. Inf. Präs. restipularei, Corp. inscr. Lat. 1, 205. col. 1, 8.

    lateinisch-deutsches > restipulor

  • 18 stipulatio

    stipulātio, ōnis, f. (stipulor), die förmliche Anfrage bei jmd. ob er etw. förmlich angeloben wolle, die Stipulation, der Kontrakt, der dadurch entsteht, daß ich jmd. frage: »versprichst du das und das usw.?« und er antwortet »ich verspreche es (spondeo)«, die verlangte Angelobung, das Handgelöbnis, auch im Plur., Cic. u.a.: stip. argentaria, der zwischen dem Auktionsherrn u. dem Auktionator abgeschlossene Vertrag, der darauf hinausgeht, Wertgegenstände zu versilbern, Tab. Pompei., s. Mommsen im Hermes 12, 101 f.

    lateinisch-deutsches > stipulatio

  • 19 stipulator

    stipulātor, ōris, m. (stipulor), der sich förmlich angeloben läßt, der Stipulierende, Suet. Vit. 14, 2 u. ICt.

    lateinisch-deutsches > stipulator

  • 20 stipulatus

    stipulātus, ūs, m. (stipulor), die verlangte Angelobung, Stipulierung, Ps. Quint. decl. 12, 21. Gaius inst. 3, 94 u.a. ICt. – / Metaplast. Abl. ex stipulato, Paul. dig. 37, 2, 86 (85).

    lateinisch-deutsches > stipulatus

См. также в других словарях:

  • stipuler — [ stipyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1289; lat. jurid. stipulare, lat. stipulari; p. ê. de « rompre la paille (stipula) »; cf. stipe, stipule 1 ♦ Dr. Énoncer comme condition (dans un contrat, un acte). Stipuler des avantages particuliers, un… …   Encyclopédie Universelle

  • stē̆ ib(h)-, stī̆ b(h)-, stē̆ ip-, stī̆ p- —     stē̆ ib(h) , stī̆ b(h) , stē̆ ip , stī̆ p     English meaning: pole, stick; stiff     Deutsche Übersetzung: ‘stange, Stecken; steif” and “zusammendrängen” etc.     Material: 1. stē̆ ib(h) , stī̆ b(h) : O.Ind. stibhi m. “Rispe, tussock “; Gk.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»