-
1 sitta
uregelmæssigt verbum1. sidde (modsat stå, ligge)Sitta på bänken, i fåtöljen, på golvet, till bords
Sidde på bænken, i lænestolen, på gulvet, til bordsSitt fram, så kan barnen sitta i baksätet!
Sæt dig foran, så kan børnene sidde på bagsædet!3. sidde fast4. passe (bl.a. om tøj)6. sidde + betonet verbum (udsagnsord)Vi sidder og spiser, mens vi ser fjernsynSærlige udtryk:Må undgælde, bøde forNu skulle det sitta bra (fint) med något (t.ex. en kopp kaffe, en öl m.m.)
Nu ville det være dejligt med noget (fx en kop kaffe, en øl m.m)Sitta med skägget i brevlådan, få problemer
Stå med skægget i postkassen, blive lang i ansigtet, føle sig snydtDet holdt hårdt, det var sværtDet tog lang tid, før den/det kom (undskyldning, svar m.m.), det var en drøj omgang før det lykkedesDär satt den!, Den satt!
Den sad!, Det lykkedes!Sitt kvar!
Bliv siddende! -
2 sitta
uregelmæssigt verbum1. sidde (modsat stå, ligge)Sitta på bänken, i fåtöljen, på golvet, till bords
Sidde på bænken, i lænestolen, på gulvet, til bords
Sitt fram, så kan barnen sitta i baksätet!
Sæt dig foran, så kan børnene sidde på bagsædet!
3. sidde fast4. passe (bl.a. om tøj)6. sidde + betonet verbum (udsagnsord)Vi sidder og spiser, mens vi ser fjernsyn
Må undgælde, bøde for
Nu skulle det sitta bra (fint) med något (t.ex. en kopp kaffe, en öl m.m.)
Nu ville det være dejligt med noget (fx en kop kaffe, en øl m.m)
Sitta med skägget i brevlådan, få problemer
Stå med skægget i postkassen, blive lang i ansigtet, føle sig snydt
Det holdt hårdt, det var svært
Det tog lang tid, før den/det kom (undskyldning, svar m.m.), det var en drøj omgang før det lykkedes
Där satt den!, Den satt!
Den sad!, Det lykkedes!
-
3 skägg
substantivPer vill behålla sitt skägg, han är en skäggkramare - men damerna gillar det inte! (udt. pär)
P. vil beholde sit skæg, han er for mænd med skæg - men damerne kan ikke li' det!
Det hänger stora, spetsiga istappar i takskägget
Der hænger store, spidse istapper i tagskægget
skäggbotten; skäggstubb; skäggvårta
skægbund; skægstub(be); skægvorte
Stå med skægget (helt) nede i postkassen, føle sig snydt
Tala (mumla, muttra) i skägget
Mumle i skægget, tale utydeligt, give udtryk for noget på en indirekte måde
Strides (skændes) om pavens skæg, skændes om noget meningsløst, noget som er umuligt at afgøre
Arons skæg (en potteplante med nedhængende, lådne blade)
-
4 tvätta
verbum1. vaske, gøre renTvätta inte plagget i för varmt vatten!
Vask ikke tøjet (bluse, bukser m.m.) i for varmt vand!
2. vaske mhp noget der skal fjernes (ofte med partikel, fx 'av, bort') (også i overført betydn.)T. har vasket sit gamle image af sig og optræder nu som træner
Stå där med sin tvättade hals, vara snopen
Stå der meget forbavset (skuffet, flad m.m.)
Vaske sorte penge, hvidvaske sorte penge
-
5 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
6 skägg
substantivPer vill behålla sitt skägg, han är en skäggkramare - men damerna gillar det inte! (udt. pär)
P. vil beholde sit skæg, han er for mænd med skæg - men damerne kan ikke li' det!Det hänger stora, spetsiga istappar i takskägget
Der hænger store, spidse istapper i tagskæggetSammensatte udtryk:skäggbotten; skäggstubb; skäggvårta
skægbund; skægstub(be); skægvorteSærlige udtryk:Stå med skægget (helt) nede i postkassen, føle sig snydtTala (mumla, muttra) i skägget
Mumle i skægget, tale utydeligt, give udtryk for noget på en indirekte mådeStrides (skændes) om pavens skæg, skændes om noget meningsløst, noget som er umuligt at afgøreArons skæg (en potteplante med nedhængende, lådne blade) -
7 tvätta
verbum1. vaske, gøre renTvätta inte plagget i för varmt vatten!
Vask ikke tøjet (bluse, bukser m.m.) i for varmt vand!2. vaske mhp noget der skal fjernes (ofte med partikel, fx 'av, bort') (også i overført betydn.)T. har vasket sit gamle image af sig og optræder nu som trænerSærlige udtryk:Stå där med sin tvättade hals, vara snopen
Stå der meget forbavset (skuffet, flad m.m.)Vaske sorte penge, hvidvaske sorte penge -
8 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seksJeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Særlige udtryk:Ha öga för något; Ha ett gott öga till någon (något)
Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt; Kunne lide nogen (noget)Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollereKaste et blik på noget, kigge hurtigtSe noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelseStå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogenVære en torn i øjet på nogen, irritere nogenGøre stor øjne, se forbavset udBara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/nogetHave (holde sig) noget for øje, have noget som målSkämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjneneSlå øjnene ned, blive skamfuld eller genertIrritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelseMitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
9 ansvar
substantiv1. ansvarföräldraansvar; straffansvar; ägaransvar
forældreansvar; strafansvar; ejeransvar
Sige sig fri for ansvar, sige at man ikke har lavet nogen fejl
-
10 kast
I substantiv II substantiv1. kast, det at kaste noget2. brat bevægelse, omslag (fx om naturfænomen)En pludselig kastevind, et pludseligt vindstød
omkast; spjutkast; straffkast
nyt kast; spydkast; straffekast
Give sig i kast med, gå i gang med noget, begynde på noget
Man må løbe risikoen, man er selv ude om det
-
11 konfrontera
verbumM.-B. bliver sjældent konfronteret med sit virkelige jeg
2. konfrontere, stå over for nogen (fra eng. confront, to face in hostility/defiance) -
12 skinn
substantiv1. skind, hud (menneske)Hun vaskede såret i sprit, og det gjorde forfærdeligt ondt, det sved
2. skind, pels (dyr), pelsværkHar du sett en huggorm ömsa skinn?
Har du set en hugorm skifte ham?
3. lædergråskinn; korvskinn; tvätttskinn
gråværk; pølseskind; vaskeskind
Holde sig i skindet, styre sig
Redde sit eget skind, redde skindet, redde sig selv, men være ligeglad med andre
Ikke være andet end skind og ben, meget mager
Ville krybe ud af sit skind, være ved at gå ud af sit gode skind, være nervøs og ikke kunne stå eller sidde stille
Fare rundt som en flue i en flaske, hurtigt og nervøst
På sit bare skind, direkte på kroppen
-
13 ansvar
substantiv1. ansvarDelat ansvar betyder ofta att ingen tar ansvar och alla skyller på någon annan
Delt ansvar betyder ofte, at der ikke er nogen der er ansvarlig, og alle skyder skylden på andreSammensatte udtryk:föräldraansvar; straffansvar; ägaransvar
forældreansvar; strafansvar; ejeransvarSærlige udtryk:Sige sig fri for ansvar, sige at man ikke har lavet nogen fejl -
14 egen
adjektiv1. egen, personligIngas man bestämmer allt, hon har ingen egen vilja
I's mand bestemmer alt, hun har ikke nogen egen viljeHon har två egna barn, tillsammans har dom fem
Hun har to (egne) børn, tilsammen har de fem2. speciel, unik, originalB. er en original person3. ejendommelig, mærkeligSærlige udtryk:Ha eget, vara egenföretagare
Starta (öppna) eget, bli sin egen
Starte egen virksomhed (hjem, familie og lign.) -
15 kast
I substantiv II substantiv1. kast, det at kaste noget2. brat bevægelse, omslag (fx om naturfænomen)En pludselig kastevind, et pludseligt vindstødSammensatte udtryk:omkast; spjutkast; straffkast
nyt kast; spydkast; straffekastSærlige udtryk:Give sig i kast med, gå i gang med noget, begynde på nogetMan må løbe risikoen, man er selv ude om det -
16 konfrontera
verbumM.-B. bliver sjældent konfronteret med sit virkelige jeg2. konfrontere, stå over for nogen (fra eng. confront, to face in hostility/defiance) -
17 reda
I substantiv1. rede, (i udtryk om) orden/overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.2. kendskab til, viden om nogetMannen får plötsligt reda på att alla har överlevt flygolyckan, utom hans hustru
Manden får plötsligt at vide, at alle har overlevet flyulykken, undtagen hans hustruVi fik at vide, at bussen var kørt i grøftenVi ska gå på apoteket om en stund, så var snäll och sök reda på receptet!
Vi skal gå til apoteket om lidt, så vær rar og find recepten frem!Særlige udtryk:Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende tilHolde rede (orden, styr) på nogetLeta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuseTa (få) reda på; Skapa ordning i något
Finde ud af, undersøge; Skabe ordenII ubøjeligt adjektiv1. redeSærlige udtryk:Rede penge, lige kontanterIII verbum1. indrette, ordne, beredeSåsen ska redas med potatismjöl, majsmjöl (majsenamjöl), arrowrot eller rismjöl
Sovsen skal jævnes med kartoffelmel, maizenamel, arrowroot eller rismelSærlige udtryk:Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang -
18 skinn
substantiv1. skind (dyr), hud (menneske)Har du sett en huggorm ömsa skinn?
Har du set en hugorm skifte ham?Hun vaskede såret i sprit, og det gjorde forfærdeligt ondt, det sved2. skind (fx til sko, tasker), pels (dyr), pelsværkF. var i en elegant pelskåbe3. læderSammensatte udtryk:korvskinn; mollskinn; tvätttskinn
pølseskind; molskind; vaskeskindSærlige udtryk:Ha ben i næsen, være viljestærkHolde sig i skindet, styre sigRedde sit eget skind, redde skindet, redde sig selv, men være ligeglad med andreIkke være andet end skind og ben, meget magerVille krybe ud af sit skind, være ved at gå ud af sit gode skind, være nervøs og ikke kunne stå eller sidde stilleFare rundt som en flue i en flaske, hurtigt og nervøstPå sit bare skind, direkte på kroppen
См. также в других словарях:
Sitzen — 1. Besser sitzen bei einem der leugt, als bei einem der schweigt. – Petri, II, 39. 2. Besser sitzen bleiben, als sich einem Eheteufel verschreiben. In Welschtirol: L ie mien restá, che stlett ciapà. (Hörmann, 24.) 3. Bettelmännisch g sesse ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst … Deutsch Wikipedia
Maamme — English: Our Land Frontpage of Vårt land by Johan Ludvig Runeberg National anthem of … Wikipedia
Ja, vi elsker dette landet — Ja, vi elsker English: Yes, we love National anthem of … Wikipedia
Ja, vi elsker dette landet — Titel auf Deutsch Ja, wir lieben dieses Land Land Norwegen Norwegen Verwendungszeitraum 17. Mai 1864 heute Text Bjørnstjerne Bjørnson Melodie … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Norwegens — Ja, vi elsker dette landet (Ja, wir lieben dieses Land) ist der Titel der norwegischen Nationalhymne. Der Text wurde zwischen 1859 (erste Fassung) und 1868 vom späteren Literatur Nobelpreisträger Bjørnstjerne Bjørnson in Riksmål verfasst. Die… … Deutsch Wikipedia