-
41 Ständerling
-
42 Ständlein
n -s, =см. Ständchen -
43 серенада
ж муз.Serenade f, Ständchen n -
44 серенада
-
45 occento
occento, āvī, āre (ob u. canto), entgegensingen, I) jmd. od. etwas ansingen, jmdm. ein Ständchen bringen, a) im guten Sinne: senem, dem Gr. ein Liedchen vorsingen, Plaut. Stich. 572: absol., Plaut. Curc. 145. – b) im üblen Sinne, auf öffentlicher Straße-, vor der Tür ein Spottlied auf jmd. anstimmen, absol., XII tabb. 8. fr. 1 ed. Schoell (b. Cic. de rep. 4, 12); vgl. Fest. 181 (a), 12. – mit Acc. des Ortes, ostium (vor der T.), Plaut. merc. 408 u. Pers. 569. – II) vor dem Hause ein Lied anstimmen, hymenaeum, Plaut. Cas. 806 Sch.: funebria, von einem Unglück verkündenden Vogel, Amm. 30, 5, 16. – / Archaist. occentassint = occentaverint, Fest. 181 (a), 12. – arch. Infin. Fut. ex. occentassere, Fragm. Bob. (VII) 544, 29.
-
46 κωμαστής
κωμαστής, ὁ, der an einem κῶμος Theil nimmt, ein junger Mensch, der mit Andern singend und tanzend einherzieht, gew. halb trunken vom Gastmahl kommend, seiner Geliebten ein Ständchen bringend; Plat. Conv. 212 c; Xen. Cyr. 7, 5, 26; Theocr. 3 u. 8 Sp. – Auch Dionysus selbst, der den bacchischen Festzug führt, heißt so, Ar. Nubb. 606, Hymn. in Pacch. (IX, 524, 11).
-
47 κωμάζω
κωμάζω, fut. κωμάσω Pind. N. 9, 1, κωμάσομαι P. 9, 89, dor. κωμάξω, vgl. συγκωμάζω; in festlichem, lustigem Aufzuge, κῶμος, daher schwärmen, bes. von jungen Leuten, die nach einem Gastmahle mit Musik, gew. mit Flöten, unter Tanz u. Gesang durch die Stadt ziehen u. dabei allerlei Scherz u. Muthwillen treiben; ὑπ' αὐλοῦ κωμάζειν Hes. Sc. 281, wie μετ' αὐλητῆρος Theogn. 1061; auch von bacchischen Aufzügen, dem Bacchus zu Ehren einen Aufzug halten, bacchisch jubeln; übh. ein Freudenfest, ein festliches Mahl begehen, Schmaus, Musik, Tanz u. Umzüge verbunden; τὸν καλλίνικον μετὰ ϑεῶν ἐκώμαζε Eur. Herc. Fur. 180; καὶ ὀρχεῖσϑαι Theop. Ath. VI, 260 b; κωμάσομεν Σικυώνοϑε ἐς Αἴτναν Pind. N. 9, 1; κώμαζε σὺν ὕμνῳ I. 6, 20; κωμάζοντι σὺν ἑταίροις Ol. 9, 4; auch ἑορτὰν κωμάσαις N. 11, 27, das Fest feierlich begehen; τινί, Einem zu Ehren einen Umzug halten, Einem ein Ständchen bringen, I. 6, 20; auch im med., τοῖσι κωμάσομαι P. 9, 89; τινά, Einen feiern, feierlich preisen, N. 2, 24. 10, 35, im med. I. 3, 90. – Uebh. schwärmen; absolut, Eur. Alc. 818; gew. tadelnd, κωμάζοντί τινι μετὰ μέϑης Plat. Legg. I, 637 a; μεϑ' ἡμέραν Lys. 14, 25, wie Luc. bis accus. 16; ἐπὶ γυναῖκας Is. 3, 14; ἐν ᾑ ἑορτῇ πάντες Βαβυλώνιοι ὅλην τὴν νύκτα πίνουσι καὶ κωμάζουσιν Xen. Cyr. 7, 5, 15; ὃς ἐν ταῖς πομπαῖς ἄνευ τοῠ προςώπου κωμάζει Dem. 19, 287, vgl. 59, 33; schwärmend losgehen, mit Uebermuth, Muthwillen eindringen auf Jem., ἐπί τινα, Luc. D. mar. 1, 4; πρός τινα, Ath. VIII, 348 c; παρά τινα, Anton. 26, bes. von Liebhabern, die vor die Thür der Geliebten ziehen u. singen, ἐπὶ τὰς τῶν ἑταιρίδων ϑύρας ἐκώμαζεν Ath. XIII, 574 e, vgl. 585 a; κωμάσδω ποτὶ τὰν Ἀμαρυλλίδα Theocr. 3, 1; vgl. Welcker bei Jacobs Philostr. Imagg. 1, 2, p. 205. – Allgemeiner vom Herakles ἐκ πυρὸς ἐκώμασας εἰς Ὄλυμπον, du bist in den Olymp hinausgezogen, Ep. ad. 288 ( Plan. 102); ϑρῆνος δ' εἰς ὑμέναιον ἐκώμασε Philp. 79 (VII, 186); vgl. ἄτη ἐς πόλιν Tryph. 314. – Sprichwörtlich ὗς ἐκώμασεν, nach Diog. 8, 60 ἐπὶ τῶν ἀκόσμως τι ποιούντων.
-
48 κῶμος
κῶμος, ὁ (vgl. über das Wort Welcker bei Jacobs Philostr. 1, 2 p. 202 ff. u. κωμάζω), ein fröhliches Gelage, ein Festschmaus, gewöhnlich von jungen Leuten begangen, mit Musik, Gesang u. Tanz verbunden; H. h. Herc. 481, mit δαίς u. χορός verbunden; Theogn. 827. 943; öfter bei Pind., z. B. P. 2, 45, dessen Hymnen großen Theils für solche κῶμοι gedichtet sind, mit denen der Sieg in den Festspielen oder dessen Jahrestag gefeiert wurde; die Hymnen wurden beim Schmause von einem Chor abgesungen und gewöhnlich mit der Lyra begleitet; bei Aesch. Ag. 1162, πεπωκὼς βρότειον αἷμα κῶμος ἐν δόμοις μένει, ist zugleich an die Theilnehmer des Gelags zu denken, die Furien; ἐπ ὶ κῶμ ον ἕρπειν πρὸς κασιγνήτους ϑέλει Κύκλωπας ἡσϑεὶς τῷδε Βακχίου ποτῷ Eur. Cycl. 444, vgl. 497. 534. – Besonders finden solche Freudengelage an Feiertagen in Beziehung auf irgend eine Gottheit statt, vorzugsweise an Festen des Bacchus; daher heißt es Ar. Thesm. 104 τίνι δαιμόνων ὁ κῶμος, wo Phöbus und Artemis gefeiert werden; ἐγὼ δὲ κώμοις σε φιλοχόροισι μέλψω Εὔϊον, ὦ Διόνυσε ib. 989, vgl. Eur. Bacch. 1157 u. κῶμον ἄγουσιν ἐριβρεμέτῃ Διονύσῳ D. Per. 578. – Bei Ar. Plut. 1040 heißt es ἔοικε δ' ἐπὶ κῶμον βαδίζειν von einem jungen Manne, der στεφάνους γέ τοι καὶ δᾷδ' ἔχων πορεύεται; denn solche Festgelage gingen bald in öffentliche Aufzüge oder Umzüge über, indem die Theilnehmer unter Musik und Tanz durch die Straßen zogen; daher Einige das Wort von κώμη ableiten, während Andere noch wunderlicher es mit κῶμα in Verbindung setzen, weil solche Gelage u. Umzüge bis tief in die Nacht, wo die andern Menschen schlafen, fortgesetzt zu werden pflegten. – Solche Aufzüge werden bei Flötenklang gehalten, und gern zog man dabei vor die Wohnung eines Freundes oder der Geliebten, um ihnen eine Nachtmusik, ein Ständchen zu bringen. – In Prosa vrbdt Her. 1, 121 πίνειν καὶ κώμῳ χρέεσϑαι ἐς ἀλλήλους u. Plat. δεῖπνα καὶ σὺν αὐλητρίσι κῶμοι, Theaet. 173 d (vgl. Xen. Conv. 2, 1; so von Flötenweisen Ath. XIV, 618 c); ἑορταὶ γίγνονται παρ' αὐτοῖς καὶ κῶμοι Rep. IX, 573 d; Sp.; τίς γὰρ εἰς ἑστίασιν ἢ κῶμον ὡπλισμένος ἔρχεται; Hdn. 3, 12, 23; κώμῳ χρώμενος διὰ Καρμανίας Plut. Alex. 67; Luc. Ter. 12. – Nonn. sagt κῶμον ἐπιτύμβιον ἐγείρειν, D. 17, 148. 179, u. κ. ὑμεναίων, 19, 104. – Allgemeiner bedeutet es einen größeren Zug, einen Schwarm, z. B. von Jagdgenossen, Eur. Hipp. 55, von Jungfrauen, Troad. 1191; ἀσπιδηφόρος Suppl. 390, vgl. Phoen. 802.
-
49 исполнить серенаду в честь
vgener. (j-m) ein Ständchen bringen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > исполнить серенаду в честь
-
50 небольшой разговор
adjcolloq. Ständchen (со встречным), Ständlein (со встречным) -
51 остановиться поболтать
vУниверсальный русско-немецкий словарь > остановиться поболтать
-
52 песня в честь кого-л.
ngener. (für A) Ständchen (напр. юбиляра)Универсальный русско-немецкий словарь > песня в честь кого-л.
-
53 песня в честь чего-л.
ngener. (für A) Ständchen (напр. юбиляра)Универсальный русско-немецкий словарь > песня в честь чего-л.
-
54 петь серенаду
vgener. (j-m ein) Ständchen (dar) bringen (под окном; кому-л.) -
55 петь серенаду в честь
vgener. (j-m) ein Ständchen bringen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > петь серенаду в честь
-
56 серенада
ngener. (вечерняя) Abendständchen, Nachtmusik, Serenade, Ständchen -
57 aubade
-
58 darbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) present (+ Dat to), give (to); (Opfer) offer, make (to); (Ovation) give* * *to present* * *dar|brin|gen ['daːɐ-]vt sep (geh)Opfer to offer* * *dar|brin·gen[ˈda:ɐ̯brɪŋən]vt irreg (geh)1. (zuteilwerden lassen)jdm [seine] Glückwünsche \darbringen to offer [sb] one's best wishesjdm eine Ovation \darbringen to give sb an ovationjdm ein Ständchen \darbringen to serenade sb2. (bringen)jdn einem Gott zum Opfer \darbringen to sacrifice sb to a god, to offer [up sep] sb as a sacrifice to a god* * *darbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-) present (+dat to), give (to); (Opfer) offer, make (to); (Ovation) give -
59 charivari
1. Katzenmusik f (besonders als Ständchen für Neuvermählte)2. Getöse n, Lärm m -
60 andar de ronda
andar de ronda(tocar música) nächtliche Ständchen bringen
См. также в других словарях:
Ständchen — Ständchen, 1) kurze Musik, welche man Abends vor dem Hause einer Person stehend macht od. machen läßt; soll das S. feierlich sein, so ist auch wohl ein Fackelzug damit verbunden; vgl. Serenade; 2) Gesangstück, dessen Inhalt zu einem solchen S.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ständchen — Ständchen, soviel wie Huldigungsmusik, Serenade, doch nicht wie letztere mit der Vorstellung einer bestimmten Tageszeit verknüpft, da es Abend und Morgenständchen gibt. Der Form nach kann das S. in einem Liede bestehen, das der Liebhaber unter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ständchen — Ständchen, was Serenade … Herders Conversations-Lexikon
Ständchen — ↑Serenade … Das große Fremdwörterbuch
Ständchen — Sn Huldigungsmusik (auch als Ersatzwort für Serenade gebraucht) std. (17. Jh.) Stammwort. In Studentenkreisen aufgekommen. Verkleinerung zu Stand das Zusammenstehen . deutsch s. Stand … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ständchen — Ein Ständchen ist ein kleines Lied oder Musikstück, mit dem der Vortragende oder die Vortragenden meist einem einzelnen Zuhörer aus besonderem Anlass – oft überraschend – eine Freude bereiten wollen. Typisch ist dabei, dass die Vortragenden zum… … Deutsch Wikipedia
Ständchen — Serenade * * * Ständ|chen [ ʃtɛntçən], das; s, : Musik, die als Huldigung (aus einem besonderen Anlass) vor jmds. Haus, Wohnung o. Ä. dargebracht wird: man hat ihr ein Ständchen gebracht. Zus.: Geburtstagsständchen. * * * Stạ̈nd|chen 〈n. 14〉… … Universal-Lexikon
Ständchen — das Ständchen, (Aufbaustufe) Lied, das jmdm. zu Ehren aus einem bestimmten Anlass vorgetragen wird (meist vor dessen Haus) Beispiel: Er hat seiner Frau ein Ständchen zum Geburtstag gebracht … Extremes Deutsch
Ständchen — Stạ̈nd·chen das; s, ; Musik, die man (als Überraschung) für jemanden macht, meist um ihm zu gratulieren <jemandem ein Ständchen spielen, singen> || K: Geburtstagsständchen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ständchen — Stand: Die Substantive mhd. stant »Stehen, Ort des Stehens« (14. Jh.), ahd. firstand »Verstand«, ur stand »Auferstehung«, aengl. stand »Aufenthalt, Verzug«, niederl. stand »Stand, Standort« sind Bildungen zu dem gemeingerm. starken Verb mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Ständchen — * Ein Ständchen bringen (machen). Holl.: Hij maakt een standje. (Harrebomée, II, 299b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon