-
1 ställa sig
встать -
2 ställa sig
verbum1. stille sig, placere sig et stedStäll dig bakom dörren, så hon inte ser dig!
Stil dig bag ved døren, så hun ikke ser dig!
Gøre sig til, indynde sig, fedte for
-
3 ställa sig
verbum1. stille sig, placere sig et stedStäll dig bakom dörren, så hon inte ser dig!
Stil dig bag ved døren, så hun ikke ser dig! -
4 ställa sig in
verbum1. gøre sig til, indynde sig, fedte for -
5 ställa sig
suhtautua -
6 ställa in
verbum1. aflyse, ikke gennemføre2. indstille, justere (om apparater)Indynde sig, fedte for, være meget høflig (for at blive populær)
-
7 ställa in
verbum1. aflyse, ikke gennemføre2. indstille, justere (om apparater)Særlige udtryk:Indynde sig, fedte for, være meget høflig (for at blive populær) -
8 ställa ifrån sig
verbumVar kan jag ställa ifrån mig (ställa av) väskan?
Hvor kan jeg stille min taske (kuffert)?
-
9 ställa om
verbum1. omstille, tilpasse, justere -
10 ställa upp
verbum2. give hjælp/støtteJeg støtter min familie, bakker op om den
3. acceptereStäller du upp på våra villkor?
Accepterer du vores betingelser?
Ställ upp talen under varandra!
Stil tallene op under hinanden!
-
11 ställa ifrån sig
verbumVar kan jag ställa ifrån mig (ställaav) väskan?
Hvor kan jeg stille min taske (kuffert)? -
12 ställa upp
verbum2. give hjælp/støtteJeg støtter min familie, bakker op om den3. acceptereStäller du upp på våra villkor?
Accepterer du vores betingelser?Ställ upp talen under varandra!
Stil tallene op under hinanden!Særlige udtryk: -
13 ställa in sig på
verbum1. indstille sig på noget, regne med og planlægge noget -
14 ställa om sig
verbum1. omstille sig, ændre sin levevis m.m. -
15 binder sig
[b'in:der_sej]verbобязываться -
16 dristar sig
[²dr'is:tar_sej]verbосмеливаться -
17 solidariserar sig
[solidaris'e:rar_sej]verbсолидаризироватьсяvisa solidaritet (med), ställa upp bakomflertalet länder solidariserade sig med bojkotten--ряд стран выразили солидарность с бойкотом -
18 ställer in sig
-
19 ställer sig in
[steler_sej'in:]verbподхалимничатьinställsam--льстивый, подхалимистый -
20 ställer
[st'el:er]verbставитьplacera upprätt el. stående (allmänt placera)————————[st'el:er]verbвыдвигатьframföra, riktaansökan var ställd till Invandrarverket--заявление было направлено в Государственное иммиграционное управление————————[st'el:er]verbставитьsätta på ett visst sätt, ställa in
См. также в других словарях:
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
СТАНОВИТЬСЯ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
СТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
efterrättelse — s ( n) ställa sig till efterrättelse lyda … Clue 9 Svensk Ordbok
kurtisera — v ( de, t) flörta med, ställa sig in hos, uppvakta … Clue 9 Svensk Ordbok
svansa — v ( de, t) svansa för ställa sig in hos, svansa efter följa el. hänga efter … Clue 9 Svensk Ordbok
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
List of names of Odin — Odin (Old Norse Óðinn), the chief god of Norse mythology, was referred to by more than 200 names[1] in the skaldic and Eddic traditions. Then said Gangleri: Exceeding many names have ye given him; and, by my faith, it must indeed be a goodly wit… … Wikipedia
rätta — I s (oböj. inför rätta, inför domstol; med rätta, med fog; ställa till rätta, i ordning, i rätt läge, hon fann sig väl till rätta trivdes II v ( de, t) foga, avpassa, jämka, ordna, rätta sig efter … Clue 9 Svensk Ordbok
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon