-
61 stajaći
stehend; s-a vojska ein stehendes Heer; s-a voda stehendes Wasser (Gewä'sser) -
62 stap
Butterfaß n (-sses, "-sser); Butterrolle f (-, -n); s-čica Butterstößel m (-s) -
63 tekućica
(voda) fließendes Gewä'sser n (-s, -) -
64 tintarnica
Tintenfaß n (-sses, "-sser) -
65 ucjenjivač
Erpre'sser m (-s, -); Ausbeuter m (-s, -) -
66 unekoliko
einigermaßen, gewi'sser-maßen -
67 vinski
weinig (weinhaltig); Wein-: v-a čaša (boca, v. vrč) Wein-glas n (-es, "-er) (-flasche f, -, -n); -krug m (-s, "-e); v-o bure Weinfaß n (-sses, "-sser); v. ocat Weinessig m (-s); v-a žesta Weingeist m (-es); v-a kiselina Weinsäure f (-); v. podrum Weinkeller m (-s, -); v. tije-sak Weinpresse f (-, -n); v. kamen Weinstein m (-s, -e); v-a mješina Weinschlauch m (-s, "-e) -
68 zamak
Burg f (-, -en), Schloß n (-sses, "-sser) -
69 автор
мÁutor m, pl -tóren, Verfásser m; Úrheber m -
70 авторский
Verfásser- (опр. сл.), Autóren- (опр. сл.)а́вторское пра́во — Úrheberrecht n
-
71 бурлить
síeden (непр.) (тж. слаб.) vi; bródeln vi; wállen vi (высок.); tósen vi ( бушевать)вода́ бурли́т в ча́йнике — das Wásser bródelt in der Kánne
мо́ре бурли́т — das Meer tost
у него́ кровь бурли́т — sein Blut ist in Wállung
-
72 ваш
1) (перед сущ.) éuer (f éure, n éuer, pl éure); Ihr (f Íhre, n Ihr, pl Íhre) ( форма вежливости)2) (в качестве сказуемого или в знач. существительного) der (die, das) Éure; der (die, das) Íhrige ( форма вежливости)моя́ кни́га интере́снее вашей — mein Buch ist interessánter als das Íhrige
э́та кни́га тепе́рь ваша — díeses Buch gehört jetzt Íhnen
я зна́ю э́то лу́чше вашего — ich weiß es bésser als ihr [als Sie]
ваши (родные, длизкие) — die Éuren; die Íhrigen
••э́то о́чень любе́зно с вашей стороны́ — das ist sehr nett von euch [von Íhnen]
-
73 водный
Wásser- (опр. сл.)во́дный путь — Wásserweg m
во́дный тра́нспорт — Schíffsverkehr m
во́дный спорт — Wássersport m
во́дный раство́р — wäßrige Lösung
во́дное по́ло — Wásserball m
во́дные лы́жи — Wásserski [-,ʃiː] pl
-
74 вопиющий
высок.(hímmel)schréiend; empörend ( возмутительный)вопию́щая несправедли́вость — éine schréiende Úngerechtigkeit
вопию́щее противоре́чие — krásser Wíderspruch
-
75 все
I тж. всёсм. весьII всё, нареч.1) ( всё время) ímmer, ímmerfórt; fórtwährend, die gánze Zeitвсё ещё — ímmer noch
он всё пи́шет — er schreibt ímmerfórt
2) (перед сравн.ст.) ímmerвсё бо́льше — ímmer größer; ímmer mehr ( количественно)
всё лу́чше — ímmer bésser
••всё ж, всё же ( однако) — doch, dénnoch, ímmerhin
всё равно́ — éinerlei
мне всё равно́ — es ist mir ganz egál
и всё из-за твое́й ле́ни — und das álles nur wégen déiner Fáulheit
-
76 вымогатель
мErprésser m -
77 выправиться
1) ( выпрямиться) sich gerádebiegen (непр.) отд.2) ( исправиться) sich béssern, bésser wérden -
78 выровняться
1) ( в одну линию) sich ríchten2) перен. разг. ( исправиться) sich béssern, bésser wérden -
79 выучиться
(er)lérnen vtвы́учиться ремеслу́ — ein Hándwerk erlérnen
вы́учиться на сле́саря разг. — éine Schlósserlehre ábschließen (непр.); Schlósser lérnen (разг.)
-
80 глаз
мÁuge nглаза́ навы́кате — Glótzaugen n pl
зо́ркие глаза́ — schárfe Áugen
подня́ть глаза́ на кого́-либо — zu j-m áufblicken vi
••на глаз — nach Áugenmaß
с глазу на глаз — únter vier Áugen
броса́ться в глаза́ — áuffallen (непр.) vi (s), in die Áugen spríngen (непр.) vi (s)
у него́ ве́рный глаз — er hat ein sícheres Áuge
на мои́х глазах́ — vor méinen Áugen
на глазах́ у всех — vor áller Áugen
вода́ поднима́лась на глазах́ — das Wásser stieg zúsehends
она́ смотре́ла во все глаза́ — sie war ganz Áuge
закрыва́ть глаза́ на что-либо — bei etw. ein Áuge zúdrücken
откры́ть глаза́ кому-либо — j-m (D) die Áugen öffnen
убира́йся с глаз мои́х доло́й — geh mir aus den Áugen
идти́ куда́ глаза́ глядя́т — der Náse nach géhen (непр.) vi (s)
за глаза́ дово́льно — übergenug
у стра́ха глаза́ велики́ погов. — die Furcht hat táusend Áugen
для отво́да глаз — zum Schein
э́того хва́тит за глаза́ — das reicht vollkómmen aus
за глаза́ ( в отсутствие кого-либо) — in Ábwesenheit von..., hínter dem Rücken
темно́ хоть глаз вы́коли — es ist stóckfínster
См. также в других словарях:
SSER — somatosensory evoked response … Medical dictionary
SSER — • somatosensory evoked response … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
frontlæsser — front|læs|ser sb., en, e, ne; traktor med frontlæsser … Dansk ordbog
aflæsser — af|læs|ser sb., en, e, ne … Dansk ordbog
Kesser — Kẹsser, Hermann, eigentlich H. Kaeser Kẹsser, Schriftsteller, * München 4. 8. 1880, ✝ Basel 4. 4. 1952; war zunächst Journalist, ab 1913 freier Schriftsteller. 1933 emigrierte er in die Schweiz, lebte 1939 45 in den USA und danach in Basel;… … Universal-Lexikon
Molosser — I Molọsser, griechisch Molossoi, lateinisch Molọssi, einer der Hauptstämme in der alten Landschaft Epirus im Gebiet des heutigen Ioannina mit dem Orakelheiligtum des Zeus von Dodona. Im epirotischen Bundesstaat hatten Könige der Molosser die… … Universal-Lexikon
Stor bredpande — findes over det meste af Danmark, undtagen på Bornholm, Anholt og Ærø. Den findes over det meste af Europa og breder sig østpå helt til Japan. Den store bredpande findes ofte i lysninger i skove og i skovbryn, hvor den dukker op i slutningen af… … Danske encyklopædi
Enchase — En*chase , v. t. [imp. & p. p. {Enchased}; p. pr. & vb. n. {Enchasing}.] [F. ench[^a]sser; pref. en (L. in) + ch[^a]sse box containing relics, frame, case, the same word as caisse case. See 1st {Case}, and cf. {Chase}, {Encase}, {Incase}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Enchased — Enchase En*chase , v. t. [imp. & p. p. {Enchased}; p. pr. & vb. n. {Enchasing}.] [F. ench[^a]sser; pref. en (L. in) + ch[^a]sse box containing relics, frame, case, the same word as caisse case. See 1st {Case}, and cf. {Chase}, {Encase},… … The Collaborative International Dictionary of English
Enchasing — Enchase En*chase , v. t. [imp. & p. p. {Enchased}; p. pr. & vb. n. {Enchasing}.] [F. ench[^a]sser; pref. en (L. in) + ch[^a]sse box containing relics, frame, case, the same word as caisse case. See 1st {Case}, and cf. {Chase}, {Encase},… … The Collaborative International Dictionary of English
List of fictional plants — Fictional plants are plants that have been invented, and do not exist in real life. Fictional plants appear in films, literature, television, or other media. Plants from fiction * Adele: a giant carnivorous plant from the comedy film Adele Hasn t … Wikipedia