Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

squanderest

  • 1 barathrum

    bărā̆thrum, i, n., = barathron, an abyss, chasm, a deep pit, the Lower World (mostly poet; cf.

    vorago),

    Plaut. Rud. 2, 7, 12:

    o barathrum ubi nunc es? ut ego te usurpem lubens (words of one in despair),

    id. Bacch. 1, 2, 41; Lucr. 3, 966; Cat. 68, 108; 68, 117; 95, 5.—Esp., of the infernal regions:

    ferri in barathrum,

    Lucr. 6, 606:

    imus barathri gurges (Charybdis),

    Verg. A. 3, 421; 8, 245; Sil. 9, 497:

    poena barathri,

    Val. Fl. 2, 86; a pit made by art, a deep dungeon, Vitr. 10, 22, 11.—
    B.
    Trop.: quid enim differt, barathrone Dones quidquid habes, an numquam utare paratis? thou throwest into the abyss, i. e. squanderest, Hor. S. 2, 3, 166.—
    II.
    Transf.
    A.
    Jocosely or satirically, a maw (as insatiable), Plaut. Curc. 1, 2, 29; Mart. 1, 88, 4.—Hence Horace calls a greedy man barathrum macelli, an abyss, gulf of the provision market, Ep. 1, 15, 31.—
    B.
    In mal. part., Mart. 3, 81, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > barathrum

  • 2 צמת

    צָמַת(b. h.) ( to be pressed together, 1) to meet, join. Ḥull.76a צוֹמְתִין, v. צוֹמֶת. 2) to be smashed. B. Kam.85b הכהו … וצָמְתָה ידווכ׳ if one struck his neighbor on his hand, and his hand was smashed, but is expected to recover; Y.Naz.IX, end, 58a. 3) to contract; to reduce a swelling by applications of vinegar, wine Pes.40a שורן … וחומץ צֹומְתָן he steeps the barley-corns in vinegar, and this binds them (prevents moisture from penetrating and creating fermentation); v. צָפַד. Sabb.109a מי שנגפה … צֹומְתָהּ ביין (Ar. בחומץ) he whose hand or foot was struck, may apply wine (vinegar) to reduce the swelling (on the Sabbath). Pi. צִימֵּת ( to press together, 1) to heap up, store, save. Gen. R. s. 83, end אבותיך מְצַמְּתִים ואתה מבזבז thy ancestors saved, and thou squanderest; Yalk. ib. 140 מְצַמְצְמִין; Yalk. Chr. 1074 מצומצמים (read מצמ׳). 2) to gather together, summon to a meeting. Ylamd. to Gen. 46:28 quot. in Ar. (play on צמתך, Cant. 4:1) שהוא מְצַמְּתָן … בצמאה he summons them to the synagogues, and they drink the words of the Law with thirst.Part. pass. מְצוּמָּת; pl. מְצוּמָּתִים, מְצוּמָּתִין a) restrained, abstemious, self-controlled. Cant. R. to VI, 7 (ref. to צמתך, ib.) על הצנועין ועל המצ׳ שבכם of the chaste and self-controlled among you.b) summoned to follow, follower. Pesik. Haʿomer, p. 70b> (ref. to צמים, Job 5:5) אברהם וכל המצ׳ לו Abraham and all his followers; Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Yalk. Job 898. Nif. נִצְמַת to be quashed; (denom. of צְמִיתוּת) to be sold for ever, not to be recovered in the jubilee. B. Mets.79a (ref. to לצמיתת, Lev. 25:30) מי שאין שם יובל נִצְמֶתֶתוכ׳ that which without the law concerning the jubilee would be sold for ever, is recovered by dint of the jubilee; יצאת זו … אינה נצמתת which excludes a case like this (a sale for sixty years), where the sale would not be perpetual even if the law of jubilee did not exist at all.

    Jewish literature > צמת

  • 3 צָמַת

    צָמַת(b. h.) ( to be pressed together, 1) to meet, join. Ḥull.76a צוֹמְתִין, v. צוֹמֶת. 2) to be smashed. B. Kam.85b הכהו … וצָמְתָה ידווכ׳ if one struck his neighbor on his hand, and his hand was smashed, but is expected to recover; Y.Naz.IX, end, 58a. 3) to contract; to reduce a swelling by applications of vinegar, wine Pes.40a שורן … וחומץ צֹומְתָן he steeps the barley-corns in vinegar, and this binds them (prevents moisture from penetrating and creating fermentation); v. צָפַד. Sabb.109a מי שנגפה … צֹומְתָהּ ביין (Ar. בחומץ) he whose hand or foot was struck, may apply wine (vinegar) to reduce the swelling (on the Sabbath). Pi. צִימֵּת ( to press together, 1) to heap up, store, save. Gen. R. s. 83, end אבותיך מְצַמְּתִים ואתה מבזבז thy ancestors saved, and thou squanderest; Yalk. ib. 140 מְצַמְצְמִין; Yalk. Chr. 1074 מצומצמים (read מצמ׳). 2) to gather together, summon to a meeting. Ylamd. to Gen. 46:28 quot. in Ar. (play on צמתך, Cant. 4:1) שהוא מְצַמְּתָן … בצמאה he summons them to the synagogues, and they drink the words of the Law with thirst.Part. pass. מְצוּמָּת; pl. מְצוּמָּתִים, מְצוּמָּתִין a) restrained, abstemious, self-controlled. Cant. R. to VI, 7 (ref. to צמתך, ib.) על הצנועין ועל המצ׳ שבכם of the chaste and self-controlled among you.b) summoned to follow, follower. Pesik. Haʿomer, p. 70b> (ref. to צמים, Job 5:5) אברהם וכל המצ׳ לו Abraham and all his followers; Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Yalk. Job 898. Nif. נִצְמַת to be quashed; (denom. of צְמִיתוּת) to be sold for ever, not to be recovered in the jubilee. B. Mets.79a (ref. to לצמיתת, Lev. 25:30) מי שאין שם יובל נִצְמֶתֶתוכ׳ that which without the law concerning the jubilee would be sold for ever, is recovered by dint of the jubilee; יצאת זו … אינה נצמתת which excludes a case like this (a sale for sixty years), where the sale would not be perpetual even if the law of jubilee did not exist at all.

    Jewish literature > צָמַת

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»