-
1 auto della polizia
-
2 squadra
"square;Winkel;angular"* * *f strumento set square( gruppo) squadsports teamsquadra volante flying squad* * *squadra1 s.f.1 (mil.) ( drappello sotto un graduato) squad; (mar.) squadron: una squadra di soldati, a squad of soldiers; a squadre, in (o by) squads // squadra del buon costume, vice squad // squadra mobile, volante, flying squad2 (sport) team: compagno di squadra, team-mate; spirito di squadra, team spirit; la squadra di calcio gioca bene, the football team is playing well // gioco di squadra, team game3 ( di operai) gang; ( di persone che lavorano in modo organizzato) team: capo squadra, foreman; squadra di tecnici, team of technicians; lavoro di squadra, team work; squadra ( di operai) che dà il cambio, relay of workers; lavorare a squadre, to work in teams; una squadra di operai stava lavorando sulla ferrovia, a gang of workmen were working on the railway4 (mecc.) plate, square: squadra di attacco, ( di travatura metallica) connecting plate (o joint plate).squadra2 s.f. ( da disegno) (set) square: squadra a cappello, back square; squadra a 45 ˚, mitre square; squadra a T, doppia, T square; squadra di legno, di metallo, wooden, metal square; squadra di precisione, precision square; squadra esagonale, hexagonal square; squadra falsa, bevel (square); squadra fissa, try square; essere a squadra, to be at right angles // essere fuori squadra, to be out of square; (fig.) to be out of sorts // uscire di squadra, to be out of line; (fig.) to go astray.* * *I ['skwadra] sf(strumento) (set) squareII ['skwadra] sfessere fuori squadra — (gen) to be crooked, (fig : persona) to be out of sorts
(gruppo) team, squad, (di operai) gang, squad, Sport team, Mil squad, Aer Naut squadron* * *I ['skwadra]sostantivo femminile set squareII ['skwadra]sostantivo femminile1) sport team2) (gruppo) team3) mil. squad4) mar. aer. squadron•* * *squadra1/'skwadra/sostantivo f.set square; a squadra at right angles\squadra a T t-square.————————squadra2/'skwadra/sostantivo f.1 sport team; sport di squadra team sport3 mil. squad4 mar. aer. squadronsquadra del buon costume vice squad; squadra mobile flying squad. -
3 volante
"steering wheel;Lenkrad, Steuerrad;volante da direçao"* * *1. adj flying2. m motoring (steering) wheel3. f flying squad* * *volante1 agg.1 flying: dischi volanti, flying saucers; squadra volante, ( di polizia) flying squad; (aer.) fortezza volante, flying fortress; (tip.) foglio volante, loose sheet; (mil.) colonna volante, flying column2 (estens.) movable, mobile: (elettr.) presa volante, movable socket; ( ciclismo) traguardo volante, moving target◆ s.f. ( squadra di polizia) flying squad.volante2 s.m. (aut.) (steering) wheel: stare al volante, to be at the wheel // asso del volante, ace (o crack) racing driver.* * *I [vo'lante]1. agg2. sfPolizia, (anche: squadra volante) flying squadII [vo'lante] smAuto (steering) wheelessere al volante — to drive, be at the wheel
* * *I 1. [vo'lante]1) (che vola) [animale, oggetto] flying2) (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paper2.sostantivo femminile (squadra di polizia) flying squad; (automobile della polizia) patrol car, squad car, prowl car AEII [vo'lante]sostantivo maschile (di auto) (steering) wheelessere al volante — to be at o behind the wheel
* * *volante1/vo'lante/2 (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paperII sostantivo f.————————volante2/vo'lante/sostantivo m.(di auto) (steering) wheel; essere al volante to be at o behind the wheel; un asso del volante an ace driver. -
4 plotone
plotone s.m.* * *[plo'tone]sostantivo maschile1) mil. platoon + verbo sing. o pl., squad2) sport pack•* * *plotone/plo'tone/sostantivo m.1 mil. platoon + verbo sing. o pl., squad2 sport packplotone di esecuzione firing squad. -
5 buoncostume
buoncostume s.m. (dir.) public morality, decency: reato contro il buoncostume, offence against (public) decency // la ( squadra del) buoncostume, the vice squad.* * *[bwonkos'tume]1. sm2. sfla (squadra del) buoncostume Polizia — the vice squad
* * *[bwonkos'tume] 1.sostantivo femminile invariabile (squadra di polizia) vice squad2.sostantivo maschile (moralità di costumi) public morals pl.* * *buoncostume/bwonkos'tume/I f.inv.(squadra di polizia) vice squad(moralità di costumi) public morals pl. -
6 nucleo
"nucleus, core;Kern;núcleo"* * *nucleo urbano urban centre* * *nucleo s.m.1 nucleus*; core: il nucleo del seme, the nucleus of the seed; nucleo dell'acciaio, steel core; il nucleo costitutivo di una frase, the nuclear component (o the nucleus) of a sentence; il nucleo concettuale di una teoria, the nuclear concept of a theory // (fis.): nucleo atomico, atomic nucleus; nucleo magnetico, magnetic core3 (mat.) kernel4 (inform.) core5 ( origine, inizio) nucleus*, beginnings (pl.): i soldi che ereditò da suo padre costituirono il nucleo della sua fortuna, the money he inherited from his father formed the nucleus of his fortune6 ( gruppo) group: il nostro club fu fondato da un piccolo nucleo di entusiasti, our club was founded by a small group of enthusiasts; il nucleo familiare, the family; nucleo abitativo, residential complex7 ( squadra) team; squad: nucleo antisofisticazione, team of health inspectors; nucleo antidroga, drugs squad.* * *['nukleo]sostantivo maschile1) astr. nucl. el. biol. nucleus*; geol. core2) (unità, reparto) unit; (gruppo) groupnucleo antidroga — drugs BE o drug AE squad
3) fig. (centro) core•* * *nucleo/'nukleo/sostantivo m.1 astr. nucl. el. biol. nucleus*; geol. corenucleo familiare family unit. -
7 selezione
f selection* * *selezione s.f.1 selection, choice; ( cernita) sorting: selezione artificiale, artificial selection; selezione naturale, natural selection; selezione del personale, personnel selection (o screening); selezione dei concorrenti, selection of candidates; selezione attitudinale, aptitude test; selezione professionale, choice of a profession; selezione preliminare, screening; (comm.) selezione avversa, adverse selection; (dir.) selezione della giuria, jury impanelling (o selection) // (biol.) selezione genetica, stirpiculture // (fis.) regola di selezione, selection rule2 ( insieme di cose o persone scelte) selection: una selezione di candidati, a group of selected candidates; una selezione di brani musicali, a selection of musical extracts* * *[selet'tsjone]sostantivo femminile1) selectionfare o operare una selezione fra to select o make a selection from; una selezione di opere di fantascienza — a selection of science fiction works
selezione nazionale — national team o squad
3) agr. biol. cull4) tel. dialling BE, dialing AE* * *selezione/selet'tsjone/sostantivo f.1 selection; fare o operare una selezione fra to select o make a selection from; una selezione di opere di fantascienza a selection of science fiction works3 agr. biol. cull; selezione genetica genetic selection4 tel. dialling BE, dialing AE. -
8 anticrimine
* * *[anti'krimine]aggettivo invariabile* * *anticrimine/anti'krimine/agge.inv.squadra anticrimine crime squad. -
9 caposquadra
1 ( di operai) foreman*, ganger; charge hand;2 (mil.) squad leader3 (sport) team captain.* * *2) mil. squad leader3) sport team captain* * *caposquadrapl. capisquadra /kapos'kwadra, kapis'kwadra/ ⇒ 18m. e f.2 mil. squad leader3 sport team captain. -
10 drappello
drappello s.m.1 (mil.) squad* * *[drap'pɛllo]sostantivo maschile1) mil. squad2) (gruppetto) group, platoon* * *drappello/drap'pεllo/sostantivo m.1 mil. squad2 (gruppetto) group, platoon. -
11 mobile
"movable;Verschiebbar;móvel"* * *1. adj mobileripiano, pannello removeable2. m piece of furnituremobili pl furniture* * *mobile agg.1 (che si muove) mobile, moving: la mascella inferiore è mobile, the lower jaw is mobile; truppe mobili, mobile troops // sabbie mobili, quicksand (o shifting sands) // scala mobile, escalator (o moving staircase); (econ.) sliding scale // la squadra mobile, (di polizia) the flying squad // (med.): rene mobile, floating kidney; costole mobili, floating ribs2 (che può essere mosso) movable: (dir.) beni mobili, personal property (o movables o goods and chattels); (trib.) ricchezza mobile, personal property; (tip.) caratteri mobili, movable types; (eccl.) feste mobili, movable feasts: la Pasqua è una festa mobile, Easter is a movable feast; (mecc.) piattaforma mobile, travelling platform3 (bot., zool.) motile, versatile4 (mutevole, incostante) changeable, inconstant, fickle, unstable: la fortuna è mobile, fortune is fickle5 (pronto, vivace) lively: ha un ingegno molto mobile, he has a very lively mind◆ s.m.1 piece of furniture; pl. furniture [U]: un mobile di noce, a piece of furniture in walnut; mobili di antiquariato, antique furniture; mobili per ufficio, office furniture; questi mobili sono vecchi, this furniture is old; mobili intarsiati, inlaid furniture; bisognerà rinnovare qualche mobile, we shall have to replace some pieces of furniture; era una casa arredata con mobili del Settecento tutti in ottime condizioni, it was a house furnished with fine eighteenth-century pieces all well-preserved; venderà la casa con mobili e infissi, he is going to sell his house, furniture and fittings included // è un bel mobile, non c'è dubbio, (scherz.) he is a fine rogue, there is no mistake2 (st. astr.) il Primo Mobile, Primum Mobile.* * *['mɔbile]1. aggbeni mobili Fin — movable property
2) (occhi) darting2. sm1) (per arredamento) piece of furniture2) Finmobili smpl — movable property, movables
3. sf* * *['mɔbile] 1.1) (che si muove) moving, mobile2) (non fisso) movablebeni -i — movable goods, movables
telefonia mobile — mobile communications o telephony
4) (incostante) fickle, inconstant2.la donna è mobile — = woman is fickle
sostantivo maschile piece of furniturei -i — furniture, furnishing
mobile-bar — cocktail cabinet, drinks cupboard
* * *mobile/'mɔbile/1 (che si muove) moving, mobile2 (non fisso) movable; beni -i movable goods, movables; telefonia mobile mobile communications o telephony4 (incostante) fickle, inconstant; la donna è mobile = woman is ficklepiece of furniture; i -i furniture, furnishing; un mobile d'epoca a piece of period furniture; - i da cucina kitchen fittingsmobile-bar cocktail cabinet, drinks cupboard. -
12 squadra
I ['skwadra] sf(strumento) (set) squareII ['skwadra] sfessere fuori squadra — (gen) to be crooked, (fig : persona) to be out of sorts
(gruppo) team, squad, (di operai) gang, squad, Sport team, Mil squad, Aer Naut squadron -
13 antidroga
antidroga agg. against drugs: campagna antidroga, campaign against drugs; cane ( poliziotto) antidroga, sniffer dog.* * *[anti'drɔga]aggettivo invariabile* * *antidroga/anti'drɔga/agge.inv. -
14 arma
f (pl -i) weaponarma da fuoco firearmarmi pl convenzionali conventional weaponsarmi pl atomiche, biologiche e chimiche atomic, biological and chemical weaponschiamare alle armi call upfig essere alle prime armi be a beginner, be just starting out* * *arma s.f.1 weapon, arm (anche fig.): arma a ripetizione, repeater; arma atomica, atomic weapon; armi bianche, sidearms, bayonets, cold steel; combattere all'arma bianca, to fight hand to hand (o to fight at close quarters); armi corte, portatili, small arms; armi da fuoco, fire-arms; armi subacquee, underwater weapons; fatto d'armi, action (o engagement o feat) of arms; galleria d'armi, armoury; gente d'arme, soldiers; maestro d'arme, fencing-master; piazza d'armi, parade ground; porto d'armi, firearm licence; uomo d'armi, man at arms // l' arma del delitto, the murder weapon // abbassare le armi, (fig.) to surrender; caricare un'arma da fuoco, to load; chiamare alle armi, to call to arms; correre alle armi, to rush to arms (o to prepare for battle); deporre le armi, to lay down one's arms (o to cease hostilities); essere sotto le armi, to serve in the army (o to be doing military service); levarsi in armi contro qlcu., to rise up in arms against s.o.; passare qlcu. per le armi, to shoot (o execute) s.o.; prendere le armi, to begin hostilities (o to take up arms); presentare le armi, to present arms; spianare l'arma contro qlcu., to level one's weapon at s.o. // all'armi!, to arms! // essere alle prime armi, (fig.) to be a novice2 (mil.) force; arm, service: arma azzurra, air force; arma di fanteria, infantry // l'Arma ( dei carabinieri), the (carabineers) Service3 (arald.) coat of arms.* * *1.1) (oggetto) weapon (anche fig.)arma nucleare o atomica nuclear weapon, nuke colloq.; porto d'-i — gun licence BE o license AE
2) (corpo dell'esercito) arm, branch (of the army)2.arma impropria — dir. = an object which, though not conventionally a weapon, can be employed as one
••arma a doppio taglio — double-edged o two-edged sword
ad -i pari — [ combattere] on equal terms
alle prime -i — [artista, avvocato] fledg(e)ling
affilare le -i — = to get ready to fight
passare qcn. per le -i — to execute sb. by firing squad
* * *armapl. -i /'arma/I sostantivo f.1 (oggetto) weapon (anche fig.); arma chimica chemical weapon; arma nucleare o atomica nuclear weapon, nuke colloq.; porto d'-i gun licence BE o license AE2 (corpo dell'esercito) arm, branch (of the army)II armi f.pl.arma a doppio taglio double-edged o two-edged sword; all'-i! to arms! - i e bagagli bag and baggage; ad -i pari [ combattere] on equal terms; alle prime -i [ artista, avvocato] fledg(e)ling; levarsi in -i to rise up in revolt; deporre le -i to lay down one's arms; affilare le -i = to get ready to fight; passare qcn. per le -i to execute sb. by firing squad\arma bianca cold steel; arma del delitto murder weapon; arma da fuoco firearm; arma impropria dir. = an object which, though not conventionally a weapon, can be employed as one. -
15 costume
m ( usanza) custom( condotta) morals pl( indumento) costumecostume da bagno swimming costume, swimsuitda uomo (swimming) trunkscostume nazionale national costume* * *costume s.m.1 ( usanza) custom, use, usage; ( abitudine personale) habit; (letter.) wont: secondo il costume, according to custom (o usage); gli usi e i costumi di un paese, the customs of a country; un vecchio costume, an old custom; è mio costume fare una passeggiata ogni mattina, it's my habit to take a walk every morning; non è suo costume chiedere dei favori, he is not in the habit of (o he's not accustomed to) asking favours; qui è costume festeggiare il giorno di S. Carlo, here it is customary (o usual) to celebrate St. Charles's Day; ha il cattivo costume di rispondere male, he has the bad habit of answering back // per costume, usually, habitually; è per costume un popolo timido, they are usually a shy race2 ( condotta) morals (pl.), morality: persone di buoni costumi, moral (o decent o respectable) people; persone di cattivi costumi, immoral people // una donna di facili costumi, a loose woman (o a woman of loose morals)3 ( indumento) costume: costume accademico, academic costume; costume da paggio, page's costume; ballo in costume, costume (o fancy dress) ball; (teatr.) fare la prova generale in costume, to have a dress rehearsal; che costume ti metti per carnevale?, what costume are you wearing for carnival?4 ( da bagno) bathing costume, bathing suit, swimsuit; ( da uomo) (swimming) trunks: costume due pezzi, intero, two piece, one piece swimsuit.* * *[kos'tume]sostantivo maschile1) (per festa, sfilata in maschera) costume, masquerade, fancy dress BEin costume — in costume o fancy dress BE
ballo in costume — costume o fancy dress BE ball
2) teatr. cinem. coreogr. costume3) (tipico di luogo o periodo) costume4) (anche costume da bagno) (da donna) swimsuit, bathing suit, bathing costume; (da uomo) (swimming) trunks5) (consuetudine) custom, tradition; (abitudine personale) custom, habit6) (insieme di usanze) custom, mores pl.7) (moralità) morality, morals pl.8) lett.romanzo, commedia di costume — novel, comedy of manners
•* * *costume/kos'tume/sostantivo m.1 (per festa, sfilata in maschera) costume, masquerade, fancy dress BE; in costume in costume o fancy dress BE; ballo in costume costume o fancy dress BE ball2 teatr. cinem. coreogr. costume; costume di scena stage costume; opera teatrale in costume costume drama3 (tipico di luogo o periodo) costume; - i regionali regional costumes; costume d'epoca period costume4 (anche costume da bagno) (da donna) swimsuit, bathing suit, bathing costume; (da uomo) (swimming) trunks5 (consuetudine) custom, tradition; (abitudine personale) custom, habit6 (insieme di usanze) custom, mores pl.; usi e -i di un popolo the costumes and traditions of a country7 (moralità) morality, morals pl.; una donna di facili -i a woman of easy virtue; (squadra del) buon costume vice squad8 lett. romanzo, commedia di costume novel, comedy of mannerscostume intero one-piece (swimsuit); costume olimpionico olympic swimsuit. -
16 intervento
m intervention( partecipazione) participationmedicine operationpronto intervento emergency services* * *intervento s.m.1 intervention: il tuo intervento in questa faccenda è veramente necessario, your intervention in this matter is really necessary; l'intervento dei vigili del fuoco è stato tempestivo, the intervention of the fire brigade was speedy; le zone colpite dal terremoto hanno richiesto l'intervento dell'esercito, the areas hit by the earthquake have called on the army to intervene; progetto di intervento edilizio, housing project // (burocrazia): intervento statale, state intervention; intervento pubblico, government intervention; intervento anticiclico, countercyclical action // (econ.): intervento antimonopolistico, (amer.) trustbusting; intervento sul mercato, market support // ( banca): intervento cambiario, act of honour; intervento valutario, exchange intervention // per intervento, for honour (o supraprotest) // (dir.) accettazione per intervento, acceptation for honour // non intervento, non-intervention: politica del non intervento, policy of non-intervention // ( sport) intervento falloso, foul, tackle: un intervento falloso di un terzino su un attaccante, a foul committed by a full-back on a forward2 (discorso) speech, statement: l'intervento del ministro è stato giudicato molto polemico, the minister's speech appeared highly polemical3 (partecipazione) presence, participation: il suo intervento alla festa fu considerato un atto di sfida, his presence at the party was taken as a challenge4 (interferenza) interference: il suo intervento nei miei affari mi dà ai nervi, his interference in my affairs gets on my nerves5 (med.) operation: subire un intervento, to undergo an operation.* * *[inter'vɛnto]sostantivo maschile1) (entrata in azione) intervention ( in favore di on behalf of; presso with)2) (assistenza)pronto intervento — (per riparazioni) 24-hour repair service; (di polizia) flying squad; (medico) mobile accident unit
3) (discorso) speech; (relazione scritta) paper; (partecipazione) participation, presence4) med. operation* * *intervento/inter'vεnto/sostantivo m.1 (entrata in azione) intervention ( in favore di on behalf of; presso with); non intervento nonintervention2 (assistenza) pronto intervento (per riparazioni) 24-hour repair service; (di polizia) flying squad; (medico) mobile accident unit4 med. operation; subire un intervento to have an operation. -
17 narcotici
[nar'kɔtitʃi]aggettivo e sostantivo femminile invariabile(squadra) narcotici — drug o narcotics squad
* * *narcotici/nar'kɔtit∫i/agg. e f.inv.(squadra) narcotici drug o narcotics squad. -
18 nucleo antidroga
-
19 omicidio
m (pl -di) murderomicidio colposo manslaughtertentato omicidio attempted murder* * *omicidio s.m. homicide; ( assassinio) murder: omicidio colposo, preterintenzionale, manslaughter (o amer. second-degree murder o murder in the second degree); omicidio per legittima difesa, homicide (o murder) in self-defence; omicidio premeditato, wilful murder (o premeditated homicide o amer. first-degree murder o murder in the first degree); tentato omicidio, attempted murder; colpevole di omicidio, guilty of murder; essere imputato di omicidio, to be charged with murder; processo per omicidio, murder trial (o murder case); commettere un omicidio, to commit (a) murder // omicidio bianco, ( morte di operai sul lavoro) on-the-job fatality.* * *omicidio colposo — culpable homicide, manslaughter
omicidio premeditato — premeditated o wilful murder
* * *omicidiopl. -di /omi't∫idjo, di/sostantivo m.murder, homicide; tentato omicidio attempted murder; squadra -di murder squad\omicidio colposo culpable homicide, manslaughter; omicidio premeditato premeditated o wilful murder; omicidio preterintenzionale involuntary manslaughter; omicidio volontario voluntary manslaughter. -
20 squadra del buon costume
См. также в других словарях:
squad — W3 [skwɔd US skwa:d] n [Date: 1600 1700; : French; Origin: escouade, from escadre, from Italian squadra square , from Vulgar Latin exquadra; SQUARE2] 1.) a group of players from which a team will be chosen for a particular sports event ▪ the… … Dictionary of contemporary English
squad — squad; squad·der; squad·rol; squad·ron; squad·roned; … English syllables
Squad D — is the title of a short story by Stephen King, which he wrote in the late 70s, but which remains unpublished to date. Main Plot Josh Bortman is the only surviving member of Squad D – he was in hospital on the day the other nine members ran afoul… … Wikipedia
Squad — ist das englische Wort für Gruppe, Kader oder Mannschaft. In der United States Army entspricht die Squad einer Untereinheit, die aus 8–12 Soldaten besteht und von einem Sergeant kommandiert wird. Jeweils 2 bis 4 Squads bilden ein Platoon. Das… … Deutsch Wikipedia
squad — [ skwad ] noun count ** 1. ) a department in a police force that deals with a particular type of crime: the drugs squad 2. ) a small group of soldiers who do a particular job: the bomb squad 3. ) a sports team a ) BRITISH a large group of players … Usage of the words and phrases in modern English
squad — [skwäd] n. [Fr escouade < Sp escuadra or It squadra, a square, both < VL * exquadrare, to form into a square: see SQUARE, vt.] 1. a) a small group of soldiers assembled for inspection, duty, etc. b) the smallest military tactical unit,… … English World dictionary
Squad D — ist der Titel einer Kurzgeschichte von Stephen King, die dieser Ende der 70er Jahre schrieb, die aber bis heute unveröffentlicht blieb. Inhalt Josh Bortman ist das einzige Mitglied des Squad D (Trupp D), das noch am Leben ist. Er befand sich im… … Deutsch Wikipedia
squad|dy — squad|die or squad|dy «SKWOD ee», noun, plural dies. British Informal. a member of a military or police squad … Useful english dictionary
Squad — (skw[o^]d), n. [F. escouade, fr. Sp. escuadra, or It. squadra, (assumed) LL. exquadrare to square; L. ex + quadra a square. See {Square}.] 1. (Mil.) A small party of men assembled for drill, inspection, or other purposes. [1913 Webster] 2. Hence … The Collaborative International Dictionary of English
Squad — Squad, n. Sloppy mud. [Prov. Eng.] Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
squad — index assemblage, band Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary