-
1 barbotar de indignación
(v.) = sputter with + indignationEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = sputter with + indignationEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
-
2 barbotar de rabia
(v.) = sputter with + rageEx. She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.* * *(v.) = sputter with + rageEx: She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.
-
3 bolsita de té
-
4 enrojecerse
1 (volverse rojo) to turn red; (metal) to get red-hot2 figurado (ruborizarse) to blush* * *VPR (=ruborizarse) to blush; [de ira] to go red (with anger), go red in the face; [hierro] to get red-hot* * *(v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the faceEx. 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.Ex. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = turn + red, redden, blush, get + red in the faceEx: 'Thank you, Tom, thank you,' said Balzac, perceptibly reddening.Ex: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *vpr1. [volverse rojo] to redden, to turn red;[por calor, sofoco] to flush; [por turbación] to blush;cuando bebe mucho se le enrojece la nariz when she drinks a lot her nose turns red2. [por fuego] to turn red-hot* * ** * *vr: to blush -
5 farfollar de indignación
(v.) = sputter with + indignationEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = sputter with + indignationEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
-
6 farfollar de rabia
(v.) = sputter with + rageEx. She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.* * *(v.) = sputter with + rageEx: She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.
-
7 mascullar de indignación
(v.) = sputter with + indignationEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = sputter with + indignationEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
-
8 mascullar de rabia
(v.) = sputter with + rageEx. She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.* * *(v.) = sputter with + rageEx: She claims Cole was ' sputtering with rage' during the conversation and she felt physically threatened.
-
9 ponerse colorado
v.to turn red, to blush.* * *to blush, go red* * ** * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.Ex. The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.* * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
Ex: The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model. -
10 ponerse rojo
v.1 to turn red, to blush hotly, to turn crimson, to go red.El hierro se puso rojo The iron turned red.Su cara se puso roja His face turned red.2 to turn red, to become red-hot.El hierro se puso rojo The iron turned red.* * *(gen) to turn red 2 (ruborizarse) to blush* * *to turn red, blush* * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.Ex. The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.* * *(v.) = get + red in the face, go + bright redEx: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.
Ex: The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model. -
11 ruborizarse
pron.v.to blush, to flush with embarrassment.* * *1 to blush, go red, redden* * *verb* * *VPR to blush, redden (de at)* * *verbo pronominal to blush, to turn red (in the face), to flush* * *(v.) = turn + red, blush, get + red in the faceEx. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *verbo pronominal to blush, to turn red (in the face), to flush* * *(v.) = turn + red, blush, get + red in the faceEx: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *
ruborizarse ( conjugate ruborizarse) verbo pronominal
to blush, to turn red (in the face), to flush
ruborizarse verbo reflexivo to blush, go o turn red: es muy tímido, enseguida se ruboriza, he's so shy that he's always blushing
' ruborizarse' also found in these entries:
Spanish:
asorocharse
- enrojecer
English:
blush
- color
- flush
* * *vprto blush* * *v/r go red, blush* * *ruborizarse {21} vr: to blush* * *ruborizarse vb to blush -
12 sonrojarse
1 to blush* * *verbto blush, flush* * *VPR to blush (de at)* * *(v.) = blush, get + red in the faceEx. The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.Ex. I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *(v.) = blush, get + red in the faceEx: The girl blushed, then leaned over and cuddled him for a few seconds.
Ex: I realize there are some teabag manufacturers sputtering with indignation and getting red in the face right now.* * *
sonrojarse ( conjugate sonrojarse) verbo pronominal
to blush
sonrojarse verbo reflexivo to blush
' sonrojarse' also found in these entries:
English:
red
- color
* * *vprto blush* * *v/r blush* * *vr: to blush* * *sonrojarse vb to blush / to go red -
13 pulverización catódica
Metalurgia diccionario Español-Inglés > pulverización catódica
См. также в других словарях:
Sputtering — is a process whereby atoms are ejected from a solid target material due to bombardment of the target by energetic ions. It is commonly used for thin film deposition, etching and analytical techniques (see below). Physics of sputtering Physical… … Wikipedia
Sputtering — Sputtering. См. Металлизация распылением. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Sputtering — Pulvérisation cathodique La pulvérisation cathodique est une méthode de dépôt de couche mince. Sommaire 1 Principe 1.1 Synthèse de films céramiques 1.2 Instabilité électrique … Wikipédia en Français
Sputtering — Sputter Sput ter (sp[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Sputtered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Sputtering}.] [From the root of spout or spit to eject from the mouth. Cf. {Splutter}.] 1. To spit, or to emit saliva from the mouth in small,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sputtering — Sput|te|ring [ spʌtərɪŋ], das; s [engl. sputtering, eigtl. = das Heraussprudeln, zu: to sputter = heraussprudeln, spritzen] (Physik): Kathodenzerstäubung … Universal-Lexikon
sputtering — adj. Sputtering is used with these nouns: ↑economy … Collocations dictionary
Sputtering — Sput|te|ring [ spʌtə...] das; <aus gleichbed. engl. sputtering, eigtl. »das Heraussprudeln«, zu to sputter »heraussprudeln«> Kathodenzerstäubung, das Herausschlagen von Atomen aus der Metallkathode durch die auffallenden Ionen einer… … Das große Fremdwörterbuch
sputtering — dulkinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. sputtering vok. Zerstäuben, n; Zerstäubung, f rus. распыление, n pranc. pulvérisation, f … Fizikos terminų žodynas
sputtering — noun the noise of something spattering or sputtering explosively (Freq. 1) he heard a spatter of gunfire • Syn: ↑spatter, ↑spattering, ↑splatter, ↑splattering, ↑sputter, ↑splutter … Useful english dictionary
sputtering efficiency — dulkinimo naudingumo koeficientas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sputtering efficiency vok. Zerstäubungskoeffizient, m rus. коэффициент полезного распыления, m pranc. rendement de la pulvérisation, m … Radioelektronikos terminų žodynas
sputtering — /sput euhr ing/ n. Engin., Electronics. a process that uses ions of an inert gas to dislodge atoms from the surface of a crystalline material, the atoms then being electrically deposited to form an extremely thin coating on a glass, metal,… … Universalium