-
1 span
[spæn] 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) attālums starp tilta balstiem; (tilta) posms2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) [] sprīdis; ilgums2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) sniegties no viena krasta līdz otram; savienot krastus* * *sprīdis; laika sprīdis; griešanās; neliela atstarpe; izbraukums; krišana; plētums; grīste; garums; spins; platums; uztraukums; laidums; iejūgs; ceļa posms; horda; savienot krastus; uzcelt tiltu; aptvert; paņemt oktāvu -
2 отрезок времени
ngener. [laika] posms, laika sprīdis* * *laika sprīdis -
3 промежуток времени
ngener. [laika] posms, laika sprīdis* * *laika sprīdis -
4 пядь
-
5 интервал времени
laika sprīdis -
6 lapse
[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) (par termiņu) paiet; beigties; (par dokumentu, likumu) zaudēt spēku2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) zust; pāriet2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) kļūda; misēklis; pārskatīšanās2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) laika plūdums/sprīdis* * *misēklis, kļūda; nogrēkojums, pārkāpums; plūdums; beigšanās; beigties, paiet; pāriet cita rokās, zaudēt spēku; zust, pāriet -
7 mean time
vidējais laiks; laika sprīdis -
8 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) vieta2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) vieta; telpa3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) kosmoss; kosmiskā telpa2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) izveidot ar atstarpēm- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *telpa; kosmoss; platība, laukums; atstarpe, attālums; laika sprīdis; vieta; rindu skaits; intervāls; smiga; izkārtot ar atstarpēm -
9 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) nosaukt pa burtiem2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sastādīt; veidot3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) rakstīt (vārdus) pareizi4) (to mean or amount to: This spells disaster.) nozīmēt•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) burvju vārdi; buramvārdi2) (a strong influence: He was completely under her spell.) burvība; valdzinājums; iespaidsIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) maiņa (darbā)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) (laika) periods; posms3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) īss periods* * *burvju vārdi; īss laika sprīdis; maiņa; burvestība; aizvietot, nomainīt; uzrakstīt; nosaukt pa burtiem; izraisīt; nozīmēt -
10 spelt
past tense, past participle; see spell I* * *plēkšņu kvieši; burvju vārdi; īss laika sprīdis; maiņa; burvestība; aizvietot, nomainīt -
11 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) []stiept; stiepties2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) stiepties; plesties2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) []staipīšanās; []stiepšana2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) nogabals; posms; periods•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *izstiepšanās; izstiepšana; saspīlējums, spriegums; elastīgums; pārspīlējums; laika sprīdis; izplatījums; ieslodzījuma laiks; distance; izstiept; izstiepties; stiepties, plesties; ilgt; pieļaut; izklāt; atšķaidīt; pakārt; elastīgs -
12 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties5) (to go round: They turned the corner.) apiet6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot -
13 while
1. conjunction( also whilst)1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) tobrīd, kad2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) lai gan2. noun(a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) labs brītiņš- worth one's while* * *brīdis, laika sprīdis; tajā laikā, kad, kamēr; kaut arī, lai gan; turpretim -
14 pord
(pordon, pordoid)(laika) sprīdisvarastin pordon aigad – pagaidīju laika sprīdi
См. также в других словарях:
Baltic Bees — на МАКС 2009. Baltic Bees («Балтийские Пчёлы») пилотажная группа из Латвии, базирующаяся в г. Тукумс. Пилоты «Baltic Bees» выступают на учебно тренировочных самолётах … Википедия
sp(h)erd(h)-, (s)p(h)red(h)-, nasal. sp(h)rend(h)- — sp(h)erd(h) , (s)p(h)red(h) , nasal. sp(h)rend(h) English meaning: to rush; to spring; running Deutsche Übersetzung: “zucken, springen” Note: d(h) extension to 1. and 2. sp(h)er . Material: O.Ind. spárdhatē, spūrdha ti (perf.… … Proto-Indo-European etymological dictionary