-
1 sprühend
sprühend II part adj бры́зжущий; искри́стыйsprühende Diamanten искри́стые алма́зыsprühende Heiterkeit зарази́тельная весё́лостьvon sprühendem Witz sein блиста́ть (неиссякае́мым) остроу́мием -
2 sprühend
-
3 sprühend
-
4 sprühend
I Part. Präs. sprühenI Adj.1. sprühende Gischt spray, foam2. Laune, Temperament: bubbly, sparkling; Witz etc.: sparkling* * *sprü|hendadjLaune, Temperament etc bubbly, effervescent; Energie bubbly; Witz sparkling, bubbly* * *(lively: sparkling humour/wit.) sparkling* * *sprü·hendadj sparkling* * *A. adj1.sprühende Gischt spray, foam2. Laune, Temperament: bubbly, sparkling; Witz etc: sparkling -
5 sprühend
-
6 sprühend
1. 2. part adjбрызжущий; искристый -
7 sprühend
прил.общ. брызжущий, игристый, искристый, блестящий -
8 sprühend
sprü·hend adjsparkling -
9 sprühend
-
10 Funken sprühend
-
11 Funken sprühend
vonke(le)nd, vonken spattend -
12 leben sprühend
полный жизни -
13 sparkling
adjective1) (flashing) glitzernd [Stein, Diamant]2) (bright) funkelnd [Augen]3) (brilliant) glänzend [Schauspiel, Aufführung, Rede]* * *2) (lively: sparkling humour/wit.) sprühend* * *spar·kling[ˈspɑ:kl̩ɪŋ, AM ˈspɑ:r-]\sparkling white teeth strahlend weiße Zähnehe's a \sparkling conversationalist er ist ein geistreicher Gesprächspartner\sparkling conversation/wit spritzige Unterhaltung/sprühender Geist\sparkling performance glänzende Leistung3. (bubbling) drink mit Kohlensäure nach n; lemonade perlend; wine, champagne schäumend, moussierend\sparkling mineral water Mineralwasser nt mit Kohlensäure* * *['spAːklɪŋ]1. adjlights glänzend, funkelnd; eyes funkelnd; wit sprühend; (= lively) person vor Leben sprühend; (= scintillating) performance brilliant; (= witty) person, speech, conversation vor Geist sprühend; (= bubbling) lemonade etc perlend; wine perlend, moussierend; cider kohlensäurehaltigsparkling (mineral) water — Mineralwasser nt mit Kohlensäure, Selterswasser nt
sparkling wine (as type) — Schaumwein m, Sekt m
in sparkling form — in glänzender Form
the car was sparkling ( clean) — das Auto blitzte vor Sauberkeit
2. advfunkelnd, blitzend* * *sparkling [-klıŋ] adj (adv sparklingly)1. funkelnd, sprühend (beide auch fig Witz etc)2. fig Geist sprühend, spritzig (Person, auch Dialog etc)3. schäumend, moussierend:a) Schaumwein m,b) Sekt m;sparkling water Sprudel m* * *adjective1) (flashing) glitzernd [Stein, Diamant]2) (bright) funkelnd [Augen]3) (brilliant) glänzend [Schauspiel, Aufführung, Rede]* * *adj.funkelnd adj. -
14 ausspritzen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)2. (reinigen) (Schwimmbecken etc.) rinse; MED. (Ohr) syringe; MED. (ausspülen) irrigate* * *aus|sprit|zenvt sep3) Feuer to put out* * *(to clean or wash eg ears using a syringe.) syringe* * *ausspritzen (trennb, -ge-)A. v/t (hat) -
15 Funke
m; -ns, -n1. spark; Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone; Funken sprühen send out (showers of) sparks; Funken sprühten ( aus) sparks were flying (from oder out of); Funken sprühend Räder etc.: sending out (showers of) sparks; fig. Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating; der zündende Funke fig. the trigger; der Funke ist übergesprungen fig. we ( oder they) clicked; sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig. they worked so fast you could see the sparks fly2. fig. (bisschen) scrap (of); Wahrheit: auch grain (of); Hoffnung: flicker (of); keinen Funken Ehrgeiz etc. haben not have the slightest trace of ambition* * *der Funkeflash; lighter; spark; sparkle* * *Fụn|ke ['fʊŋkə]m -ns, -nFunken sprühend — giving off or emitting sparks; (fig) Diskussion lively; Augen flashing attr, fiery
ihre Augen sprühten Funken — her eyes flashed
der zündende Funke (fig) — the vital spark
der Funke der Begeisterung sprang auf die Zuschauer über — the audience was infected by his/her etc enthusiasm
arbeiten, dass die Funken fliegen or sprühen (inf) — to work like mad (inf) or crazy (inf)
* * *der1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) spark2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) spark3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) spark* * *Fun·ke<-ns, -n>[ˈfʊŋkə]m\Funken sprühen to emit [or sep send out] sparks, to spark\Funken sprühend emitting sparks pred, sparkingder zündende \Funke (fig) the vital [or igniting] spark2. (geringes Maß) scrapein \Funke [von] Anstand a scrap of decencyein \Funke Hoffnung a gleam [or glimmer] [or ray] of hopeein/kein \Funke Wahrheit a grain/not a shred of truth3.▶ der \Funke springt [zwischen zwei Menschen/den beiden] über (fam) something clicked [between two people/the two] fam* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *1. spark;Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone;Funken sprühen send out (showers of) sparks;Funken sprühend Räder etc: sending out (showers of) sparks; fig Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating;der zündende Funke fig the trigger;sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig they worked so fast you could see the sparks flyhaben not have the slightest trace of ambition* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *-n m.spark n. -
16 scintillating
adjective(fig.) geistsprühend* * *['sintileitiŋ](witty; very clever and amusing: She was in a scintillating mood; scintillating wit.) (funken)sprühend* * *scin·til·lat·ing[ˈsɪntɪleɪtɪŋ, AM -t̬əleɪt̬-]\scintillating wit sprühender Witz geh* * *['sIntIleItɪŋ]adjfunkelnd attr; (fig = witty, lively) wit, humour, performance sprühend attr; person, speech vor Geist sprühend attr; (= fascinating) information faszinierendto be scintillating — funkeln; sprühen; vor Geist sprühen; faszinierend sein
in scintillating form — in Hoch- or Glanzform
* * *scintillating adj (adv scintillatingly) fig glänzend, brillant* * *adjective(fig.) geistsprühend* * *adj.funkelnd adj. -
17 chispeante
tʃis'peanteadj2) (fig: ingenioso) geistreich, witzig, amüsantadjetivo1. [que chispea] Funken sprühend2. (figurado) [ingenioso] geistreichchispeantechispeante [6B36F75Cʧ6B36F75Cispe'aDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (centelleante) Funken sprühendnum2num (brillante) funkelndnum3num (ingenioso) geistreich, voller Esprit, witzig -
18 ignifluus
īgni-fluus, a, um (ignis u. fluo), Feuer sprühend, Claud. III. cons. Hon. 196. Auct. laud. Herc. 10, 127 u. 137.
-
19 scintillosus
scintillōsus, a, um (scintilla), Funken sprühend, fons, Cassiod. var. 2, 39, 8.
-
20 σπινθηρο-βόλος
σπινθηρο-βόλος, Funken werfend, sprühend, Sp.
См. также в других словарях:
sprühend — anregend, einfallsreich, geistreich, geistvoll, ideenreich, lebhaft, rege, spritzig, witzig; (emotional): quicklebendig. * * * sprühend→geistreich … Das Wörterbuch der Synonyme
Funken sprühend — fụn|ken|sprü|hend auch: Fụn|ken sprü|hend 〈Adj.〉 Funken erzeugend, von sich gebend * * * Fụn|ken sprü|hend, fụn|ken|sprü|hend <Adj.>: Funken ausstoßend, von sich gebend: eine Funken sprühende Oberleitung; Ü ein Funken sprühender… … Universal-Lexikon
Feuer sprühend — Feu|er sprü|hend: s. ↑Feuer (3) … Universal-Lexikon
Funken sprühend — D✓Fụn|ken sprü|hend, fụn|ken|sprü|hend vgl. Funke … Die deutsche Rechtschreibung
besprühen — berieseln; besprengen; besprenkeln; spritzen; bespritzen; anspritzen * * * be|sprü|hen [bə ʃpry:ən] <tr.; hat: durch Sprühen leicht befeuchten: Pflanzen mit einem Mittel gegen Blattläuse besprühen. Syn.: ↑ besprengen … Universal-Lexikon
sprudeln — zischen; blubbern * * * spru|deln [ ʃpru:dl̩n]: 1. <itr.; ist wallend und schäumend hervorströmen, sich irgendwohin ergießen: der Bach sprudelt über das Geröll; eine Quelle sprudelte aus dem Felsen. Syn.: ↑ fließen, ↑ rinnen, ↑ schießen, ↑ … Universal-Lexikon
versprühen — ver|sprü|hen 〈V. tr.; hat〉 in feine Tropfen verteilen, zerstäuben ● Parfüm im Zimmer versprühen * * * ver|sprü|hen <sw. V.>: 1. <hat> sprühend, in feinsten Tropfen, Teilchen verteilen: Wasser v.; die Lokomotive versprüht Funken; Ü sie … Universal-Lexikon
aufsprühen — auf|sprü|hen <sw. V.>: 1. <ist> in die Höhe sprühen: Funken sprühen auf; Gischt, Schaum sprüht auf. 2. <hat> sprühend auf etw. aufbringen: Lack, Farbe a.; die Aufschrift wird mithilfe einer Schablone [auf die Karosserie]… … Universal-Lexikon
übersprühen — 1über|sprü|hen <sw. V.>: 1. <ist> von etw. ganz erfüllt sein u. dem temperamentvoll Ausdruck geben: vor Freude, Begeisterung ü. 2. <hat> über jmdn. sprühen: sie hatte sich sofort das neue Parfüm übergesprüht. 2über|sprü|hen… … Universal-Lexikon
Alvaro Pena-Rojas — Alvaro Peña Rojas (* 17. Dezember 1943 in Valparaíso, Chile) ist ein ursprünglich chilenischer Sänger und Songwriter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Diskografie (Auswahl) 3 Quellen 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Alvaro Peña-Rojas — (* 17. Dezember 1943 in Valparaíso, Chile) ist ein ursprünglich chilenischer Sänger und Songwriter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Diskografie (Auswahl) 3 Quellen 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia