-
41 drying
1) сушка; высушивание; просушивание3) высыхание; сухость ( дефект отделочного покрытия)•drying by evaporation — закрепление печатной краски испарением-
absorption drying
-
acoustic spray drying
-
air drying
-
air float pulp drying
-
air-and-sunshine drying
-
azeotropic drying
-
centrifugal drying
-
climatic drying
-
coke-fire drying
-
cold drying
-
contact drying
-
continuous-flow drying
-
continuous drying
-
controlled humidity drying
-
convection drying
-
deep bed drying
-
displacement drying
-
entrainment drying
-
evaporation drying
-
evaporative drying
-
explosion drying
-
film drying
-
finish drying
-
flash drying
-
fluidized-bed drying
-
foam drying
-
foam-mat drying
-
forced drying
-
freeze drying
-
high-frequency drying
-
high-vacuum drying
-
hot-top drying
-
in-bin drying
-
inert air drying
-
infrared drying
-
jet drying
-
kiln drying
-
layer drying
-
microwave drying
-
mill drying
-
oven drying
-
oven-gas drying
-
oxidative drying
-
preliminary drying
-
premature drying
-
propane drying
-
puff drying
-
radiant-heat drying
-
skin drying
-
sonic spray drying
-
spouted bed drying
-
spray crystallization drying
-
spray drying
-
spun drying
-
stopper drying
-
sublimation drying
-
sun drying
-
suspending drying
-
thermal drying
-
thin-layer drying
-
ultraviolet drying
-
vacuum drying -
42 spout obscenities
-
43 вытеченный сильной струёй
Chemistry: spoutedУниверсальный русско-английский словарь > вытеченный сильной струёй
-
44 кровь хлынула из раны
Makarov: blood spouted from the woundУниверсальный русско-английский словарь > кровь хлынула из раны
-
45 он почти весь вечер без умолку говорил о своих теориях
General subject: he spouted his theories the better part of the nightУниверсальный русско-английский словарь > он почти весь вечер без умолку говорил о своих теориях
-
46 осыпать нецензурной бранью
General subject: spout obscenities (At that point, two guards from a nearby convenience store intervened to help Watson, but he spouted obscenities and threats at them, even taking a swing at one.)Универсальный русско-английский словарь > осыпать нецензурной бранью
-
47 фонтанирующие слои
Makarov: spouted bedsУниверсальный русско-английский словарь > фонтанирующие слои
-
48 фонтанирующий псевдоожиженный слой
Makarov: spouted fluidised bedУниверсальный русско-английский словарь > фонтанирующий псевдоожиженный слой
-
49 фонтанирующий слой
1) Engineering: spouted bed2) Metallurgy: spouting bedУниверсальный русско-английский словарь > фонтанирующий слой
-
50 К-145
БИТЬ/ЗАБИТЬ (КИПЁТЬ/ЗАКИПЁТЬ) КЛЮЧОМ VP l.( subj: a noun denoting some fluid) to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great forceX забил ключом - X gushed forthX spurted (out) X spouted.2. \К-145 (где, у кого, в ком) ( subj: abstr, often жизнь, радость, счастье, энергия etc) (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensityX бил ключом = (of life) X was boomingX was surging on (forth) X was in full swingX бил (в Y-e) ключом = (of joy, happiness, energy etc) X was bursting forthX was bubbling over inside Y Y was bubbling over with X X was coursing through Yb veins.Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).(Сильва:) А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). (S.:) Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). ( context transl) Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a). -
51 К-413
-
52 бить ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить ключом
-
53 забить ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > забить ключом
-
54 закипеть ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закипеть ключом
-
55 кипеть ключом
• БИТЬ/ЗАБИТЬ <КИПЕТЬ/ЗАКИПЕТЬ> КЛЮЧОМ[VP]=====1. [subj: a noun denoting some fluid]⇒ to come rushing, bubbling out (of some place, container etc) with great force:- X spouted.⇒ (of life) to flourish, (of joy, energy etc) to exhibit itself with great intensity:- X was surging on < forth>;- X was coursing through Y's veins.♦ Жизнь как будто налаживалась, многим казалось, что она бьёт ключом, но каждый день мы узнавали что-нибудь новое, наводившее ужас и уничтожавшее всякую надежду на исцеление (Мандельштам 2)....Life seemed to be on the mend, and to many it even seemed to be booming, but every day brought something new to fill us with horror and destroy any hope of recovery (2a).♦ [Сильва:] А, мсьё Сарафанов! (Подходит.) Жизнь бьёт ключом! (Вампилов 4). [S.:] Ah, Monsieur Sarafanov! (Coming closer.) Life surges on (4a).♦ Одним словом, в ней как будто... ешё совершался тот процесс вчерашней жизни, когда счастье полным ключом било в её жилах... (Салтыков-Щедрин 2). In short, the processes of her former life seemed still to go on within her...a life where happiness coursed gaily through her veins... (2a).♦ Вообще жизнь в городе, где собирались Штаты, всегда начинала бить ключом (Булгаков 5). [context transl] Generally, wherever the Estates met, life always quickened (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кипеть ключом
-
56 кровью умываться
• КРОВЬЮ УМЫВАТЬСЯ/УМЫТЬСЯ substand[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ (usu. of a person who is beaten in the face) to bleed profusely:- blood gushed from X's face (mouth etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > кровью умываться
-
57 кровью умыться
• КРОВЬЮ УМЫВАТЬСЯ/УМЫТЬСЯ substand[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ (usu. of a person who is beaten in the face) to bleed profusely:- blood gushed from X's face (mouth etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > кровью умыться
-
58 ביוצאו
v. to be out of, excepted; spouted; to defecate————————v. to be spent————————v. to emerge; come out; be published————————v. to go out, exit; depart; leave; be exempt————————v. to result; get; profit, gain; date (girl, boy) -
59 יצא
v. be exported————————v. be out of, excepted; spouted; to defecate————————v. be spent————————v. date (girl, boy)————————v. to emerge; come out; be published————————v. to export————————v. to go out, exit; depart, leave; be exempt————————v. to result; get; profit, gain -
60 spout
1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.)2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!)
2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.)2) (a jet or strong flow (of water etc).)spout n pico / pitorrotr[spaʊt]1 (of jug) pico; (of fountain) surtidor nombre masculino, caño; (of roof-gutter) canalón nombre masculino; (of teapot) pitorro2 (jet of water) chorro1 (liquid) echar, arrojar1 (liquid) salir a chorros, chorrear2 (of whale) expulsar chorros de agua\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspout ['spaʊt] vt1) : lanzar chorros de2) declaim: declamarspout vi: salir a chorrosspout n1) : pico m (de una jarra, etc.)2) stream: chorro mn.• bebedero s.m.• canalón s.m.• canilla s.f.• caño s.m.• chorrera s.f.• espita s.f.• pico s.m.• pitorro s.m.• pitón s.m.• surtidor s.m.v.• arrojar v.• chorrear v.• declamar v.• surgir v.• surtir v.spaʊt
I
a) (of teapot, kettle) pico m, pitorro m (Esp)b) ( pipe - on gutter) canalón m; (- on fountain, gargoyle) caño mup the spout — (BrE colloq)
c) ( jet) chorro m
II
1.
transitive verb \<\<oil/liquid\>\> arrojar or expulsar chorros de
2.
via) \<\<liquid\>\> salir* a chorros; \<\<whale\>\> expulsar chorros de aguab) \<\<person\>\> perorar, soltar* peroratas[spaʊt]1.N [of jar] pico m ; [of teapot etc] pitón m, pitorro m ; [of guttering] canalón m ; (=jet of water) surtidor m, chorro mto be up the spout — (Brit) * [person] (=in a jam) estar en un apuro; (=pregnant) estar en estado
2. VT1) [+ water] arrojar en chorro2) * [+ poetry etc] declamar3. VI1) [water] brotar, salir en chorros2) * (=declaim) hablar incansablemente* * *[spaʊt]
I
a) (of teapot, kettle) pico m, pitorro m (Esp)b) ( pipe - on gutter) canalón m; (- on fountain, gargoyle) caño mup the spout — (BrE colloq)
c) ( jet) chorro m
II
1.
transitive verb \<\<oil/liquid\>\> arrojar or expulsar chorros de
2.
via) \<\<liquid\>\> salir* a chorros; \<\<whale\>\> expulsar chorros de aguab) \<\<person\>\> perorar, soltar* peroratas
См. также в других словарях:
Spouted — Spout Spout (spout), v. t. [imp. & p. p. {Spouted}; p. pr. & vb. n. {Spouting}.] [Cf. Sw. sputa, spruta, to spout, D. spuit a spout, spuiten to spout, and E. spurt, sprit, v., sprout, sputter; or perhaps akin to E. spit to eject from the mouth.]… … The Collaborative International Dictionary of English
spouted — au̇d.ə̇d, au̇tə̇d adjective Etymology: spout (II) + ed 1. : having a spout spouted ceremonial vessels 2. : hollowed out in the form of a spout spouted limb of a tree … Useful english dictionary
spouted — /spow tid/, adj. fitted with a spout: a spouted pitcher. [1825 35; SPOUT + ED3] * * * … Universalium
spouted — A term familiar in the operation of grain elevators. Grain is said to be spouted when it is caused to go from a grain elevator by force of gravity into box cars standing on railway tracks. W. W. Cargill Co. v Minnesota ex rel. Railroad &… … Ballentine's law dictionary
spouted — spout ► NOUN 1) a projecting tube or lip through or over which liquid can be poured from a container. 2) a stream of liquid issuing with great force. 3) a pipe, trough, or chute for conveying liquid, grain, etc. ► VERB 1) send out or flow… … English terms dictionary
spouted — adjective see spout II … New Collegiate Dictionary
spouted — adjective Having a spout … Wiktionary
spouted — spaÊŠt n. tube through which something is poured, nozzle; drainpipe; stream of liquid; waterspout; spurt; pawnshop (Slang) v. discharge liquid in a stream, gush, spurt, flow; recite pompously, give a speech; talk excitedly … English contemporary dictionary
spouted — spout·ed … English syllables
Bridge spouted vessel — A bridge spouted vessel is a particular design of pitcher originating in antiquity; there is typically a connecting element between the spout and filling aperture, and the spout is a completely independent aperture from the usually smaller… … Wikipedia
pottery — /pot euh ree/, n., pl. potteries. 1. ceramic ware, esp. earthenware and stoneware. 2. the art or business of a potter; ceramics. 3. a place where earthen pots or vessels are made. [1475 85; POTTER1 + Y3] * * * I One of the oldest and most… … Universalium