-
121 zusammentreffen
zusammen|treffen -
122 gdzieś
Ⅰ pron. (nieokreślone miejsce) somewhere; someplace US pot.; (w pytaniu) anywhere- ona jest tu gdzieś she’s around (here) somewhere- gdzieś czytałam, że… I read somewhere that…- idziesz gdzieś? are you going somewhere?- pojedźmy gdzieś, gdzie jest gorąco let’s go somewhere where it’s hotⅡ part. pot. (w przybliżeniu) somewhere- gdzieś około godziny dziesiątej somewhere around ten o’clock- gdzieś pod koniec ubiegłego wieku somewhere towards the end of the last century- gdzieś 80 do 100 osób somewhere between 80 and 100 people pot.- wrócę gdzieś za godzinę I’ll be back in an hour or so■ mieć kogoś/coś (głęboko) gdzieś posp. not to give a monkey’s about sb/sth GB posp.- pocałuj mnie gdzieś! posp. nuts to you! pot.; kiss my arse! GB wulg. a. ass US wulg.* * *advmam to gdzieś! — pot I don't give a damn lub shit (about it)! (pot)
* * *adv.1. somewhere, some place; gdzieś słyszałem już o tym I heard about it somewhere; kozice można jeszcze spotkać gdzieś wysoko w górach chamois can still be found somewhere high in the mountains; mam cię gdzieś! pot. up yours!, get stuffed!2. (= dokądś) somewhere; znów gdzieś się spieszysz you're rushing off somewhere again.3. pot. ( także gdzieś tak) ( wyraża przybliżenie) (somewhere) about l. around; w domu będę gdzieś o czwartej I'll be home (somewhere) around four.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdzieś
-
123 indziej
adv. 1. (o miejscu) gdzie indziej (mogą być)? where else (can a. could they be)?- gdzie(ś) indziej somewhere else- gdziekolwiek indziej anywhere else- nigdzie indziej nowhere else- codziennie gdzie indziej every day in a different place2. (o czasie) spotkajmy się kiedy indziej let’s meet some other time- kiedy indziej mogę go spotkać, jak nie jutro? when else shall a. could I meet him if not tomorrow?- dziś jest to ważniejsze niż kiedykolwiek indziej nowadays it’s more important than ever* * *advgdzie indziej — elsewhere, somewhere else
* * *adv.else; kiedy indziej some other time; pot. (= w bliżej nieokreślonej przyszłości) mañana; gdzie indziej somewhere else; nigdzie indziej nowhere else; być myślami gdzie indziej be miles away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indziej
-
124 rzekomo
adv. allegedly- miał się z nim rzekomo spotkać he allegedly met him- rzekomo nic o tym nie wiedział he says he didn’t know about it* * *adv* * *adv.allegedly; ona jest rzekomo piękna she's alleged l. supposed l. reputed l. purported to be a beauty; rzekomo to on napisał ten list this letter was allegedly written by him; on był rzekomo chory he alleged being sick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzekomo
-
125 ulica
-y; -e; fna ulicy — in the street (BRIT), on the street (US)
iść/jechać ulicą — to walk/drive down the street
ślepa ulica — cul-de-sac, dead end
* * *f.1. (= droga miejska) street, road; ( w nazwach) court, drive, lane; ślepa ulica dead end, cul-de-sac; główna ulica high street, main street; ulica brukowana cobbled street; ulica jednokierunkowa/dwukierunkowa one-way/two-way street; ulica handlowa shopping street; ulica okrężna circular street; boczna ulica by-street, side street; pokój od ulicy front room; drzwi od ulicy street door; dziecko ulicy street child, guttersnipe; budynek po drugiej stronie ulicy the building over l. across the street; iść ulicą walk down l. along the street; na ulicy on l. in the street; przechodzić przez ulicę cross the street l. road; skręcać w boczną ulicę turn off into a side street; wyrzucić kogoś na ulicę turn sb out into the street; mieszkać na ulicy be on the streets, be on the bum; pracować na ulicy walk the streets; na ulicy Roosevelta on Roosevelt street; pieniądze leżą na ulicy the streets are paved with gold; spotkać kogoś na ulicy meet sb in the street; wyjść na ulicę (= demonstrować) take to the streets; skończyć na ulicy przen. end up in the street; biegać po ulicach run the streets; wałęsać się po ulicach roam the streets; ulice spłynęły krwią the streets ran with blood; muzykować na ulicy busk; na przeciwległym rogu ulicy kitty-corner (from l. to sth).2. (= tłum uliczny) mob.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulica
-
126 встречать
глаг.• dopłacać• napotykać• spotkać• spotykać• widywać* * *napotykać, spotykać, spotykać się, widywać, ( wychodzić na spotkanie) witać -
127 fated
['feɪtɪd]adjwe were fated to meet, it was fated that we should meet — było nam przeznaczone or sądzone się spotkać
* * *adjective (controlled or intended by fate: He seemed fated to arrive late wherever he went.) skazany -
128 chybcik
m pot. zrobić coś na chybcika (szybko) to do sth quickly; (niedbale) to do sth in a slapdash manner- tylko coś zjem na chybcika i idziemy I’ll just eat something quickly and we’ll be going- na chybcika skręcony stół/regał a shoddily-made table/shelf, a table/shelf that is shoddily put together- zrobić coś chybcikiem to do sth sharp(ly)- nie chciał się z nimi spotkać, więc chybcikiem wyszedł he didn’t want to see them, so he nipped out sharp pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chybcik
См. также в других словарях:
spotkać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. spotykać (się) I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}mieć przyjemność znać [poznać, spotkać, widzieć, słyszeć i in.] {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spotkać się — Czyjeś oczy, spojrzenia spotkały się zob. skrzyżować się. Spotkać się na neutralnym gruncie zob. grunt 6. Spotkać się z kimś twarz w twarz, twarzą w twarz zob. twarz 7. Spotkać się z kimś, z czymś oko w oko zob. oko 56 … Słownik frazeologiczny
spotkać się na neutralnym gruncie — {{/stl 13}}{{stl 7}} o przeciwnikach, uczestnikach jakiegoś konfliktu, sporu itp.: spotkać się w miejscu niezależnym od żadnej ze stron i niedającym przewagi żadnej ze stron w celu omówienia sytuacji, uzgodnienia działań, zawarcia układu itp. :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spotkać — dk I, spotkaćam, spotkaćasz, spotkaćają, spotkaćaj, spotkaćał, spotkaćany spotykać ndk I, spotkaćam, spotkaćasz, spotkaćają, spotkaćaj, spotkaćał, spotkaćany 1. «natknąć się na kogoś lub na coś (często w drodze); zobaczyć się z kimś» Spotkać… … Słownik języka polskiego
spotykać się — Czyjeś oczy, spojrzenia spotkały się zob. skrzyżować się. Spotkać się na neutralnym gruncie zob. grunt 6. Spotkać się z kimś twarz w twarz, twarzą w twarz zob. twarz 7. Spotkać się z kimś, z czymś oko w oko zob. oko 56 … Słownik frazeologiczny
spotykać się — I – spotkać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spotykać nawzajem jeden drugiego, urządzać z kimś spotkanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotykać się z przyjaciółmi, ze znajomymi. Spotkali się, aby omówić wiele spraw.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozminąć się — dk Vb, rozminąć sięnę się, rozminąć sięniesz się, rozminąć sięmiń się, rozminąć sięnął się, rozminąć sięnęła się, rozminąć sięnęli się, rozminąć sięnąwszy się rozmijać się ndk I, rozminąć sięam się, rozminąć sięasz się, rozminąć sięają się,… … Słownik języka polskiego
widzieć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} widzieć siebie nawzajem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie widzieli się w ciemnościach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} spotykać się, spotkać się :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zobaczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zobaczyć obraz, odbicie samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zobaczyła się w lustrze. Zobaczył się na zdjęciu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spiknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nawiązać z kimś kontakt, spotkać się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spiknąć się z podejrzanym towarzystwem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stać – stanąć [znaleźć się, być] pod pręgierzem opinii publicznej — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: zostać publicznie napiętnowanym, potępionym; spotkać się ze społecznym potępieniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skorumpowany polityk znalazł się we własnym kraju pod pręgierzem opinii publicznej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień