Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

spoon

  • 1 מיצטרא

    מִיצְטְרָא, מִצְ׳m. (μύστρος, -ον) spoon.מ׳ מכירין (v. מְכֵירִין) mystromacherion, an instrument having a spoon on one side and a knife on the other (cmp. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Lev. R. s. 33, beg. (ref. to Prov. 18:21) תרגם עקילס מ׳ מ׳וכ׳ Aquila interpreted it, ‘a spoon-knife, death on one side and life on the other; Yalk. ib. 661 מציטאר מ׳; Yalk. Ps. 768 מצטרו ומ׳ (read: מצטרומ׳).

    Jewish literature > מיצטרא

  • 2 מצ׳

    מִיצְטְרָא, מִצְ׳m. (μύστρος, -ον) spoon.מ׳ מכירין (v. מְכֵירִין) mystromacherion, an instrument having a spoon on one side and a knife on the other (cmp. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Lev. R. s. 33, beg. (ref. to Prov. 18:21) תרגם עקילס מ׳ מ׳וכ׳ Aquila interpreted it, ‘a spoon-knife, death on one side and life on the other; Yalk. ib. 661 מציטאר מ׳; Yalk. Ps. 768 מצטרו ומ׳ (read: מצטרומ׳).

    Jewish literature > מצ׳

  • 3 מִיצְטְרָא

    מִיצְטְרָא, מִצְ׳m. (μύστρος, -ον) spoon.מ׳ מכירין (v. מְכֵירִין) mystromacherion, an instrument having a spoon on one side and a knife on the other (cmp. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Lev. R. s. 33, beg. (ref. to Prov. 18:21) תרגם עקילס מ׳ מ׳וכ׳ Aquila interpreted it, ‘a spoon-knife, death on one side and life on the other; Yalk. ib. 661 מציטאר מ׳; Yalk. Ps. 768 מצטרו ומ׳ (read: מצטרומ׳).

    Jewish literature > מִיצְטְרָא

  • 4 מִצְ׳

    מִיצְטְרָא, מִצְ׳m. (μύστρος, -ον) spoon.מ׳ מכירין (v. מְכֵירִין) mystromacherion, an instrument having a spoon on one side and a knife on the other (cmp. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Lev. R. s. 33, beg. (ref. to Prov. 18:21) תרגם עקילס מ׳ מ׳וכ׳ Aquila interpreted it, ‘a spoon-knife, death on one side and life on the other; Yalk. ib. 661 מציטאר מ׳; Yalk. Ps. 768 מצטרו ומ׳ (read: מצטרומ׳).

    Jewish literature > מִצְ׳

  • 5 תרוד

    תַּרְוָד, תַּרְוָודm. (Syr. תרודא = תְּרֵי יָד) spoon (pointed on top and curved at the end; v. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Naz.VII, 2 (49b) מלא ת׳ רקב (Y. ed. Krot. תרויד, corr. acc.) a tarvad-full of dust (v. רָקָב); Tosef.Ohol.II, 3; Y.Naz.VII, 56b bot. Kel. XVII, 12 ת׳ גדול של רופאים the large spoon of the physicians (two handfuls). Ib. XXX, 2 ת׳ … על השולחןוכ׳ a tarvad which is put on the table is subject to uncleanness, if it has a receptacle ever so small; a. fr.Pl. תַּרְוָודוֹת. Yad. IV, 6 לפי חבתן … עצמות אביו ואמו ת׳ in proportion to the esteem in which things are to be held, is their uncleanness; (human bones are declared unclean, whereas the bones of beasts are clean) in order that a man may not make spoons out of the bones of his father or mother.

    Jewish literature > תרוד

  • 6 תרווד

    תַּרְוָד, תַּרְוָודm. (Syr. תרודא = תְּרֵי יָד) spoon (pointed on top and curved at the end; v. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Naz.VII, 2 (49b) מלא ת׳ רקב (Y. ed. Krot. תרויד, corr. acc.) a tarvad-full of dust (v. רָקָב); Tosef.Ohol.II, 3; Y.Naz.VII, 56b bot. Kel. XVII, 12 ת׳ גדול של רופאים the large spoon of the physicians (two handfuls). Ib. XXX, 2 ת׳ … על השולחןוכ׳ a tarvad which is put on the table is subject to uncleanness, if it has a receptacle ever so small; a. fr.Pl. תַּרְוָודוֹת. Yad. IV, 6 לפי חבתן … עצמות אביו ואמו ת׳ in proportion to the esteem in which things are to be held, is their uncleanness; (human bones are declared unclean, whereas the bones of beasts are clean) in order that a man may not make spoons out of the bones of his father or mother.

    Jewish literature > תרווד

  • 7 תַּרְוָד

    תַּרְוָד, תַּרְוָודm. (Syr. תרודא = תְּרֵי יָד) spoon (pointed on top and curved at the end; v. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Naz.VII, 2 (49b) מלא ת׳ רקב (Y. ed. Krot. תרויד, corr. acc.) a tarvad-full of dust (v. רָקָב); Tosef.Ohol.II, 3; Y.Naz.VII, 56b bot. Kel. XVII, 12 ת׳ גדול של רופאים the large spoon of the physicians (two handfuls). Ib. XXX, 2 ת׳ … על השולחןוכ׳ a tarvad which is put on the table is subject to uncleanness, if it has a receptacle ever so small; a. fr.Pl. תַּרְוָודוֹת. Yad. IV, 6 לפי חבתן … עצמות אביו ואמו ת׳ in proportion to the esteem in which things are to be held, is their uncleanness; (human bones are declared unclean, whereas the bones of beasts are clean) in order that a man may not make spoons out of the bones of his father or mother.

    Jewish literature > תַּרְוָד

  • 8 תַּרְוָוד

    תַּרְוָד, תַּרְוָודm. (Syr. תרודא = תְּרֵי יָד) spoon (pointed on top and curved at the end; v. Sm. Ant. s. v. Cochlear). Naz.VII, 2 (49b) מלא ת׳ רקב (Y. ed. Krot. תרויד, corr. acc.) a tarvad-full of dust (v. רָקָב); Tosef.Ohol.II, 3; Y.Naz.VII, 56b bot. Kel. XVII, 12 ת׳ גדול של רופאים the large spoon of the physicians (two handfuls). Ib. XXX, 2 ת׳ … על השולחןוכ׳ a tarvad which is put on the table is subject to uncleanness, if it has a receptacle ever so small; a. fr.Pl. תַּרְוָודוֹת. Yad. IV, 6 לפי חבתן … עצמות אביו ואמו ת׳ in proportion to the esteem in which things are to be held, is their uncleanness; (human bones are declared unclean, whereas the bones of beasts are clean) in order that a man may not make spoons out of the bones of his father or mother.

    Jewish literature > תַּרְוָוד

  • 9 כף

    v. be enforced, compelled
    ————————
    v. be inverted; epileptic
    ————————
    v. to enforce, compel, oblige
    ————————
    v. to turn over, invert
    ————————
    cape, foreland, headland; cliff, rock, promontory
    ————————
    foot (animals) ; sole (foot)
    ————————
    kaph (the 11th letter in Heb. alphabet)
    ————————
    palm; hand
    ————————
    spoon, spoonful; glove

    Hebrew-English dictionary > כף

  • 10 כף חשמלית

    electric spoon

    Hebrew-English dictionary > כף חשמלית

  • 11 כפיות

    coercion, forcing; bending, stooping
    ————————
    small spoon, teaspoon

    Hebrew-English dictionary > כפיות

  • 12 כפית

    small spoon, teaspoon

    Hebrew-English dictionary > כפית

  • 13 נולד עם כפית זהב בפה

    was born with a silver spoon in his mouth

    Hebrew-English dictionary > נולד עם כפית זהב בפה

  • 14 המניק

    הַמְנֵיק, הִימְ׳m. a sort of spoon or fork, with one end pointed and the other broad (similar to the cochlear, v. כּוֹכְלִיאָר). B. Mets.25b סכיני וה׳ (Ms. R. המנק) knives and fork (which may have been cast on the dunghill inadvertently). Succ.32a דעביד כהימנק (Ms. M. והוא דעביד לה כי הימניק) when the palm-branch is formed like a himnek (Rashi: like the top of the stylus).

    Jewish literature > המניק

  • 15 הימ׳

    הַמְנֵיק, הִימְ׳m. a sort of spoon or fork, with one end pointed and the other broad (similar to the cochlear, v. כּוֹכְלִיאָר). B. Mets.25b סכיני וה׳ (Ms. R. המנק) knives and fork (which may have been cast on the dunghill inadvertently). Succ.32a דעביד כהימנק (Ms. M. והוא דעביד לה כי הימניק) when the palm-branch is formed like a himnek (Rashi: like the top of the stylus).

    Jewish literature > הימ׳

  • 16 הַמְנֵיק

    הַמְנֵיק, הִימְ׳m. a sort of spoon or fork, with one end pointed and the other broad (similar to the cochlear, v. כּוֹכְלִיאָר). B. Mets.25b סכיני וה׳ (Ms. R. המנק) knives and fork (which may have been cast on the dunghill inadvertently). Succ.32a דעביד כהימנק (Ms. M. והוא דעביד לה כי הימניק) when the palm-branch is formed like a himnek (Rashi: like the top of the stylus).

    Jewish literature > הַמְנֵיק

  • 17 הִימְ׳

    הַמְנֵיק, הִימְ׳m. a sort of spoon or fork, with one end pointed and the other broad (similar to the cochlear, v. כּוֹכְלִיאָר). B. Mets.25b סכיני וה׳ (Ms. R. המנק) knives and fork (which may have been cast on the dunghill inadvertently). Succ.32a דעביד כהימנק (Ms. M. והוא דעביד לה כי הימניק) when the palm-branch is formed like a himnek (Rashi: like the top of the stylus).

    Jewish literature > הִימְ׳

  • 18 זומליסטרון

    זוֹמָלִיסְטְרוֹן(variously corrupted) m. (ζωμάρυστρον = ζωμήρυσις) soup-ladle, with a spoon on one side and a fork on the other. Kel. XIII, 2; XXV, 3 זומל׳ Ar. (ed. זומא ליסטרא, זומי לס׳, Var. in Ar. זומניסטרה). Tosef. ib. B. Bath.III, 6 זימליסטרין. Y.Sabb.XVII, beg.16a זומי ל׳; Tosef. ib. XIV (XV), 1 זומה ל׳ (Var. זומא); Sabb.123b זוהמא ל׳; Hor.13b זוהמא ל׳.

    Jewish literature > זומליסטרון

  • 19 זוֹמָלִיסְטְרוֹן

    זוֹמָלִיסְטְרוֹן(variously corrupted) m. (ζωμάρυστρον = ζωμήρυσις) soup-ladle, with a spoon on one side and a fork on the other. Kel. XIII, 2; XXV, 3 זומל׳ Ar. (ed. זומא ליסטרא, זומי לס׳, Var. in Ar. זומניסטרה). Tosef. ib. B. Bath.III, 6 זימליסטרין. Y.Sabb.XVII, beg.16a זומי ל׳; Tosef. ib. XIV (XV), 1 זומה ל׳ (Var. זומא); Sabb.123b זוהמא ל׳; Hor.13b זוהמא ל׳.

    Jewish literature > זוֹמָלִיסְטְרוֹן

  • 20 כוכליאר

    כּוֹכְלִיאָר, כּוֹכְלְיָירm. (cochlear) ( a kind of spoon pointed on one end for drawing snails out of their shells, a pin of the shape of a cochlear. Sabb.VI, 3 כוכלייר Y. ed., Ms. O. כוכליאר (Mish. a. Bab. ed. 62a כוליאר, Ms. M. in Gem. כובליאר, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. notes 20 a. 70); expl. ib. 62a מַכְבַּנְתָּא. v. next w.

    Jewish literature > כוכליאר

См. также в других словарях:

  • Spoon — Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a handle …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spoon — [spo͞on] n. [ME spon < OE a chip: sense infl. by cognate ON spōnn, spoon: see SPADE1] 1. a utensil consisting of a small, shallow, usually oval shaped bowl and a handle, used for picking up or stirring food, etc. as in eating or cooking 2.… …   English World dictionary

  • spoon´i|ly — spoon|y «SPOO nee», adjective, spoon|i|er, spoon|i|est, noun, plural spoon|ies. Informal. –adj. foolish or silly in lovemaking; demonstratively fond: »I was never in love myself, but I ve seen many others spoony (Frederick Marryat) …   Useful english dictionary

  • spoon|y — «SPOO nee», adjective, spoon|i|er, spoon|i|est, noun, plural spoon|ies. Informal. –adj. foolish or silly in lovemaking; demonstratively fond: »I was never in love myself, but I ve seen many others spoony (Frederick Marryat) …   Useful english dictionary

  • Spoon — Spoon, v. i. 1. To fish with a spoon bait. [Webster 1913 Suppl.] 2. In croquet, golf, etc., to spoon a ball. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spoon — Spoon, v. t. 1. To take up in, or as in, a spoon. [1913 Webster] 2. (Fishing) To catch by fishing with a spoon bait. He had with him all the tackle necessary for spooning pike. Mrs. Humphry Ward. [Webster 1913 Suppl.] 3. In croquet, golf, etc.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spoon|ey — «SPOO nee», adjective, spoon|i|er, spoon|i|est, noun, plural spoon|eys. = spoony. (Cf. ↑spoony) …   Useful english dictionary

  • Spoon — 〈[spu:n] m. 6; Golf〉 hölzerner Schläger für lange u. hohe Schläge [engl., eigtl. „Löffel“] * * * Spoon [spu:n, ʃpu:n], der; s, s [engl. spoon, eigtl. = Löffel] (Golf veraltet): löffelförmiger Golfschläger …   Universal-Lexikon

  • Spoon — (sp[=oo]n), v. i. (Naut.) See {Spoom}. [Obs.] [1913 Webster] We might have spooned before the wind as well as they. Pepys. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spoon — Spoon, v. i. To act with demonstrative or foolish fondness, as one in love. [Colloq.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spoon — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport bastone da golf con spatola in legno inclinata, impiegato per effettuare tiri molto lunghi {{line}} {{/line}} DATA: 1964. ETIMO: ingl. spoon propr. cucchiaio …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»