-
1 spolia
-
2 spolia
1) платьe, снятое с осужденногo на смерть (1. 6 D. 48, 20). 2) добыча (1. 31 § 1 D. 16, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > spolia
-
3 spolium
ī n.1)а) снятая шкура ( leonis O)s. pecudis O — овчина, руноб) сброшенная старая кожа (sc. serpentis Lcr)2) преим. pl. снятая с убитого неприятеля одежда или доспехи ( spolia caesorum hostium L или de hostibus QC)spolia opīma L, V — доспехи, снятые с неприятельского полководца3) преим. pl. военная добыча (spolia hostium C, agrorum L)virtutis spolia PS — добытая доблестью, т. е. заслуженная награда4) украденное, награбленное (s. scelĕris O) -
4 cedo
I cēdo, cessī, cessum, ere1) идти, ступать, ходить, передвигатьсяper ora c. H — расхаживать на глазах у всех (открыто)2) уходить (de, ex или abl. без предлога)cedam atque abibo C — я уйду, удалюсьc. (ex) civitate C, L — уехать из страныsponte c. senatu T — добровольно выйти из состава сенатаc. de caelo Lcr — спуститься с небаcedant curae St — прочь заботыc. (e) vitā C, T — расставаться с жизньюc. mari V — оставить мореходную жизнь3) протекать, проходить, приключаться, случаться (bene, male H, O, VP etc.)4) сходить (за что-л.), заменять, служить заменой5) уступать, давать место, подчинятьсяc. alicui (in) aliquā re T, Nep — уступать кому-л. в чём-л.c. fortunae Cs — покориться судьбеc. rei publicae C — подчиниться государству (т. е. подчинить свои интересы государственным)cedant arma togae C — оружие да уступит место тоге (т. е. война да сменится миром)cedere nocti L — уступить ночи (т. е. прекратить военные действия с наступлением темноты)Picenis cedunt pomis Tiburtia succo, nam facie praestant H — тибурские плоды уступают в сочности пиценским, хотя превосходят их внешним видомquid facient crines, quum ferro talia cedant? Ctl — что (уж) делать кудрям, если (даже) такие (горы) покоряются железу? ( жалоба созвездия Волосы Вероники)c. alicui hortorum possessione C — отказаться от владения садами в чью-л. пользуc. nescius H — неуступчивый, непреклонныйvalidior, quam ut oneri cederet T — достаточно крепкий, чтобы выдержать (данную) тяжесть6) уступать, быть слабее, ниже или хуже (c. gloriae alicujus VP; alicui virtute Cs)7) предоставлять, признаватьc. alicui, ut... L, T — дать согласие кому-л. на то, чтобы...8) переходить, поступать (кому-л. в собственность), доставаться (in Romanum imperium L)milite ad sanguinem obverso, spolia in vulgus cedebant T — в то время, как солдаты занимались кровопролитием, добыча доставалась толпе9) превращаться, становиться, делаться (calamitates in remedium cessēre Sen)c. in praedam alicujus L — стать чьей-л. добычейChattis victoribus fortuna in sapientiam cessit T — успех хаттских победителей превратился в их мудрость (т. е. был приписан их мудрости)c. ad factum Pl — осуществиться, быть приведённым в исполнениеc. in unum T — объединитьсяII cedo (pl. арх. cette) [из ce + *. do, date imper. к dare]1) давай, подавай, принеси сюда (aquam manibus Pl; codicem C); приведи (puerum Pl; senem Ter)c. ut bibam Pl — дай-ка напитьсяc. consideremus AG — давай рассмотрим2) скажи-ка, послушайc. quid faciam Ter — скажи, что мне делатьc. cui Siculo civis Romanus cognĭtor factus umquam sit? C — но, послушай, когда же римский гражданин становился защитником сицилийца?c. mini unum C — укажи мне (хоть) одногоc. quid postea? C — ну а что дальше?3) вспомни только, подумай лишьc. mihi leges Atinias C — вспомни лишь законы Атиния -
5 cremo
āvi, ātum, āreсжигать (aliquid igni, incendio QC; crematum Ilion H)corpora c. T, Just — подвергать тела кремацииspolia hostium Jovi c. L — сжечь вражеские доспехи (в виде жертвы) Юпитеруin cinĕrem c. PM — испепелить -
6 detraho
1) стаскивать, снимать (aliquem equo L, de curru C; stramenta e mulis Cs; anulum de digito Ter, C и e manu VM; vestem corpori QC; armillas lacertis Pt; figuram ab ore Prp)2) валить, низвергать, разрушать (statuas Just; muros T)tauros ad terram cornibus d. Su — пригнуть быков за рога к земле4) сцарапывать, стирать ( nomen ex scuto bAl)5) сдирать (pellem H, Ph; coria occisis Mela)6) отрывать ( malleolos viti Col)detractis pinnis Ap — вырвав перья, т. е. «подрезав крылья»7) состригать, снимать (pecori lanas Q; capillos CA)8) мед. выпускать, удалять (sanguinem venis Lcr; materiam per alvum Scr)10) вынимать (lapidem ex opere PJ; fetus nido V)11) выпускать, пропускать (litteras, syllabas Q)12) выделять, уводить ( ex acie singulas cohortes Cs)13) уносить, похищать (spolia hostium templis L; gladium delubro Martis Su)14) сбавлять, скинуть (aliquid de totā summā C; d. pondus Nep)d. de famā alicujus C — порочить чью-л. славуd. alicui fidem Q — лишить доверия кого-л. (не верить кому-л.)15) уменьшать, низводить, умалять, принижать ( majestatem regum ad medium L)d. de aliquo C, Nep — унижать кого-л.16) вредить, наносить ущербmultum detraxit ei, quod alienae erat civitatis Nep — ему (Эвмену) сильно вредило то, что он был иноземцем17)а) отвлекать, удалять (d. aliquem Galliā C; Hannibalem ex Italiā L)б) изгнать, вытеснить ( inimicum ex Galliā C)d. aliquem ad accusationem C — заставить кого-л. выступить обвинителемd. aliquem in judicium C — привлечь кого-л. к судебной ответственности19) освобождать, избавлять (d. alicui laborem, calamitatem C)animis alicujus d. errorem O — вывести кого-л. из состояния неуверенностиdetractā opinione alicujus rei C — если не верить чему-л.20) чернить, клеветать ( de absentibus detrahendi causa dicere C) -
7 Feretrius
ī m.(«Податель добычи» или «Несущий победу») эпитет Юпитера, которому полководец-триумфатор приносил в дар на носилках лучшую часть добычи (spolia opima) L, Prp -
8 opima
ōpima, ōrum n. [ opimus ]добыча полководца, почётные трофеи (= spolia opima — см. opimus 3.) PJ, Fl -
9 opimus
opīmus, a, um [ ops ]1) плодородный, тучный (ager, regio C)2) жирный, упитанный, откормленный, дородный (bos C, O; membra AG; habĭtus corporis C)3) богатый, изобилующий (aliquā re C, L); пышный, обильный (dapes C; messis PJ; praeda C; triumphus H)spolia opīma L (тж. opimum belli decus QC) — доспехи и вооружение, снятые с неприятельского полководца4) напыщенный, высокопарный ( genus dictionis C) -
10 refero
re-fero, rettulī (retulī), relātum (rellātum), referre1)а) нести назад, уносить обратно ( aliquem domum Su): относить, гнать назад ( navem in mare H)me referunt pedes in Tusculanum C — ноги сами несут меня (т. е. меня тянет) в Тускуланб) вынимать, извлекать ( telume corpore Sil)2) относить назад, развевать (aura refert talaria O); отводить, передвигать назад ( castra L); поворачивать назад ( caput O); подносить ( manūs ad ora Pt)r. pedem O, QC, Pt etc. (gradum L, vestigia V) или se r. (реже referri) — отступать, идти обратно, возвращаться (se in castra r. Cs)3)а) переводить, направлять ( oculos in aliquem O)5) приносить (с собой), доставлять (aliquid ad Caesarem Cs; opīma spolia L; egregiam laudem V); приносить в дар или в жертву ( lauream Jovi Su); вносить (mille talenta in publicum Nep)6)а) относить, связывать, приурочиватьse de Trajani genere r. Vop — объявить себя потомком Траянаб) причислять, относить ( aliquem in oratorum numerum C); перекладывать, возлагать ( culpam in aliquem QC); сводить ( omnia ad voiuptatem C)ad oculos omnia r. C — сводить всё к зрительным восприятиямг) ставить в зависимость (omnia ad suum arbitrium r. C)7) одерживать (r. victoriam de или ex aliquo Just, L, VM)8) обращать (r. animum ad studia C; se r. ad philosophiam C)9) сопоставлять, сравнивать, судить ( aliquid ad se ipsum C)aliquid ad animum r. Ph — принимать во внимание что-л.majores ab aliquo r. Just — вести родословную от кого-л.10) отдавать назад, возвращать ( pateram surreptam C); обратно извергать ( cum sanguine mixta vina V); восстанавливать, возвращать (judicia ad equestrem ordinem C; alicui praeteritos annos V); воздавать, отплачивать, возмещать (par pari r. Ter)11) возражать, отвечать (aliquid alicui r. C etc.)12) произносить ( litteram expressius VM); передавать, повторять ( responsum L)r. verba geminata C — повторять за кем-л. словаr. aliquem C — ещё раз (дважды) назвать кого-л.r. vocem C, O, QC etc. — дать отзвук, отозваться эхом на голос ( clamor refertur totis castris L)13) восстанавливать, возобновлять, опять вводить ( antiquum morem Su); вновь приобретать ( amissos colores H); подавать на новое рассмотрение ( rem judicatam C); вновь вносить на утверждение ( legem L); восстанавливать в памяти, вспоминать ( magna fac ta V)14) пересказывать (sermonem C, H); цитировать ( exemplum a Cicerone relatum VP); приводить ( versum Nep)15) воспроизводить, быть похожим (r. patrem sermone vultuque T)r. nomine avum V — носить имя деда16) передавать, вверять ( consulatum ad aliquem C)17) сообщать, передавать, докладывать, доносить (aliquid alicui или ad aliquem C, Cs, L etc.)digna relatu O — достойное быть рассказанным, заслуживающее упоминания18) называть ( aliquem parentem V)19) обращаться (ad aliquem aliquid или de aliquā re C, L etc.)20) записывать, вносить, регистрировать (nomen alicujus in tabulas r. C; r. pecuniam alicui datam C; r. aliquem in или inter proscriptus C, Su)21) включать, вводить ( epistulas in volumĭna C); соотносить, сопоставлятьterram hanc puncti loco ponĭmus ad universa referentes Sen — сравнивая нашу землю с вселенной, мы находим, что она есть как бы точка -
11 Smintheus
I eī и eos m.Сминтей, эпитет Аполлона (предпол. от города Sminthe в Троаде) OII Sminthēus, a, um [ Smintheus I ]Sminthea spolia SenT — Astynome, дочь аполлонова жреца Хриса -
12 trigeminus
tri-geminus ( tergeminus), a, umtrigemina spolia L — доспехи, снятые с трёх братьев-близнецов (Куриациев)t. vir O — Geryont. canis O — Cerbĕrustergemini honores H — три высших курульных должности, т. е. aedilitas curulis, praetura, consulatus -
13 Vindelicus
a, um [ Vindelici ]винделикский (orae M; spolia Cld)
См. также в других словарях:
Spolia — (Latin, spoils ) is a modern art historical term used to describe the re use of earlier building material or decorative sculpture on new monuments. The practice was common in late antiquity (for example, the Arch of Janus, the earlier imperial… … Wikipedia
SPOLIA — proprie appellata sunt olim pannicularia ea, quibus indutus erat reus, cum ad supplicium deducebatur. l. 6. ff. de hon. damnat. Unde Spoliare, vestes reorum exuere; quae a lictoribus plerumque distrahi et inter eos dividi solebant: et… … Hofmann J. Lexicon universale
spolia — SPOLIÁ, spoliéz, vb. I. tranz. (livr.) A lua cuiva (în mod abuziv sau prin înşelăciune) averea sau, p. ext., a lipsi pe cineva de drepturi, de libertăţi etc.; a prăda, a jefui. [pr.: li a] – Din fr. spolier. Trimis de LauraGellner, 25.07.2004.… … Dicționar Român
Spolĭa — (lat., Mehrzahl von Spolium), 1) Beutestücke, bes. erbeutete Waffen u. Kleidung. S. opīma, die Beute, bes. die Rüstung, welche der Feldherr dem besiegten feindlichen Feldherrn abgenommen hatte, s.u. Beute; 2) die sonst in den Kirchen aufgehängten … Pierer's Universal-Lexikon
spolia — index spoils Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Spolia — Détail de l arc de Constantin, montrant des remplois de monuments antérieurs, depuis l époque de Trajan … Wikipédia en Français
Spolia (disambiguation) — Spolia (spoils) is a Latin word that occurs in the following contexts:*Spoils of victory, especially **Spolia opima, arms captured from the enemy commander *Spolia, building rubble re used … Wikipedia
Spolia opima — es un término latino que se podría traducir como ricos espolios o trofeos y que hace referencia a la armadura, armas y otros efectos que un general de la antigua Roma se quedaba como trofeo de guerra tras haber vencido al general enemigo en un… … Wikipedia Español
Spolia opima — (тучные доспехи) особо почетный трофей, приносимый в дар Юпитеру Феретрийскому полководцем, получившим право на триумф. Такой дар мог преподнести командующий войском (царь или консул), лично убивший в поединке вражеского полководца и снявший с… … Википедия
Spolia opima — See Spolia for Roman reuse of building rubble, and Spolia (disambiguation) for other meanings Spolia opima (or rich spoils/trophies ) refers to the armor, arms, and other effects that an ancient Roman general had stripped from the body of an… … Wikipedia
Spolia opima — Als Spolia opima (lateinisch „herrliche Beuterüstung“) bezeichnete man in der römischen Republik die durch einen römischen Führer eigenhändig im Zweikampf abgenommene Rüstung eines besiegten feindlichen Anführers. Die Beutestücke wurden… … Deutsch Wikipedia