Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

spokesman

  • 1 spokesman

    {'spouksmən}
    n (pl-men) човек, който говори от името на други, представител, делегат
    * * *
    {'spouksmъn} n (pl -men) човек, който говори от името на др
    * * *
    оратор; представител; делегат;
    * * *
    n (pl-men) човек, който говори от името на други, представител, делегат
    * * *
    spokesman[´spouksmən] n (pl - men) представител, делегат, оратор; човек, който говори от името на някого.

    English-Bulgarian dictionary > spokesman

  • 2 mouth

    {mauθ}
    I. 1. уста
    by (word of) MOUTH устно
    to give MOUTH to one's thoughts/feelings изразявам гласно мислите/чувствата си
    to open one's MOUTH too wide прен. разг. правя си устата, искам много висока цена
    to give MOUTH разлайвам се, залайвам (за ловджийско куче)
    2. обик. рl прен. гърло
    to have so many MOUTHs to feed имам да храня толкова гърла
    3. гърло, отвор (на бутuлка и пр.), излаз, устие, изход
    4. воен. дуло
    5. гримаса
    6. spokesman
    7. sl. бъбривост, нахалство
    the horse has a good/bad MOUTH конят понася добре/зле юздата
    to make a poor MOUTH правя се на беден
    to put one's money where one's MOUTH is sl. готов съм да подкрепя мнението си с дела
    II. 1. говоря бомбастично с гримаси, прен. ораторствувам
    2. оформям (звук, дума) с устни, без звук
    3. мънкам, измънквам
    4. ям, дъвча, докосвам с устни
    5. привиквам (кон) към юзда
    6. гримаснича
    7. вливам се (за река)
    * * *
    {maud} n (pl mouths {mau­z}) 1. уста; by (word of) mouth устно; (2) {mau­} v 1. говоря бомбастично с гримаси; прен. ораторствув
    * * *
    устие; устен; уста; ям; обяздвам; отвор; безочие; дуло; дъвча; гърло; гримаса; излаз; нахалство;
    * * *
    1. by (word of) mouth устно 2. i. уста 3. ii. говоря бомбастично с гримаси, прен. ораторствувам 4. sl. бъбривост, нахалство 5. spokesman 6. the horse has a good/bad mouth конят понася добре/зле юздата 7. to give mouth to one's thoughts/feelings изразявам гласно мислите/чувствата си 8. to give mouth разлайвам се, залайвам (за ловджийско куче) 9. to have so many mouths to feed имам да храня толкова гърла 10. to make a poor mouth правя се на беден 11. to open one's mouth too wide прен. разг. правя си устата, искам много висока цена 12. to put one's money where one's mouth is sl. готов съм да подкрепя мнението си с дела 13. вливам се (за река) 14. воен. дуло 15. гримаса 16. гримаснича 17. гърло, отвор (на бутuлка и пр.), излаз, устие, изход 18. мънкам, измънквам 19. обик. рl прен. гърло 20. оформям (звук, дума) с устни, без звук 21. привиквам (кон) към юзда 22. ям, дъвча, докосвам с устни
    * * *
    mouth[mauu] I. n (pl mouths) 1. уста; by \mouth (by word of \mouth) устно; from \mouth to \mouth от уста на уста; to foam ( froth) at the \mouth 1) побеснявам, разгневявам се; 2) много се вълнувам, ентусиазиран съм, "пеня се"; ( straight) from the horse's \mouth прен. от първоизточника, от надежден източник; to give \mouth to o.'s thoughts мисля на глас, изразявам гласно мислите си; to give it \mouth говоря красиво (въодушевено); to make s.o.'s \mouth water правя да текат някому лигите (и прен.); to open o.'s \mouth too wide правя си устата; искам много висока цена; down in the \mouth клюмнал, омърлушен; to laugh on the wrong side of o.'s \mouth плача; to make a poor \mouth правя се на беден; all \mouth and (no) trousers празни думи без дела; to flap o.'s \mouth sl плещя, плямпам; to give \mouth лаввам (за ловджийско куче); to put words into s.b.'s \mouth приписвам нещо на някого; to shoot o.'s \mouth off 1) изхвърлям се, перча се, бия се в гърдите; 2) дрънкам наляво и надясно, разплямпвам се (за нещо тайно); to speak ( talk) out of both sides of o.'s \mouth въртя се като фурнаджийска лопата; говоря според както ми изнася; to run off at the \mouth дрънкам празни приказки, плещя (глупости); 2. обикн. pl "гърла"; so many \mouths to feed толкова гърла да храня; 3.: the horse has a good ( bad) \mouth конят понася добре (зле) юздата; 4. гърло, отвор (на бутилка и пр.); изход, излаз; устие, дуло; 5. гримаса; to make \mouths at (to make a wry \mouth) кривя се, гримаснича; 6. sl нахалство, наглост, безсрамие, безочие; II. v 1. говоря емоционално, с гримаси; to \mouth ( out) o.'s words ( to \mouth it out) предавам (говоря) с маниер на оратор; 2. ям; дъвча; докосвам с устни, вкусвам; лизвам; 3. притискам с устни; 4. гримаснича; 5. обяздвам (кон); 6. вливам се ( into).

    English-Bulgarian dictionary > mouth

См. также в других словарях:

  • Spokesman — Spokes man (sp[=o]ks man), n.; pl. {Spokesmen} ( men). [Speak, spoke + man.] One who speaks for another. [1913 Webster] He shall be thy spokesman unto the people. Ex. iv. 16. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spokesman — UK US /ˈspəʊksmən/ US  /ˈspoʊks / noun [C] (plural spokesmen) MARKETING ► a man who acts as a spokesperson: »The spokesman repeated the company s claim that it was not to blame for the accident …   Financial and business terms

  • spokesman — I noun advocate, agent, ambassador, attorney, auctor, broker, delegate, deputy, emissary, envoy, go between, interlocutor, mediary, mediator, messenger, mouthpiece, negotiator, patronus, plenipotentiary, prolocutor, representative, speaker,… …   Law dictionary

  • spokesman — 1510s, an interpreter, 1530s in the sense of person who speaks for another or others. Irregular formation from spoke, past tense of SPEAK (Cf. speak) (actually a back formation from spoken). Spokeswoman is from 1650s; spokesperson is from 1972.… …   Etymology dictionary

  • spokesman — (or spokeswoman) ► NOUN ▪ a person who makes statements on behalf of a group …   English terms dictionary

  • spokesman — [spōks′mən] n. pl. spokesmen [spōks′mən] [irregularly formed < SPOKE2] a person who speaks for another or for a group …   English World dictionary

  • spokesman — spokes|man W2 [ˈspəuksmən US ˈspouks ] n plural spokesmen [ mən] [Date: 1500 1600; Origin: Probably from spoke (old past participle of speak) + O=man] a man who has been chosen to speak officially for a group, organization, or government… …   Dictionary of contemporary English

  • Spokesman — A spokesman (spokeswoman or spokesperson) is someone engaged to speak on behalf of others.The term spokesperson , invented to replace the conventional spokesman , is a typical example of a gender neutral neologism.In the present media sensitive… …   Wikipedia

  • spokesman — [[t]spo͟ʊksmən[/t]] ♦♦ spokesmen N COUNT A spokesman is a male spokesperson. A UN spokesman said that the mission will carry 20 tons of relief supplies …   English dictionary

  • spokesman */*/*/ — UK [ˈspəʊksmən] / US [ˈspoʊksmən] noun [countable] Word forms spokesman : singular spokesman plural spokesmen UK [ˈspəʊksmən] / US [ˈspoʊksmən] a male spokesperson …   English dictionary

  • spokesman — Synonyms and related words: adviser, agent, announcer, annunciator, authority, champion, channel, communicant, communicator, connection, debater, declaimer, delegate, demagogue, deputy, enlightener, expert witness, front, front man, go between,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»