-
1 spoken
['spəʊkən] 1. 2.aggettivo [dialogue, language] parlato* * *adjective (produced by speaking: the spoken word.) parlato* * *spoken /ˈspəʊkən/p. p. di to speak● spoken for ► speak for □ (ling.) spoken terms, termini della lingua parlata □ spoken word, lingua parlata □ well-spoken, che parla bene; eloquente; raffinato.* * *['spəʊkən] 1. 2.aggettivo [dialogue, language] parlato -
2 -spoken
(speaking in a particular way: plain-spoken; smooth-spoken.) dalla voce (...) -
3 spoken spo·ken pp
['spəʊk(ə)n]See: -
4 soft-spoken
[ˌsɒft'spəʊkn] [AE ˌsɔːft-]* * *adjective (having a gentle voice or manner: She was a soft-spoken woman with a shy smile.) dalla voce dolce, affabile* * *[ˌsɒft'spəʊkn] [AE ˌsɔːft-] -
5 well-spoken-of
[ˌwel'spəʊkənəv]* * *[ˌwel'spəʊkənəv] -
6 plain-spoken
-
7 plain-spoken adj
[ˌpleɪn'spəʊk(ə)n](person) franco (-a), schietto (-a), (criticism) senza mezze parole -
8 rough-spoken adj
[ˌrʌf'spəʊk(ə)n] -
9 smooth-spoken [ˌsmuːð'spəʊk(ə)n]
English-Italian dictionary > smooth-spoken [ˌsmuːð'spəʊk(ə)n]
-
10 soft-spoken adj
['sɒftˌspəʊk(ə)n] -
11 well-spoken adj
[ˌwɛl'spəʊk(ə)n] -
12 well-spoken
[ˌwel'spəʊkən]* * *adjective ((of a person) speaking with a pleasing voice, in a grammatically correct way etc.) (che parla bene)* * *[ˌwel'spəʊkən] -
13 speak
I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk]* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) parlare2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) parlare3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) parlare4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) dire5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) parlare•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *I 1. [spiːk]1) parlare [ language]"French spoken" — "si parla francese"
2.to speak one's mind — esprimere la propria opinione, dire quel che si pensa
to speak in a whisper — parlare sottovoce, sussurrare
to speak ill, well of sb. — parlare male, bene di qcn.
to speak through — parlare o comunicare per mezzo di [medium, interpreter]
who's speaking please? — (on phone) chi parla?
"is that Mrs Cox?" - "speaking!" — "la signora Cox?" - "sono io!"
this is your captain speaking — aer. è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table? — a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch... — a proposito del pranzo...
speaking as a layman... — parlando da profano...
speaking personally, I hate her — personalmente, la odio
generally speaking — in generale, in genere
roughly speaking — all'incirca, approssimativamente
strictly speaking — in senso stretto, a rigore
"what did you see?" - "nothing to speak of" — "che cosa hai visto?" - "niente di particolare"
2) (converse) parlare, conversare, discorrere3) (make a speech) parlare; (more formal) prendere la parolato speak from the floor — pol. prendere la parola
to speak for — parlare in favore di [ view]
4) lett. (express)to speak of — manifestare, rivelare [ suffering]; [music, poem] trasmettere [ feeling]
•- speak to- speak upII [spiːk] -
14 speak *****
[spiːk] spoke vb: pt spoken pp1. vt(words, lines) dire, (language) parlare2. vi1) (gen) parlareto speak to sb — parlare a qn, (converse with) parlare con qn
I'll speak to him about it — (problem, idea) gliene parlerò, (his lateness etc) glielo farò presente
to speak about (or on or of) sth — parlare di qc
they haven't spoken to each other since they quarrelled — da quando hanno litigato non si rivolgono la parola
to speak at a conference/in a debate — intervenire or prendere la parola ad una conferenza/in un dibattito
speaking as a student myself, I... — in qualità di studente, io...
2) Telec•- speak up -
15 which
[wɪtʃ] [AE hwɪtʃ] 1.1) (interrogative) quale, chewhich one of the boys...? — quale dei ragazzi...?
2) (relative)he left the room, during which time... — ha lasciato la stanza e nel frattempo...
2.you may wish to join, in which case... — forse volete partecipare, in tal caso
which do you want, the red skirt or the blue one? — quale gonna vuoi, quella rossa o quella blu?
which of you...? — chi di voi...?
2) (relative to preceding noun) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuihe said he hadn't done it, which he can't prove — disse che non l'aveva fatto lui, cosa che non può provare
which reminds me... — il che mi ricorda
* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) quale; chi2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) che; il quale, la quale, i quali, le quali3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)- which is which? - which is which* * *[wɪtʃ] [AE hwɪtʃ] 1.1) (interrogative) quale, chewhich one of the boys...? — quale dei ragazzi...?
2) (relative)he left the room, during which time... — ha lasciato la stanza e nel frattempo...
2.you may wish to join, in which case... — forse volete partecipare, in tal caso
which do you want, the red skirt or the blue one? — quale gonna vuoi, quella rossa o quella blu?
which of you...? — chi di voi...?
2) (relative to preceding noun) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuihe said he hadn't done it, which he can't prove — disse che non l'aveva fatto lui, cosa che non può provare
which reminds me... — il che mi ricorda
-
16 word
I 1. [wɜːd]1) parola f., vocabolo m., termine m.to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.
long words — parole difficili, paroloni
with these words he left — dopo aver detto queste parole, se ne andò
the last word — fig. l'ultima novità, l'ultimo grido
to get a word in — riuscire a dire qcs.
not in so many words — non proprio, non esattamente
the spoken word — la lingua parlata, il parlato
to put one's feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what's the Greek word for "dog"? come si dice "cane" in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I've said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole
2) (anything, something)word got out that... — si è diffusa o è trapelata la notizia che...
to bring, send word that — annunciare, fare sapere che
he left word at the desk that... — ha lasciato detto alla reception che...
to spread the word — passare la parola, dif fondere la notizia
4) (promise) parola f.to break one's word — non mantenere la parola data o la propria parola
to take sb.'s word for it — credere a qcn. sulla parola
to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola
to be as good as one's word — mantenere la propria parola o le promesse
5) (rumour)word has it that... — si dice che...
word got round o around that... — girava voce che
6) (command)if you need anything just say the word — se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo
7) (key word) parola f. d'ordine8) the Word relig. la Parola (di Dio); (of Trinity) il Verbo9) inform. parola f., codice m.10) by word of mouth oralmente, verbalmente2.••my word! — (in surprise) caspita, perbacco! (in reproof) vedrai!
to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.
to have words with sb. — venire a parole con qcn.
II [wɜːd]to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn
* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) parola2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) parola3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) notizia, messaggio4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) parola2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulare- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *I 1. [wɜːd]1) parola f., vocabolo m., termine m.to have no words to express sth. — non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.
long words — parole difficili, paroloni
with these words he left — dopo aver detto queste parole, se ne andò
the last word — fig. l'ultima novità, l'ultimo grido
to get a word in — riuscire a dire qcs.
not in so many words — non proprio, non esattamente
the spoken word — la lingua parlata, il parlato
to put one's feelings into words esprimere ciò che si prova (a parole); what's the Greek word for "dog"? come si dice "cane" in greco? a word of warning, advice un avvertimento, un consiglio; vulgar is hardly the word for it volgare è dire poco; I've said my last word ho detto tutto ciò che avevo da dire; too sad for words indescrivibilmente triste; in the words of Bush come disse Bush; I mean every word of it parlo sul serio; a man of few words — un uomo di poche parole
2) (anything, something)word got out that... — si è diffusa o è trapelata la notizia che...
to bring, send word that — annunciare, fare sapere che
he left word at the desk that... — ha lasciato detto alla reception che...
to spread the word — passare la parola, dif fondere la notizia
4) (promise) parola f.to break one's word — non mantenere la parola data o la propria parola
to take sb.'s word for it — credere a qcn. sulla parola
to take sb. at his, her word — prendere qcn. in parola
to be as good as one's word — mantenere la propria parola o le promesse
5) (rumour)word has it that... — si dice che...
word got round o around that... — girava voce che
6) (command)if you need anything just say the word — se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo
7) (key word) parola f. d'ordine8) the Word relig. la Parola (di Dio); (of Trinity) il Verbo9) inform. parola f., codice m.10) by word of mouth oralmente, verbalmente2.••my word! — (in surprise) caspita, perbacco! (in reproof) vedrai!
to have a word with sb. about sth. — dire una parola a qcn. su qcs.
to have words with sb. — venire a parole con qcn.
II [wɜːd]to put in a good word for sb. — mettere una buona parola per qcn
-
17 jest
I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare* * *[‹est] 1. noun(a joke; something done or said to cause amusement.) burla, scherzo2. verb(to joke.) scherzare- jester- in jest* * *[dʒɛst]1. nscherzo, facezia2. vi* * *jest /dʒɛst/n.2 facezia; frizzo; motto3 oggetto di derisione; zimbello● (prov.) Many a true word is spoken in jest, spesso burlando si dice il veroFALSI AMICI: jest non significa gesto. (to) jest /dʒɛst/A v. i.celiare; motteggiare; scherzareB v. t.(arc.) motteggiare; prendersi gioco di (q.); prendere in giro.* * *I [dʒest]nome celia f., burla f.••II [dʒest]many a true word is spoken in jest — = molte verità si dicono scherzando
verbo intransitivo celiare, scherzare, burlare -
18 speak for
speak for [sth., sb.]1) (on behalf of) parlare per, a nome di, per conto dispeaking for myself... — a mio parere..., secondo me...
2) (reserve)to be spoken for — [ object] essere prenotato; [ person] essere impegnato, non essere libero
* * *vi + prepthat picture is already spoken for — (in shop) quel quadro è già stato venduto
* * *speak for [sth., sb.]1) (on behalf of) parlare per, a nome di, per conto dispeaking for myself... — a mio parere..., secondo me...
2) (reserve)to be spoken for — [ object] essere prenotato; [ person] essere impegnato, non essere libero
-
19 farther
['fɑːðə(r)] ••Note:When you are referring to real distances and places, you can use either farther or further (which is the usual form in spoken English); only further is used, however, with the figurative meaning extra, additional, more* * ** * *farther /ˈfɑ:ðə(r)/A avv.più lontano; oltre; più oltre: I was so tired I couldn't go any farther, ero così stanco che non potei andare oltre; farther down the path, più avanti (sul sentiero); farther back, più indietroB a.più lontano; più distante; più remoto: on the farther side, sul lato più lontano NOTA D'USO: - further o farther?-.* * *['fɑːðə(r)] ••Note: -
20 indictment
[ɪn'daɪtmənt]2) (action of indicting) messa f. in stato d'accusa* * *indictment /ɪnˈdaɪtmənt/n. (leg.)2 messa in stato d'accusa; incriminazione● bill of indictment, atto d'accusa; imputazione.* * *[ɪn'daɪtmənt]2) (action of indicting) messa f. in stato d'accusa
См. также в других словарях:
-spoken — UK [spəʊkən] US [spoʊkən] suffix used with some adverbs to form adjectives that describe the way someone speaks softly spoken well spoken Thesaurus: suffixeshyponym * * * spo|ken «SPOH kuhn», verb, adjective … Useful english dictionary
Spoken — Spo ken (sp[=o] k n), a. [p. p. of {Speak}.] 1. Uttered in speech; delivered by word of mouth; oral; as, a spoken narrative; the spoken word. [1913 Webster] 2. Characterized by a certain manner or style in speaking; often in composition; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoken — is the past tense verbal form of to speakSpoken may also refer to: *Spoken (band), a Christian rock group from Arkansas * Spoken (album) , an album by Spoken … Wikipedia
spoken — past participle of SPEAK(Cf. ↑speak). ► ADJECTIVE (in combination ) ▪ speaking in a specified way: a soft spoken man. ● be spoken for Cf. ↑be spoken for … English terms dictionary
-spoken — [ spoukən ] suffix used with some adverbs to form adjectives that describe the way someone speaks: soft spoken well spoken … Usage of the words and phrases in modern English
spoken — [spō′kən] vi., vt. pp. of SPEAK adj. 1. uttered; oral 2. characterized by or uttered in a (specified) kind of voice [soft spoken] spoken for claimed, reserved, set aside, etc.; specif., married, engaged, etc … English World dictionary
Spoken — Allgemeine Informationen Genre(s) Christlicher Rock, Alternative Rock Gründung 1996 Website … Deutsch Wikipedia
spoken — index nuncupative, oral, verbal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spoken — [adj] by word of mouth announced, articulate, communicated, expressed, lingual, mentioned, oral, phonetic, phonic, put into words, said, sonant, told, traditional, unwritten, uttered, verbal, viva voce, voiced; concept 267 Ant. heard, written … New thesaurus
spoken — spok|en1 [ˈspəukən US ˈspou ] the past participle of ↑speak spoken 2 spoken2 adj 1.) spoken English/language etc the form of language that you speak rather than write →↑written 2.) the spoken word spoken language rather than written language or… … Dictionary of contemporary English
spoken — spo|ken1 [ spoukən ] adjective * spoken language is things that people say, not things that they write: examples of spoken and written English spoken for 1. ) INFORMAL already owned by someone else or saved for someone else, and therefore not… … Usage of the words and phrases in modern English