-
1 put a spoke in his wheel
satte en käpp i hjulet för honom -
2 impromptu
adj. oförberedd, improviserad--------adv. oförberett, improviserat--------n. improvisation, något som är oförberett; oförberett tal* * *[im'promptju:]adjective, adverb((made or done) without preparation beforehand: an impromptu speech; He spoke impromptu for ten minutes.) oförberedd, oförberett, utan förberedelse -
3 speak
v. tala; säga; yttra, ge uttryck; hålla tal; nämna, antyda* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) tala, prata, säga2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) tala, prata3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) tala, prata4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) säga5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) tala, hålla tal•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
4 over
adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut--------interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)--------pref. över-, alltför; ut---------prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över4) (across: You find people like him all over the world.) över5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) över, ovanför4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull5) (completely, as in overcome.) ut-•- over all
- over and done with -
5 telephone
n. telefon (apparat som överför samtal på större avstånd genom elektriska ledningar)--------v. ringa, telefonera* * *1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonera, ringa2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonera, ringa3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonera (ringa) till•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange -
6 low
adj. låg; svag; nere, deppig; tarvlig, gemen; simpel, underlägsen; billig; vulgär; grund--------adv. billigt; lågt; djupt; lågmält, tyst; underlägset; ända ner till--------n. botten; lågtryck; låg sak; smaklöshet--------v. råma, böla (ko)* * *I 1. [ləu] adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) låg2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) låg3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) låg4) (small: a low price.) låg, obetydlig, ringa5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag, kraftlös6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) låg, lågt stående, lägre2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lågt- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.)- be low on II [ləu] verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) råma, böla -
7 clarity
n. klarhet, skärpa* * *['klærəti]1) (the state of being clear or easy to see through: water remarkable for its clarity.) klarhet2) (the state of being easy to see, hear or understand: She spoke with great clarity.) tydlighet, klarhet -
8 contempt
n. förakt; ohörsamhet (inför rätta)* * *[kən'tempt]1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) förakt2) (disregard for the law.) lagtrots•- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously -
9 feeling
adj. känslig; själfull; känslosam; känslofull--------n. känsla; känsel; förnimmelse; medkänsla* * *1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) känsel2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) känsla, förnimmelse3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) känsla, känslor4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) känsla5) (affection: He has no feeling for her now.) känslor6) (emotion: He spoke with great feeling.) känsla -
10 past
adj. förr; förgången, förfluten; förbi; innan--------adv. förr; förbi--------n. historia; (det) förgågna, (det) förflutna; förfluten tid, imperfekt--------prep. bortom; efter, över* * *1. adjective1) (just finished: the past year.) gången, förfluten2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) förbi3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) förfluten, imperfekt2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) förbi2) (after: It's past six o'clock.) över3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) förbi4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) det förflutna2) (the past tense: a verb in the past.) förfluten [], imperfekt•- the past -
11 precision
n. precision, noggrannhet* * *[-'siʒən]noun (exactness; accuracy: He spoke with great precision; ( also adjective) precision tools (=tools used for obtaining very accurate results).) precision, noggrannhet -
12 settle down
bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; etablera sig* * *1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) [] lugna sig, bli tyst2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) slå sig ner, sätta (lägga) sig till rätta3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) samla sig -
13 the
ju...desto--------motsvaras av bestämd slutartikel (t.ex.: the book, boken)* * *[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) motsvaras i sv. av best. slutartikel, t.ex. []et, []en; eller av fristående artikel, t.ex.: den (det, de) []1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) motsvaras i sv. av best. slutartikel, t.ex. []en; eller ibland utan slutartikel: han spelar piano3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) []en [], []en4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) motsvaras i sv. av uttryck med el. utan best. slutartikel: vi får betalt per timme5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) motsvaras i sv. av uttryck med el. utan fristående artikel: han är den snällaste man jag känner, vi tycker bäst om honom6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) så mycket, desto•- the...- the... -
14 zombie
n. zombie (spöke, någon som genom trolldom uppväckts från de döda; slang för en vimsig person)* * *['zombi](a slow-moving person of very little intelligence.) zombie
См. также в других словарях:
for fear of something doing something — for fear of sth/of doing sth | for fear (that)… idiom to avoid the danger of sth happening • We spoke quietly for fear of waking the guards. • I had to run away for fear (that) he might one day kill me. Main entry: ↑fear … Useful english dictionary
for fear of of doing something — for fear of sth/of doing sth | for fear (that)… idiom to avoid the danger of sth happening • We spoke quietly for fear of waking the guards. • I had to run away for fear (that) he might one day kill me. Main entry: ↑fear … Useful english dictionary
for fear (that) … — for fear of sth/of doing sth | for fear (that)… idiom to avoid the danger of sth happening • We spoke quietly for fear of waking the guards. • I had to run away for fear (that) he might one day kill me. Main entry: ↑fear … Useful english dictionary
Spoke-hub distribution paradigm — The hub and spoke distribution paradigm (or model or network) is a system of connections arranged like a chariot wheel, in which all traffic moves along spokes connected to the hub at the center. The model is commonly used in industry, in… … Wikipedia
For Nursing, New Responsibilities, New Respect — ▪ 1997 by Margretta Madden Styles In remote villages around the world whether in southern Africa, Latin America, or southwestern Asia the community s mobilizer for health, sanitation, and housing services may well be a nurse. In the rural… … Universalium
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
Spoke — Spoke, n. [OE. spoke, spake, AS. sp[=a]ca; akin to D. speek, LG. speke, OHG. speihha, G. speiche. [root]170. Cf. {Spike} a nail.] 1. The radius or ray of a wheel; one of the small bars which are inserted in the hub, or nave, and which serve to… … The Collaborative International Dictionary of English
spoke for — spoke in the name of , spoke representing … English contemporary dictionary
for|speak — «fr SPEEK», transitive verb, spoke, spo|ken or spoke, speak|ing. Scottish. to bewitch … Useful english dictionary
for|spoke — «fr SPOHK», verb. past tense and a past participle of forspeak … Useful english dictionary
spoke|shave — «SPOHK SHAYV», noun. a cutting tool having a blade with a handle at each end, used for smoothing and shaping curved surfaces or for making shingles or beams; drawknife … Useful english dictionary