-
21 פצל
פְּצַלch. sam(פצלto split, peel), to peel, skim. Y.Bets. V, 63a, v. כָּא. Ithpa. אִיפַּצֵּל, Ithpe. אִיפְּצִיל to be split, branch off. Yoma 71b, a. e. עמרא אִיפַּצּוּלֵי מִיפַּצְּלָא wool (on the sheep) splits off (does not grow like stalks); כיתנא נמי איפצולי מִפְּצִיל but flax also splits!; v. כִּיתַּן. Ḥull.59b היכא דמִיפַּצְּלָא לא דיןוכ׳ when the horn is branched, there is no question (that the animal belongs to the beasts of chase, הַיָּה).Erub.29b, v. בְּצַל. -
22 פְּצַל
פְּצַלch. sam(פצלto split, peel), to peel, skim. Y.Bets. V, 63a, v. כָּא. Ithpa. אִיפַּצֵּל, Ithpe. אִיפְּצִיל to be split, branch off. Yoma 71b, a. e. עמרא אִיפַּצּוּלֵי מִיפַּצְּלָא wool (on the sheep) splits off (does not grow like stalks); כיתנא נמי איפצולי מִפְּצִיל but flax also splits!; v. כִּיתַּן. Ḥull.59b היכא דמִיפַּצְּלָא לא דיןוכ׳ when the horn is branched, there is no question (that the animal belongs to the beasts of chase, הַיָּה).Erub.29b, v. בְּצַל. -
23 פקע I
פֶּקַעI m. (preced.) split, crack; that which bounds off, splinter, piece. Gen. R. s. 94 לא נמצא … לא קשר ולא פ׳ there was not in the timber either a knot or a crack; Cant. R. to I, 12. Pes.84b משום פ׳ because by exposure to the coal fire the bone might crack. Ib. 85a משום פ׳ by striking at the uncovered part of the bone a split may be created in the covered portion; a. e.Pl. פְּקָעִים, פְּקָעִין. Sifré Num. 124 (ref. to Num. 19:5) להביא את הפ׳ R. S. to Par. III, 9 (ed. הפְּקִיעִים; Yalk. Num. 761 הפּוֹקְעִין, v. פָּקַע) this is to include the fragments that jumped off (that they must be brought back aud burned). -
24 פֶּקַע
פֶּקַעI m. (preced.) split, crack; that which bounds off, splinter, piece. Gen. R. s. 94 לא נמצא … לא קשר ולא פ׳ there was not in the timber either a knot or a crack; Cant. R. to I, 12. Pes.84b משום פ׳ because by exposure to the coal fire the bone might crack. Ib. 85a משום פ׳ by striking at the uncovered part of the bone a split may be created in the covered portion; a. e.Pl. פְּקָעִים, פְּקָעִין. Sifré Num. 124 (ref. to Num. 19:5) להביא את הפ׳ R. S. to Par. III, 9 (ed. הפְּקִיעִים; Yalk. Num. 761 הפּוֹקְעִין, v. פָּקַע) this is to include the fragments that jumped off (that they must be brought back aud burned). -
25 פקק
פְּקַקch. sam( Hithpa. הִתְפַּקֵּק, Nithpa. נִתְפַּקֵּק to be shaken, loosened), 1) to split, make a breach. Y.Snh.II, 20b כד תִּיפּוֹק (not כל), v. פִּקְפּוּקְתָּא. 2) to stop. Targ. 2 Chr. 32:30.Y.Ter.VIII, 45d פָּקֵיק לה ומכסי לה stops the bottle and covers it. Ithpe. אִתְפְּקַק 1) to be split, chipped off. Targ. Job 30:17 מִתְפַּקְּקִין מיני ed. Lag. are chipped off me (h. text נקר), v. פַּקְפֵּק. 2) to be stopped. Targ. Ps. 31:19. -
26 פְּקַק
פְּקַקch. sam( Hithpa. הִתְפַּקֵּק, Nithpa. נִתְפַּקֵּק to be shaken, loosened), 1) to split, make a breach. Y.Snh.II, 20b כד תִּיפּוֹק (not כל), v. פִּקְפּוּקְתָּא. 2) to stop. Targ. 2 Chr. 32:30.Y.Ter.VIII, 45d פָּקֵיק לה ומכסי לה stops the bottle and covers it. Ithpe. אִתְפְּקַק 1) to be split, chipped off. Targ. Job 30:17 מִתְפַּקְּקִין מיני ed. Lag. are chipped off me (h. text נקר), v. פַּקְפֵּק. 2) to be stopped. Targ. Ps. 31:19. -
27 פקק
פָּקַק 1) to split, drive into, force open. Sabb.155b ופוֹקֵק Ms. M., v. פָּקַס I.Denom. פֶּקֶק. 2) (denom. of פֶּקֶק; cmp. חָרַק a. חֶרֶק) to insert a stop-gap; to stop. Kel. III, 8 משפך … שפְּקָקוֹוכ׳ (not שפקקה) a funnel of wood or clay stopped off with pitch. Ib. XXVIII, 2 שהתקינו לָפוֹק בו את המרחץ (ed. Dehr. לפַקֵּק) (a shred) with which it was intended to fill up a gap in the bath. Y.Erub.III, end, 25b צריך לפוק he must stop it off. Tosef. ib. XI (VII), 10 פּוֹקְקִין את הביבוכ׳ you may stop off a gutter with a cloth. Y.Sabb.XVII, 16b top קנה שהתקינו להיות פּוֹקֵק בו החלון a pole (with a coil or a board attached) which has been prepared to close the sky light with it; (Tosef. ib. XIV (XV), 3 להיות פותח ונועל בו), v. פֶּקֶק. Bab. ib. 64b פוקק לה זוג בצוארהוכ׳ he may muffle the bell on an animals neck (that it should not ring), and walk with it ; a. fr.Part. pass. פָּקוּק; pl. פְּקוּקִין Ib. אע״פ שפ׳ nor should the animal be led out with a bell, even if it is muffled. Y.Ter.VIII, 45d מכוסה ואינו פ׳ if the bottle is covered but not stopped; Tosef. ib. VII, 16 (read:) מכוסין ואינן פקוקין (and correct the entire passage in conformity with Y. l. c.), v. פֶּקֶק. Pi. פִּיקֵּק same, v. supra.Tosef.Maasr.I, 5 מפקק ed. Zuck., v. פָּקַס II. Hithpa. הִתְפַּקֵּק, Nithpa. נִתְפַּקֵּק 1) to be shaken, loosened. Ber.28b שיִתְפַּקְּקוּ, v. פִּקְפֵּק. Tanḥ. Aḥăré 8 בשעה שנִתְפַּקְּקָה הכהונהוכ׳ when the priesthood in the hands of Aaron became shaky (was disputed); v. פִּקְפֵּק. 2) to be stopped. Yeb.63b מִתְפַּקְּקִין, v. פִּקְפֵּק. -
28 פָּקַק
פָּקַק 1) to split, drive into, force open. Sabb.155b ופוֹקֵק Ms. M., v. פָּקַס I.Denom. פֶּקֶק. 2) (denom. of פֶּקֶק; cmp. חָרַק a. חֶרֶק) to insert a stop-gap; to stop. Kel. III, 8 משפך … שפְּקָקוֹוכ׳ (not שפקקה) a funnel of wood or clay stopped off with pitch. Ib. XXVIII, 2 שהתקינו לָפוֹק בו את המרחץ (ed. Dehr. לפַקֵּק) (a shred) with which it was intended to fill up a gap in the bath. Y.Erub.III, end, 25b צריך לפוק he must stop it off. Tosef. ib. XI (VII), 10 פּוֹקְקִין את הביבוכ׳ you may stop off a gutter with a cloth. Y.Sabb.XVII, 16b top קנה שהתקינו להיות פּוֹקֵק בו החלון a pole (with a coil or a board attached) which has been prepared to close the sky light with it; (Tosef. ib. XIV (XV), 3 להיות פותח ונועל בו), v. פֶּקֶק. Bab. ib. 64b פוקק לה זוג בצוארהוכ׳ he may muffle the bell on an animals neck (that it should not ring), and walk with it ; a. fr.Part. pass. פָּקוּק; pl. פְּקוּקִין Ib. אע״פ שפ׳ nor should the animal be led out with a bell, even if it is muffled. Y.Ter.VIII, 45d מכוסה ואינו פ׳ if the bottle is covered but not stopped; Tosef. ib. VII, 16 (read:) מכוסין ואינן פקוקין (and correct the entire passage in conformity with Y. l. c.), v. פֶּקֶק. Pi. פִּיקֵּק same, v. supra.Tosef.Maasr.I, 5 מפקק ed. Zuck., v. פָּקַס II. Hithpa. הִתְפַּקֵּק, Nithpa. נִתְפַּקֵּק 1) to be shaken, loosened. Ber.28b שיִתְפַּקְּקוּ, v. פִּקְפֵּק. Tanḥ. Aḥăré 8 בשעה שנִתְפַּקְּקָה הכהונהוכ׳ when the priesthood in the hands of Aaron became shaky (was disputed); v. פִּקְפֵּק. 2) to be stopped. Yeb.63b מִתְפַּקְּקִין, v. פִּקְפֵּק. -
29 פרק
פְּרַקch. sam( Nif. נִפְרָק (denom. of פֶּרֶק) to be out of joint, dislocated, sprained), 1) to separate, remove, take off. Targ. Ex. 32:2 sq. (O. ed. Berl. Pa.). Targ. Y. Num. 4:5 (O. Pa.); a. fr.V. פְּרִיקָא II. 2) to fall apart. B. Mets.86a פ׳ אשיתא the frame wall fell apart (v., however, infra). 3) to untie; to redeem, deliver. Targ. Ex. 21:8 (O. ed. Amst. וְיַפְרְ׳, read: וְיִ׳). Targ. Lev. 27:13. Targ. Ps. 34:23 פָּרֵיק Ms. (ed. פרוק, corr. acc.); a. fr.Part. pass. פָּרִיק; f. פְּרִיקָא; pl. פְּרִיקִין, פְּרִיקַיָּא; פְּרִיקָן. Targ. Y. Lev. 25:42; 55. Targ. Is. 35:9; a. fr.Keth.IV, 8 (in a marriage contract) אם תשתבאי אֶפְרְקִינָךְ if thou art captured, I shall redeem thee; ib. 51b. Ib. 47a מימנע ולא פָרֵיק he might refuse to redeem her. Y.Maas. Sh. IV, 55a bot. אֶפְרוֹק לךוכ׳ I will redeem it for thee with this Sela; a. fr. Pa. פָּרֵיק 1) to remove, take off. Targ. O. Ex. 32:2; a. fr.; v. supra.Trnsf. to alienate. Targ. Prov. 17:9 (h. text מפריד; ib. 16:28 מעריק). 2) to divide, split, strip. Targ. O. Lev. 1:17. Targ. Y. II Deut. 33:20 (some ed. מַפְרַק, corr. acc.). Targ. 1 Kings 19:11; a. e.Ḥull.93a, v. infra. 3) (to break,) to solve a problem; to reply, opp. אקשי. B. Mets.84a מְפָרִיקְנָאוכ׳, v. פֵּירוּקָא. Sabb.145a הוא מותיב … מְפָיֵק לה he raised an objection, and himself answered it. Ab. Zar.50b דִּיפָרְקִינָהּ, v. נַגָּרָא; a. fr. 4) to redeem. Y.Maas. Sh. IV, 54d מְפָרֵק על פומיה redeems according to his estimation; a. fr. Af. אַפְרֵיק to cause a falling off of limbs. Gitt.69b דמַפְרִיק because it causes Ithpa. אִתְפָּרֵיק, Ithpe. אִתְפְּרִיק, אִיפְּיִיק 1) to be broken, fall apart. Ber.54a אִתְפָּרְקָא ליה אשיתאוכ׳ (v. supra) the frame wall fell apart before him, and he went in. 2) to be redeemed, released, delivered. Targ. Lev. 19:20. Targ. Ps. 33:16; a. fr.Yalk. Esth. 1046 כיון … ולא אִיפְּרִיקוּ … לא מִיפְּרִיקיּ when he (Ahasver) saw that the seventy years were full, and they were not delivered, he thought, since they are not now delivered, they will never be delivered; Meg.11b אִיתְפְּרוּק … מִיפָּרְקֵי Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note); a. e. 3) to be out of joint, dislocated. Ḥull.93a בהמה … פָּרוּקֵי מִפָּרְקָא (or מְפָיְקָא Part. pass. Pa.) an animal while alive makes movements by which the limbs are temporarily dislocated. -
30 פְּרַק
פְּרַקch. sam( Nif. נִפְרָק (denom. of פֶּרֶק) to be out of joint, dislocated, sprained), 1) to separate, remove, take off. Targ. Ex. 32:2 sq. (O. ed. Berl. Pa.). Targ. Y. Num. 4:5 (O. Pa.); a. fr.V. פְּרִיקָא II. 2) to fall apart. B. Mets.86a פ׳ אשיתא the frame wall fell apart (v., however, infra). 3) to untie; to redeem, deliver. Targ. Ex. 21:8 (O. ed. Amst. וְיַפְרְ׳, read: וְיִ׳). Targ. Lev. 27:13. Targ. Ps. 34:23 פָּרֵיק Ms. (ed. פרוק, corr. acc.); a. fr.Part. pass. פָּרִיק; f. פְּרִיקָא; pl. פְּרִיקִין, פְּרִיקַיָּא; פְּרִיקָן. Targ. Y. Lev. 25:42; 55. Targ. Is. 35:9; a. fr.Keth.IV, 8 (in a marriage contract) אם תשתבאי אֶפְרְקִינָךְ if thou art captured, I shall redeem thee; ib. 51b. Ib. 47a מימנע ולא פָרֵיק he might refuse to redeem her. Y.Maas. Sh. IV, 55a bot. אֶפְרוֹק לךוכ׳ I will redeem it for thee with this Sela; a. fr. Pa. פָּרֵיק 1) to remove, take off. Targ. O. Ex. 32:2; a. fr.; v. supra.Trnsf. to alienate. Targ. Prov. 17:9 (h. text מפריד; ib. 16:28 מעריק). 2) to divide, split, strip. Targ. O. Lev. 1:17. Targ. Y. II Deut. 33:20 (some ed. מַפְרַק, corr. acc.). Targ. 1 Kings 19:11; a. e.Ḥull.93a, v. infra. 3) (to break,) to solve a problem; to reply, opp. אקשי. B. Mets.84a מְפָרִיקְנָאוכ׳, v. פֵּירוּקָא. Sabb.145a הוא מותיב … מְפָיֵק לה he raised an objection, and himself answered it. Ab. Zar.50b דִּיפָרְקִינָהּ, v. נַגָּרָא; a. fr. 4) to redeem. Y.Maas. Sh. IV, 54d מְפָרֵק על פומיה redeems according to his estimation; a. fr. Af. אַפְרֵיק to cause a falling off of limbs. Gitt.69b דמַפְרִיק because it causes Ithpa. אִתְפָּרֵיק, Ithpe. אִתְפְּרִיק, אִיפְּיִיק 1) to be broken, fall apart. Ber.54a אִתְפָּרְקָא ליה אשיתאוכ׳ (v. supra) the frame wall fell apart before him, and he went in. 2) to be redeemed, released, delivered. Targ. Lev. 19:20. Targ. Ps. 33:16; a. fr.Yalk. Esth. 1046 כיון … ולא אִיפְּרִיקוּ … לא מִיפְּרִיקיּ when he (Ahasver) saw that the seventy years were full, and they were not delivered, he thought, since they are not now delivered, they will never be delivered; Meg.11b אִיתְפְּרוּק … מִיפָּרְקֵי Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note); a. e. 3) to be out of joint, dislocated. Ḥull.93a בהמה … פָּרוּקֵי מִפָּרְקָא (or מְפָיְקָא Part. pass. Pa.) an animal while alive makes movements by which the limbs are temporarily dislocated. -
31 פשח
פְּשַׁחch. sam(פשחto split, tear off, strip). Targ. 1 Sam. 15:33 (h. text שסף). Targ. Ps. 7:3 (h. text פרק).M. Kat. 10b האי מאן דפ׳ דיקלא he that strips a date palm (cuts shoots off); B. Bath.54a. Pa. פַּשַּׁח same. Targ. II Esth. 3:8.Bets.33b הוה מְפַשַּׁחַוכ׳ broke a branch off, and gave us each several sticks. Ithpe. אִתְפְּשַׁח, אִיפְּשַׁח 1) to be torn loose, separated. Targ. Y. Lev. 11:32; 39. 2) (cmp. פָּרַס Hif.) to part ones feet, to force ones self to stand still. Kidd.81a מטא לפלגא (ד)דרגא א׳ when he arrived at half the ladder, he stemmed his feet. -
32 פְּשַׁח
פְּשַׁחch. sam(פשחto split, tear off, strip). Targ. 1 Sam. 15:33 (h. text שסף). Targ. Ps. 7:3 (h. text פרק).M. Kat. 10b האי מאן דפ׳ דיקלא he that strips a date palm (cuts shoots off); B. Bath.54a. Pa. פַּשַּׁח same. Targ. II Esth. 3:8.Bets.33b הוה מְפַשַּׁחַוכ׳ broke a branch off, and gave us each several sticks. Ithpe. אִתְפְּשַׁח, אִיפְּשַׁח 1) to be torn loose, separated. Targ. Y. Lev. 11:32; 39. 2) (cmp. פָּרַס Hif.) to part ones feet, to force ones self to stand still. Kidd.81a מטא לפלגא (ד)דרגא א׳ when he arrived at half the ladder, he stemmed his feet. -
33 פרט
פָּרַט(b. h.) 1) to split, open. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:5) שהיו פוֹרְטִים פיהםוכ׳ they opened their mouths wide with cynical speech. Maasr. II, 6 אוכל, פּוֹרֵט he splits (the pomegranate) and eats (a slice). Ib. III, 9. 2) (cmp. עָרַף) to break into small change, to change money. Maas. Sh. II, 8, sq. הפורט סלעוכ׳ he who breaks (changes at the bankers) a Sela of second-tithes money. B. Bath.8b גבאי צדקה … פּוֹרְטִיןוכ׳ charity treasurers that have no poor among whom to distribute, may exchange for others (at a fee for the benefit of the fund), but not for themselves. Ex. R. s. 35 יש אדם פורט זהובוכ׳ a man changes one gold piece, and covers with it many expenses; a. fr. 3) to single out, specify. Mekh. Mishp., s. 5 משמע שניהם כאחת … עד שיִפְרוֹט לך הכתוב יחדו the Vav conjunctive may mean both together ( and), or each separately (or), unless the text explicitly states ‘together (as Deut. 22:10, sq.); Snh.85b, a. e. שיְפָרֵט (Pi.). Pes.21b כל מקום … עד שיפרוט לך הכתוב כדרך שפ׳וכ׳ wherever the Law says, ye shall not eat, it implies the prohibition of both eating and using, unless the text explicitly permits the use as it does with reference to carcasses (Deut. 14:21). Mekh. Bo, s. 5 פרסמו ופְרָטוֹוכ׳ (or ופֵרְטוֹ Pi.) the Scripture publishes and specifies him (by name); a. fr. Nif. נִפְרַט 1) to be split, separated. Peah VII, 3 נפל לארץ ונ׳ if a cluster fell to the ground and was separated into single grapes (פֶּרֶט); Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III. 2) to be specified, examined singly. Taan.11a בשעת פטירתו … נִפְרָטִין לפניווכ׳ (not נפטרין, Ms. M. נכתבין) when man departs to his eternal home, all his deeds are called up before him one by one, and they say to him Pi. פֵּירֵט to divide, specify, v. supra.Part. pass. מְפוֹרָט. Tosef.Kel.B. Bath.V, 10 במ׳ ed. Zuck. (Var. במְפוֹרָש) that part which is torn off (and attached only at one point; prob. to be read: במְפוֹרָם, v. פָּרַם).(Pesik. R. s. 23–24 מפרטתו, read: מסטרתו, v. סָטַר. -
34 פָּרַט
פָּרַט(b. h.) 1) to split, open. Lev. R. s. 5 (ref. to Am. 6:5) שהיו פוֹרְטִים פיהםוכ׳ they opened their mouths wide with cynical speech. Maasr. II, 6 אוכל, פּוֹרֵט he splits (the pomegranate) and eats (a slice). Ib. III, 9. 2) (cmp. עָרַף) to break into small change, to change money. Maas. Sh. II, 8, sq. הפורט סלעוכ׳ he who breaks (changes at the bankers) a Sela of second-tithes money. B. Bath.8b גבאי צדקה … פּוֹרְטִיןוכ׳ charity treasurers that have no poor among whom to distribute, may exchange for others (at a fee for the benefit of the fund), but not for themselves. Ex. R. s. 35 יש אדם פורט זהובוכ׳ a man changes one gold piece, and covers with it many expenses; a. fr. 3) to single out, specify. Mekh. Mishp., s. 5 משמע שניהם כאחת … עד שיִפְרוֹט לך הכתוב יחדו the Vav conjunctive may mean both together ( and), or each separately (or), unless the text explicitly states ‘together (as Deut. 22:10, sq.); Snh.85b, a. e. שיְפָרֵט (Pi.). Pes.21b כל מקום … עד שיפרוט לך הכתוב כדרך שפ׳וכ׳ wherever the Law says, ye shall not eat, it implies the prohibition of both eating and using, unless the text explicitly permits the use as it does with reference to carcasses (Deut. 14:21). Mekh. Bo, s. 5 פרסמו ופְרָטוֹוכ׳ (or ופֵרְטוֹ Pi.) the Scripture publishes and specifies him (by name); a. fr. Nif. נִפְרַט 1) to be split, separated. Peah VII, 3 נפל לארץ ונ׳ if a cluster fell to the ground and was separated into single grapes (פֶּרֶט); Sifra Kdosh., Par. 1, ch. III. 2) to be specified, examined singly. Taan.11a בשעת פטירתו … נִפְרָטִין לפניווכ׳ (not נפטרין, Ms. M. נכתבין) when man departs to his eternal home, all his deeds are called up before him one by one, and they say to him Pi. פֵּירֵט to divide, specify, v. supra.Part. pass. מְפוֹרָט. Tosef.Kel.B. Bath.V, 10 במ׳ ed. Zuck. (Var. במְפוֹרָש) that part which is torn off (and attached only at one point; prob. to be read: במְפוֹרָם, v. פָּרַם).(Pesik. R. s. 23–24 מפרטתו, read: מסטרתו, v. סָטַר. -
35 בצל
בְּצַל(√בץ, cmp. פצל) to peel; to split, branch off. Lam. R. introd.; Koh. R. to XII, 7 (interpret. אם הדרך Ezek. 21:26) (אם) אמה דבאלית an arm which branches off (direction post on the cross-road). Ithpe. אִיבְּצִיל (denom. of בָּצְלָא) to grow bulbous. Erub.29b top אי׳ זירתא (ed. Pesaro a. Ar. אפציל, Var. אבציל) the bulb has grown to the length of a span. -
36 בְּצַל
בְּצַל(√בץ, cmp. פצל) to peel; to split, branch off. Lam. R. introd.; Koh. R. to XII, 7 (interpret. אם הדרך Ezek. 21:26) (אם) אמה דבאלית an arm which branches off (direction post on the cross-road). Ithpe. אִיבְּצִיל (denom. of בָּצְלָא) to grow bulbous. Erub.29b top אי׳ זירתא (ed. Pesaro a. Ar. אפציל, Var. אבציל) the bulb has grown to the length of a span. -
37 גרר I
גָּרַרI (b. h.; v. גָּרָה) (to produce a grating, scraping sound, 1) to scratch, scrape, shave (v. גָּרַד, גָּרַע I). Sabb.VIII, 6 (81a). כדי לִגְרֹורוכ׳ (Ar. a. Y. ed. לגרוד) large enough to scrape with it the top R. Hash. 27b גְּרָרֹו Ms. M. (ed. גרדו), v. גֶּלֶד. Keth.60a; Kerith. 21b גֹּורְרֹווכ׳ he must scrape the blood off before eating the bread; a. fr.Part. pass. גָּרוּר, v. גָּרוּד. 2) to drag, to move without lifting; (also neut. verb) to follow. Sabb.29b, a. fr. גורר אדםוכ׳ one may, on the Sabbath, pull or push a couch (on the floor). Y.Kil.I, 27b bot. לא יָגֹור אדםוכ׳ one must not pull Tanḥ. Thazr. 8 גְּרָרוּהוּ מקברו they dragged him out of his grave. Tosef.Erub.XI (VIII), 13; Tosef.Bets.II, 19 דלת הגֹּורֶרֶת … הגֹּורְרִים (Y.Erub.X, 26b bot. גודרת, corr. acc., v. גָּדַר) a door which drags along the ground (on opening), a matting which is moved by dragging, or large kegs which ; Erub.101a דלת הנִגְרֶרֶת … הנִגְרָר. Cant R. to II, 15 אני גֹורְרוֹ למבולו I will drag him to the flood in which to perish; a. fr.Tanḥ. Thazr. 9 (ref. to Ps. 5:5 יגרך) אין אתה נגרר … ואין הרעה גֹורֶרֶת אותךוכ׳ neither art thou dragged behind (attracted by) evil, nor does evil drag (have power over) thee, nor does it dwell with thee; Yalk. Kings 231 אין אתה גורר אחר … גוררת אחריך.Part. pass. גָּרוּר dragged along, hanging on.Pl. גְּרוּרִים, גְּרוּרִין. Num. R. s. 18 ח׳ ג׳ eight threads dragged along (as fringes; Tanḥ. Korah 12 ח׳ חוטין). Ab. Zar.3b, a. e. גרים ג׳ proselytes who have attached themselves but have not been admitted, v. גֵּר. 3) to carry with it, to cause; to affect (v. גָּרַם). Y.Hor.I, 46a bot.; Y.Pes.VII, 34c שבט אחד גֹּורֵרוכ׳ (a majority of) one tribe affects the legal status of the entire nation, i. e. the majority of tribes (seven) decides, though it may be a minority of the people as a whole. Lev. R. s. 13, end (play on gerah, Lev. 11:4 sq.) גָּרְרָה מלכותוכ׳ carried another government after it, i. e. was followed by another oppressive government. Ab. IV, 2 מצוה גֹורֶרֶתוכ׳ a good deed begets a good deed Tosef.Sabb.XV (XVI), 6 (read:) אין גֹּורֵרוכ׳ it is not considered a corpse so as to cause uncleanness to man or vessels. 4) to saw, split. Sabb.XVII, 2 (122b) a saw (may be used on the Sabbath) לָגֹור בהוכ׳ (Ms. M. לִגְרֹור, Mish. ed. Pes. לגָרֵר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to saw cheese with it. Ohol. XV, 8 עתיד לָגֹור Ar. intended to be sawed apart (ed. לגוד, fr. גדד, v. Tosef. ib. XV, 8). Tosef.Kel.B. Mets.II, 18 לָגֹורוכ׳ to saw off a part Nif. נִגְרַר 1) to be dragged, pulled. Erub.X, 11 נגר הנג׳ a bolt which is dragged along (with the door, i. e. attached and hanging down). Ib. 101a, v. supra. Tanḥ. Thazr. 9, v. supra. Bets.II, 10 (23b) אינה נִגְרֶרֶת; ib. אין נִגְרָרִין must not be dragged or pulled, a. fr. 2) to be scraped, planed. B. Kam. 119b הנ׳ במגירה shavings, opp. נפסק במגירה chips.Nidd.55b נִגְרָרִין דרך הפה (secretions of the nose) scraped (discharged) through the mouth (v. גָּרַף). Pi. גֵּירַר, גֵּרַר 1) to drag. Pes.IV, 9 (56a) ג׳ עצמותוכ׳ he had the bones of his father carried out on a bed of ropes. Ib. I, 2 (9a); a. fr.Tosef.Sabb.VI (VII), 1 (a superstitious custom) המְגָרֶרֶת בנהוכ׳ Var. (ed. Zuck. המגוררת) one who drags her son among the dead (to the cemetery). 2) to scrape, plane. Ib. XVI (XVII), 19 מְגָרְרָן he may scrape them (clean his feet of mud). Tosef.Kel.B. Mets.II, 17; Ḥull.25a עתיד … לגָרֵר requiring planing for finish; a. fr.Part. pass. מְגֹורָר a) scratched, full of scabs. Gen. R. s. 64 (play on מגרר, Gen. 26:26) ד״א מג׳וכ׳ another explanation is mgorar, for eruptions grew on him (with ref. to Job 2:8); Yalk. ib. 111; v. גָּרַר II. b) planed. Tosef.Sot.XV, 1 מְגֹורָרוֹת במגר׳ היו Var. (ed. Zuck. היה מְגָרֵר) the stones were planed with a plane. Hithpa. הִתְגָּרֵר to be scraped. Tosef.Sabb. XVI (XVII), 19 אין מִתְגָּרְרִין במגוררת ed. Zuck. (Var. מגרדין במגרדת, Sabb.147b גוררין במגררת, Ms. M. גודרין במגדירה, corr. acc.) one must not be scraped with a strigil. Ib. XXII, 6 (147a) מתגררין, Talm. ed. (Mish. מִתְגָּרְדִין, v. Rabb. D. S. to 147b>, note 70). -
38 גָּרַר
גָּרַרI (b. h.; v. גָּרָה) (to produce a grating, scraping sound, 1) to scratch, scrape, shave (v. גָּרַד, גָּרַע I). Sabb.VIII, 6 (81a). כדי לִגְרֹורוכ׳ (Ar. a. Y. ed. לגרוד) large enough to scrape with it the top R. Hash. 27b גְּרָרֹו Ms. M. (ed. גרדו), v. גֶּלֶד. Keth.60a; Kerith. 21b גֹּורְרֹווכ׳ he must scrape the blood off before eating the bread; a. fr.Part. pass. גָּרוּר, v. גָּרוּד. 2) to drag, to move without lifting; (also neut. verb) to follow. Sabb.29b, a. fr. גורר אדםוכ׳ one may, on the Sabbath, pull or push a couch (on the floor). Y.Kil.I, 27b bot. לא יָגֹור אדםוכ׳ one must not pull Tanḥ. Thazr. 8 גְּרָרוּהוּ מקברו they dragged him out of his grave. Tosef.Erub.XI (VIII), 13; Tosef.Bets.II, 19 דלת הגֹּורֶרֶת … הגֹּורְרִים (Y.Erub.X, 26b bot. גודרת, corr. acc., v. גָּדַר) a door which drags along the ground (on opening), a matting which is moved by dragging, or large kegs which ; Erub.101a דלת הנִגְרֶרֶת … הנִגְרָר. Cant R. to II, 15 אני גֹורְרוֹ למבולו I will drag him to the flood in which to perish; a. fr.Tanḥ. Thazr. 9 (ref. to Ps. 5:5 יגרך) אין אתה נגרר … ואין הרעה גֹורֶרֶת אותךוכ׳ neither art thou dragged behind (attracted by) evil, nor does evil drag (have power over) thee, nor does it dwell with thee; Yalk. Kings 231 אין אתה גורר אחר … גוררת אחריך.Part. pass. גָּרוּר dragged along, hanging on.Pl. גְּרוּרִים, גְּרוּרִין. Num. R. s. 18 ח׳ ג׳ eight threads dragged along (as fringes; Tanḥ. Korah 12 ח׳ חוטין). Ab. Zar.3b, a. e. גרים ג׳ proselytes who have attached themselves but have not been admitted, v. גֵּר. 3) to carry with it, to cause; to affect (v. גָּרַם). Y.Hor.I, 46a bot.; Y.Pes.VII, 34c שבט אחד גֹּורֵרוכ׳ (a majority of) one tribe affects the legal status of the entire nation, i. e. the majority of tribes (seven) decides, though it may be a minority of the people as a whole. Lev. R. s. 13, end (play on gerah, Lev. 11:4 sq.) גָּרְרָה מלכותוכ׳ carried another government after it, i. e. was followed by another oppressive government. Ab. IV, 2 מצוה גֹורֶרֶתוכ׳ a good deed begets a good deed Tosef.Sabb.XV (XVI), 6 (read:) אין גֹּורֵרוכ׳ it is not considered a corpse so as to cause uncleanness to man or vessels. 4) to saw, split. Sabb.XVII, 2 (122b) a saw (may be used on the Sabbath) לָגֹור בהוכ׳ (Ms. M. לִגְרֹור, Mish. ed. Pes. לגָרֵר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to saw cheese with it. Ohol. XV, 8 עתיד לָגֹור Ar. intended to be sawed apart (ed. לגוד, fr. גדד, v. Tosef. ib. XV, 8). Tosef.Kel.B. Mets.II, 18 לָגֹורוכ׳ to saw off a part Nif. נִגְרַר 1) to be dragged, pulled. Erub.X, 11 נגר הנג׳ a bolt which is dragged along (with the door, i. e. attached and hanging down). Ib. 101a, v. supra. Tanḥ. Thazr. 9, v. supra. Bets.II, 10 (23b) אינה נִגְרֶרֶת; ib. אין נִגְרָרִין must not be dragged or pulled, a. fr. 2) to be scraped, planed. B. Kam. 119b הנ׳ במגירה shavings, opp. נפסק במגירה chips.Nidd.55b נִגְרָרִין דרך הפה (secretions of the nose) scraped (discharged) through the mouth (v. גָּרַף). Pi. גֵּירַר, גֵּרַר 1) to drag. Pes.IV, 9 (56a) ג׳ עצמותוכ׳ he had the bones of his father carried out on a bed of ropes. Ib. I, 2 (9a); a. fr.Tosef.Sabb.VI (VII), 1 (a superstitious custom) המְגָרֶרֶת בנהוכ׳ Var. (ed. Zuck. המגוררת) one who drags her son among the dead (to the cemetery). 2) to scrape, plane. Ib. XVI (XVII), 19 מְגָרְרָן he may scrape them (clean his feet of mud). Tosef.Kel.B. Mets.II, 17; Ḥull.25a עתיד … לגָרֵר requiring planing for finish; a. fr.Part. pass. מְגֹורָר a) scratched, full of scabs. Gen. R. s. 64 (play on מגרר, Gen. 26:26) ד״א מג׳וכ׳ another explanation is mgorar, for eruptions grew on him (with ref. to Job 2:8); Yalk. ib. 111; v. גָּרַר II. b) planed. Tosef.Sot.XV, 1 מְגֹורָרוֹת במגר׳ היו Var. (ed. Zuck. היה מְגָרֵר) the stones were planed with a plane. Hithpa. הִתְגָּרֵר to be scraped. Tosef.Sabb. XVI (XVII), 19 אין מִתְגָּרְרִין במגוררת ed. Zuck. (Var. מגרדין במגרדת, Sabb.147b גוררין במגררת, Ms. M. גודרין במגדירה, corr. acc.) one must not be scraped with a strigil. Ib. XXII, 6 (147a) מתגררין, Talm. ed. (Mish. מִתְגָּרְדִין, v. Rabb. D. S. to 147b>, note 70). -
39 נפץ
נְפַץch. sam( 1) same. Kil. V, 7 יְנַפֵּץ he must shake the grain out of the ears; Y. ib. 30a bot. Deut. R. s. 3 וִינַפַּץ אבניוכ׳ and scatter the stones prepared for rebuilding the Temple. Lev. R. s. 10; s. 19 בשעה שאתה מְנַפְּצוֹ איןוכ׳ as soon as you shake it out (of its marrow), it is good for nothing. Midr. Till. to Ps. 17 אני מְנַפֵּץ … כשם שאתה נִפַּצְתָּוכ׳ I will dash thy babes against the rock, as thou didst my babes; a. e. to hatchel), 1) to scatter, shake out. Targ. O. Gen. 24:20 (ed. Berl. נְפַצַּת). Targ. Jud. 6:38 ed. Lag. (ed. נפק, incorr.).Nidd.31a (prov.) פּוּץ מלחא ושדיוכ׳ shake the salt off, and throw the meat to the dog (when life escapes, the body decays). Gen. R. s. 36 (ref. to נפצה, Gen. 9:19) לדגה … דנַפְצָה עוברהוכ׳ like a large fish that scatters its roe ; a. e.Snh.67b דנָכפַיץ (Rashi מְנַפֵּץ) he scattered, i. e. blew his nose. 2) to shatter, break. Targ. Jud. 7:19. 3) to beat, hatchel. Yoma 20b, v. אֲגַר II.Part. pass. נְפִיץ. Ḥull.51b, a. e. כיתנא דדייק ולא נ׳ flax which has been pounded, but not carded (freed of hard substances). 4) to snap a chalked cord for marking. Targ. Is. 44:13. Pa. נַפֵּיץ same. Targ. Jer. 51:34.Ib. 23:29, v. נְפַע.Targ. Esth. 1:11) ומְנַפְּסָן.Part. pass. מְנַפַּץ. Targ. Is. 27:9.B. Kam.93b נַפְּצֵיה נַפּוּצֵי, v. סְרַק II. Sabb.147a מְנַפְּצֵי גלימייהו shaking their cloaks. Ib. נַפּוּצוּוכ׳ shake them in his face. Ḥull.113a ומְנַפַּיץ ליה and shakes the salt off. Ib. 76b נַפְּצֵיהוכ׳ he split it, and found two nerves; a. e.B. Bath.45a מפצי; Keth.91b, sq. מפצינא, v. פְּצָא. -
40 נְפַץ
נְפַץch. sam( 1) same. Kil. V, 7 יְנַפֵּץ he must shake the grain out of the ears; Y. ib. 30a bot. Deut. R. s. 3 וִינַפַּץ אבניוכ׳ and scatter the stones prepared for rebuilding the Temple. Lev. R. s. 10; s. 19 בשעה שאתה מְנַפְּצוֹ איןוכ׳ as soon as you shake it out (of its marrow), it is good for nothing. Midr. Till. to Ps. 17 אני מְנַפֵּץ … כשם שאתה נִפַּצְתָּוכ׳ I will dash thy babes against the rock, as thou didst my babes; a. e. to hatchel), 1) to scatter, shake out. Targ. O. Gen. 24:20 (ed. Berl. נְפַצַּת). Targ. Jud. 6:38 ed. Lag. (ed. נפק, incorr.).Nidd.31a (prov.) פּוּץ מלחא ושדיוכ׳ shake the salt off, and throw the meat to the dog (when life escapes, the body decays). Gen. R. s. 36 (ref. to נפצה, Gen. 9:19) לדגה … דנַפְצָה עוברהוכ׳ like a large fish that scatters its roe ; a. e.Snh.67b דנָכפַיץ (Rashi מְנַפֵּץ) he scattered, i. e. blew his nose. 2) to shatter, break. Targ. Jud. 7:19. 3) to beat, hatchel. Yoma 20b, v. אֲגַר II.Part. pass. נְפִיץ. Ḥull.51b, a. e. כיתנא דדייק ולא נ׳ flax which has been pounded, but not carded (freed of hard substances). 4) to snap a chalked cord for marking. Targ. Is. 44:13. Pa. נַפֵּיץ same. Targ. Jer. 51:34.Ib. 23:29, v. נְפַע.Targ. Esth. 1:11) ומְנַפְּסָן.Part. pass. מְנַפַּץ. Targ. Is. 27:9.B. Kam.93b נַפְּצֵיה נַפּוּצֵי, v. סְרַק II. Sabb.147a מְנַפְּצֵי גלימייהו shaking their cloaks. Ib. נַפּוּצוּוכ׳ shake them in his face. Ḥull.113a ומְנַפַּיץ ליה and shakes the salt off. Ib. 76b נַפְּצֵיהוכ׳ he split it, and found two nerves; a. e.B. Bath.45a מפצי; Keth.91b, sq. מפצינא, v. פְּצָא.
См. также в других словарях:
split–off — / split ˌȯf, ˌäf/ n: a transfer of corporate assets to a subsidiary involving the surrender of a part of the stock owned by the corporation s shareholders in exchange for controlling stock of the subsidiary: a D reorganization involving a… … Law dictionary
split-off — /split awf , of /, n. 1. the act of separating or splitting away from something else. 2. something that has split or has been split from something else. 3. Com. a process of reorganizing a corporate structure whereby the capital stock of a… … Universalium
split-off — The process whereby a parent corporation organizes a subsidiary corporation to which it transfers part of its assets in exchange for all of the subsidiary s capital stock, which is subsequently transferred to the shareholders of the parent… … Law dictionary
split off — index break (separate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
split-off — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: split off : an act of splitting off or something that is split off from something else a succession of left wing split offs specifically : a transfer of a distinctive business constituting one of two or more… … Useful english dictionary
split off — transitive verb : to separate or remove by or as if by splitting split some kindling off from a log where only part of the assets of the corporation are split off into a new corporation U.S. Code split the carbon dioxide off … Useful english dictionary
split off — PHRASAL VERB If people split off from a group, they stop being part of the group and become separated from it. [V P from n] Somehow, Quentin split off from his comrades. [V P n] ...the Youth Wing which split off the National Liberal party earlier … English dictionary
split-off — When a corporation sets up and funds a new corporation and gives the shares of this new corporation to the old corporation s stockholders in exchange for some of their shares in the old company, this new company is a split off and the process is… … Black's law dictionary
Split-Off — A type of corporate reorganization whereby the stock of a subsidiary is exchanged for shares in a parent company. This is a somewhat rare situation. For example, Viacom announced a split off of its interest in Blockbuster in 2004 whereby Viacom… … Investment dictionary
split-off — Same as spin off … Ballentine's law dictionary
split off (from something) — ˌsplit aˈway/ˈoff (from sth) | ˌsplit sthaˈway/ˈoff (from sth) derived to separate from, or to separate sth from, a larger object or group • A rebel faction has split away from the main group. • The storm split a branch off from the main trunk.… … Useful english dictionary