-
41 entredicho
m.interdiction.past part.past participle of spanish verb: entredecir.* * *1 (prohibición) prohibition, ban2 RELIGIÓN interdict3 (duda) doubt, question\estar en entredicho to be in doubt, be in questionponer algo en entredicho to have one's doubts about something, call something into question, cast doubt on something* * *SM1)estar en entredicho — (=ser discutible) to be questionable, be debatable
su profesionalidad está o ha quedado en entredicho — grave doubts have been cast on his professionalism
poner algo en entredicho — (=cuestionar) to raise doubts about sth, call sth into question; (=comprometer) to jeopardize sth, endanger sth
2) (=prohibición) prohibition, ban; (Jur) injunctionestar en entredicho — to be under a ban, be banned
poner algo en entredicho — (=prohibir) to place a ban on sth
3) Cono Sur (=ruptura) break-up, split4) And (=alarma) alarm bell* * *1) ( duda)estar en entredicho — to be in doubt o question
poner algo en entredicho — persona to question something
2) (CS, Per) ( entre dos personas) argument, difference of opinion; ( entre dos países) dispute* * *----* en entredicho = under challenge.* poner en entredicho = challenge, cast + doubt on, subvert, compromise, cast + aspersions on, challenge + Posesivo + assumptions, doubt, question, call into + question, impugn.* poner en entredicho una postura = compromise + position.* * *1) ( duda)estar en entredicho — to be in doubt o question
poner algo en entredicho — persona to question something
2) (CS, Per) ( entre dos personas) argument, difference of opinion; ( entre dos países) dispute* * ** en entredicho = under challenge.* poner en entredicho = challenge, cast + doubt on, subvert, compromise, cast + aspersions on, challenge + Posesivo + assumptions, doubt, question, call into + question, impugn.* poner en entredicho una postura = compromise + position.* * *A(duda): estar en entredicho to be in doubt o questionestas declaraciones ponen su honor en entredicho these revelations call his honor into question o cast doubt on his honorha puesto mi profesionalidad en entredicho he has questioned my professionalismB ( Relig) interdict* * *
entredicho sustantivo masculino
1 ( duda):◊ estar en entredicho to be in doubt o question;
poner algo en entredicho [ persona] to question sth
2 (CS, Per) ( entre dos personas) argument;
( entre dos países) dispute
entredicho sustantivo masculino doubt, question: pusieron en entredicho su palabra, they doubted his word
su honestidad quedó en entredicho, her honesty was called into question
' entredicho' also found in these entries:
English:
credibility
- question
- reliability
- aspersions
* * *entredicho nmla credibilidad del gobierno está/ha quedado en entredicho the credibility of the government is in/has been brought into doubt;poner en entredicho to question, to call into question;puso en entredicho la calidad de mi trabajo he called into question the quality of my work2. Rel interdicttuvieron un entredicho hace diez años y nunca más se hablaron they fell out ten years ago and haven't spoken since* * *m:poner en entredicho call into question, question;estar en entredicho be in question o doubt* * *entredicho nm1) duda: doubt, question2) : prohibition -
42 teilen
teilen v 1. COMP divide; 2. GEN share • etw. mit jmdm. teilen GEN share sth with sb • etw. mit jmdm. zu gleichen Teilen teilen GEN go halves with sb* * *v 1. < Comp> divide; 2. < Geschäft> share ■ etw. mit jmdm. teilen < Geschäft> share sth with sb ■ etw. mit jmdm. zu gleichen Teilen teilen < Geschäft> go halves with sb* * *teilen
to divide, to halve, (abteilen) to separate, to part, to partition off, (Aktien) to split, (aufteilen) to allocate, to apportion, (Gewinne) to pool, to share, to take part;
• Büro mit jem. teilen to share an office with s. o.;
• Erlös teilen to distribute the proceeds;
• Gewinn untereinander teilen to divide the profit among themselves;
• Gewinne und Verluste zu gleichen Teilen teilen to share and share alike;
• sich mit jem. die Kosten teilen to share (go shares) with s. o. in the costs, to bear the expenses in equal shares;
• sich den Preisunterschied teilen to split the difference;
• Verlust teilen to share a loss. -
43 delen
♦voorbeelden:1 bacteriën vermenigvuldigen zich door zich te delen • bacteria multiply by division/fissionin tweeën delen • divide in twohet verschil delen • split the differenceu moet kiezen of delen • you may take it or leave iteerlijk delen • share and share alikesamen delen • go halveseen kamer delen met • share a room with♦voorbeelden:iemand in zijn vreugde laten delen • share one's joy with someone1 [meevoelen] share♦voorbeelden: -
44 разность температур
1) Engineering: differential temperature, differential temperatures, temperature differential3) Coolers: temperature head, temperature overlap, temperature split, thermal head4) Automatic control: Delta T5) Combustion gas turbines: temperature contrastУниверсальный русско-английский словарь > разность температур
-
45 scarto
m rejection( cosa scartata) reject* * *scarto1 s.m.1 ( lo scartare) discarding; ( la cosa scartata) discard, reject, waste, scrap: scarto di produzione, (production) reject; articoli di scarto, discarded (o rejected) articles; roba di scarto, refuse (o waste matter); scarti di magazzino, unsold stock; riciclare gli scarti, to recycle scrap // (mil.) scarto di leva, rejected conscript2 (alle carte, lo scartare e la carta scartata) discardscarto2 s.m.1 ( brusca deviazione laterale) swerve3 ( differenza) disparity; difference: hanno vinto con uno scarto di due punti, they won by two points4 (sport) dribble; dribbling5 (econ.) ( margine, differenza) spread, margin, gap, lag: scarto frazionato, split spread; scarto temporale, time lag; scarto inflazionistico, inflationary gap // (fin.) scarto di rendimento, yield gap // (Borsa): scarto tra il prezzo di acquisto e di vendita di titoli, spread; scarto di garanzia, safety margin6 (stat.) deviation: scarto medio, della media, mean deviation; scarto quadratico medio, standard deviation (o mean square deviation).* * *I ['skarto] sm1) (prodotto, oggetto scartato) reject2) Carte discardII ['skarto] sm1) (movimento brusco) swerve, Equitazione run-outfare uno scarto — to swerve; to run out
2) (differenza) gap, difference* * *I ['skarto]sostantivo maschile1) gioc. discard2) (eliminazione) discard3) (oggetto scartato) scrap, discard, rejectII ['skarto]gli -i della società — fig. the dregs of society
sostantivo maschile1) (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2) (differenza, margine) gap, margin3) statist. deviation, residual* * *scarto1/'skarto/sostantivo m.1 gioc. discard; sbagliare lo scarto to discard the wrong card2 (eliminazione) discard3 (oggetto scartato) scrap, discard, reject; - i di produzione production waste; materiali di scarto waste materials; gli -i della società fig. the dregs of society.————————scarto2/'skarto/sostantivo m.1 (di veicoli) swerve; (di cavallo) shy, swerve2 (differenza, margine) gap, margin; vincere con due goal di scarto to win by two goals3 statist. deviation, residual. -
46 ero
yks.nom. ero; yks.gen. eron; yks.part. eroa; yks.ill. eroon; mon.gen. erojen; mon.part. eroja; mon.ill. eroihindifference (noun)discharge (noun)discrepancy (noun)disparity (noun)distinction (noun)disunion (noun)divorce (noun)gap (noun)parting (noun)resignation (noun)retirement (noun)separation (noun)* * *• dissimilarity• aberration• abnormality• contention• contrast• deviation• difference• differentation• discharge• disparity• goodbye• distance• distinction• distinctness• disunion• divergence• diversity• divorce• farewell• gap• inequality• parting• discrepancy• variety• resignation• retirement• separation• unlikeness• split -
47 мнение мнени·е
1) opinion, (point of) view; (суждение) estimation, judgement, verdict; (отношение) sentiment(s); (голос) voiceбыть высокого мнения — to have a high opinion (of); to think highly (of)
быть плохого мнения — to be of a low opinion (of); not to think much (of)
воздержаться от высказывания мнения — to suspend (one's) judgement
выразить мнение — to express (one's) sentiments
иметь право выразить своё мнение (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
высказать мнение (о котором не спрашивали) — to volunteer (an opinion)
изложить своё мнение по какому-л. вопросу — to state / to set forward one's opinion / views on smth.
изменить мнение — to change (one's) sentiments
иметь одинаковое мнение — to be of the same opinion, to see eye to eye
обменяться мнениями — to exchange opinions / views
оказывать влияние на чьё-л.мнение — to bias smb.'s opinion
остаться при особом мнении — to reserve (one's) own opinion
остаться при своём мнении — to agree to differ, to remain in the same opinion
полагаться на чьё-л. мнение — to defer to smb.'s opinion
придерживаться мнения — to adhere / to stick to the opinion, to take the view
придерживаться того мнения, что... — to take the view that...
прислушиваться к мнению — to heed (smb.'s) opinion
присоединиться к мнению — to rally to (smb.'s) opinion
проиграть в чьём-л. мнении — to sink in smb.'s opinion
расходиться во мнениях — to be out of lockstep (with), to split, to differ in opinions, to discord (with smb. on)
согласовывать мнения — to accommodate opinions / views
соглашаться с мнением — to accept / to endorse (smb.'s) opinion, to fall in with (smb.'s) views
создавать предвзятое мнение — to prejudice (smb. against smth.)
сообщить кому-л. мнение — to communicate an opinion
составить мнение — to form a judgement / opinion / estimate
сходиться во мнениях — to be in lockstep (with)
авторитетное мнение — authorittive / competent / expert / weighty opinion
беспристрастное мнение — neutral / unbiased opinion, impartial judgement
единое мнение — common view, agreement of opinion
приходить к единому мнению — to arrive at the unanimous conclusion / at a common view
нелестное мнение — unflattering / uncomplimentary opinion
быть нелестного мнения — to have / to hold an unflattering / uncomplimentary opinion (of)
общее мнение — general opinion / feeling views
выразить несогласие с общим мнением — to express (one's) disagreement / dissent with the general view
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion; to express / to state mutual opinion
по общему мнению — according to / by all accounts
общественное мнение — public opinion / sentiment
ввести в заблуждение общественное мнение — to mislead / to disinform public opinion
зондировать общественное мнение — to sound out / to make a survey of public opinion
направлять общественное мнение — to canalize / to channel public opinion
презирать общественное мнение — to defy / to disregard public opinion
лицо, проводящее опрос общественного мнения — sanction of public opinion
определённое мнение — settled / decided / definite opinion
предвзятое, пристрастное мнение — onesided / biassed / preconceived opinion / notion
преобладающее мнение — predominant view, dominant say
распространённое мнение — diffused / widespread opinion
ходячее мнение — prevailing / general opinion
частное мнение — private opinion, particular view
несогласие с чьим-л. мнением — dissent from an opinion
откровенный обмен мнениями — frank exchange of opinions / views, show-down of opinions
свободный обмен мнениями — free exchange of opinions / ideas
обеспечивать свободный / беспрепятственный обмен мнениями — to guarantee the smooth working of the debate
2) (официальное заключение) opinionпо мнению сторон (формулировка, используемая в коммюнике, соглашениях и т.п.) — in the opinion of the Sides
-
48 בין
בַּיִןm., only in constr. בֵּין, בינת־ (b. h.; preced., cmp. ביין, באיין) something split, or placed between; prep. between, among.אין בין … ל there is no difference betw … and … Meg.I, 5; a. fr. בין השמשות (abbr. בה״ש) at twilight, dusk; v. בֵּי. Ab. V, 6; a. fr.… ב׳ … ב׳ both … as well as … B. Kam.IV, 3; a. fr.Yeb.23a ב׳ אומרים לווכ׳ whether the law says to thy father …, or Koh. R. to VII, 11 בין ווי לוהוכ׳ owing to the difference between vay (woe) and vah (ah), R. J. escaped.דברים שֶׂבֵּינוֹ לְבֵינָהּ private affairs concerning him (the husband) and her (the wife). Ned.79b; a. fr.Du. בֵּינַיִים, בֵּנַיִים, בֵּינְתַּיִים, בֵּנְתַּיִם (for בֵּינוֹתַיִם) between two, among, amid. Gen. R. s. 4 ביניים ובינתיים in the very centre. Y.Ber.II, 5b top. Y.Maasr.I, beg.48c טיל מבנת׳ take from what is between the two, i. e. qualifications common to both; a. fr.Constr. בֵּינֵי־. Nidd.67b מפסקת בֵּינֵיהֶן intervening between; a. fr. -
49 בַּיִן
בַּיִןm., only in constr. בֵּין, בינת־ (b. h.; preced., cmp. ביין, באיין) something split, or placed between; prep. between, among.אין בין … ל there is no difference betw … and … Meg.I, 5; a. fr. בין השמשות (abbr. בה״ש) at twilight, dusk; v. בֵּי. Ab. V, 6; a. fr.… ב׳ … ב׳ both … as well as … B. Kam.IV, 3; a. fr.Yeb.23a ב׳ אומרים לווכ׳ whether the law says to thy father …, or Koh. R. to VII, 11 בין ווי לוהוכ׳ owing to the difference between vay (woe) and vah (ah), R. J. escaped.דברים שֶׂבֵּינוֹ לְבֵינָהּ private affairs concerning him (the husband) and her (the wife). Ned.79b; a. fr.Du. בֵּינַיִים, בֵּנַיִים, בֵּינְתַּיִים, בֵּנְתַּיִם (for בֵּינוֹתַיִם) between two, among, amid. Gen. R. s. 4 ביניים ובינתיים in the very centre. Y.Ber.II, 5b top. Y.Maasr.I, beg.48c טיל מבנת׳ take from what is between the two, i. e. qualifications common to both; a. fr.Constr. בֵּינֵי־. Nidd.67b מפסקת בֵּינֵיהֶן intervening between; a. fr. -
50 פלג I, פליג
פְּלַגI, פְּלֵיג ch. sam(פלגto separate, split), 1) to divide, share. Targ. Ex. 21:35 (O. ed. Vien. יְפַלְּג׳ Pa.). Targ. Prov. 29:24. Ib. 23 (h. text יתמך); a. fr.Part. pass. פְּלִיג; f. פְּלִיגָא; pl. פְּלִיגִין, פְּלִיגֵי; פְּלִיגָן a) divided ( at heart), undecided. Targ. Hos. 11:7. Targ. 1 Kings 18:37. Ib. 21; a. e.Targ. Ps. 44:19, v. infra.b) (with על) differing in opinion. Targ. Y. II Gen. 49:1.B. Mets.5a, a. fr. תנא הוא ופ׳ he is a Tannai, and (as such) he differs (from the Mishnah). Y.Kil.IX, 32a top, a. fr. מתניתא פ׳ עלוכ׳ the Boraitha differs from Rab. Ḥull.92b הא מִפְלֵיג פליגי ביה are there not differing opinions about it? Ber.23b ופליגא דר׳ חייא and R. Ḥias opinion differs (from what has just been said). Ib. 33b מכלל דפליגי this implies that scholars differ about it; ולא פ׳ and do they not differ?; a. v. fr.c) distinguished, rare, v. infra. Pa. פַּלֵּג 1) to divide; to distribute, assign a share. Targ. Ex. 21:35, v. supra. Targ. O. Gen. 15:10. Targ. Ps. 44:19 (not פְּלִיג), v. זְהַהּ. Targ. Job 39:17. Targ. Ps. 68:14. Ib. 13 Ms. (ed. מַפְלְגָא Af.). Targ. 1 Chr. 26:5; a. fr.B. Bath. 119b דפ׳ ליה רביה יקרא when his teacher did him honor. Y.Shek.II, end, 47a מה את פַּלֵּיג ליהוכ׳ why wilt thou do him (the idol) honor?; Y.Ber.II, 4b איתפליג (corr. acc.). Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפַלֵּג when he divides (the flax stalks). Lev. R. s. 3, beg. ומְפַלְּגָא לבישיא, v. גּוּף ch.; Koh. R. to IV, 6; a. e.Y.Kidd.IV, 65c to פלגין, v. פְּלַג II. 2) to divert the mind. Targ. Y. Deut. 4:19. Ib. 22:1. 3) to speak differently from what one thinks, flatter. Targ. Prov. 28:23 Ms. (ed. Af.). Af. אַפְלֵג 1) to separate. Targ. Y. Gen. 49:7; a. e. 2) to divert. Targ. Y. II Gen. 45:26 וְאַ׳ ליביה (Y. I יפַּלֵּיג, ed. Vien. ופְלֵיג) he turned his mind off it (gave up hope, would not believe; h. text ויפג). Targ. Prov. 14:30 דמַפְלִיג חמתאוכ׳ who diverts the anger of his heart; a. e. Ithpa. אִתְפַּלֵּג, Ithpe. אִתְפְּלֵג, אִיפְּלִיג, אִפְּ׳ 1) to be divided, dispersed. Targ. Num. 26:53; 55. Targ. Gen. 14:15; a. fr.B. Bath. 121b א״י לשבטים נתחלקה או דילמא קרקף גברא אִיפַּלְּגָא Ms. M. was the land of Israel divided according to tribes (in equal shares for each tribe), or according to the number of heads?; ed. א״י לשבטים אִיפְּלוּג … איפלוג (sub. נחלות) were the shares of the land of Israel divided ? 2) to be different from the rest, rare, distinguished, Ib. 120a דמִפְּלִיג בחכמה (Ms. R. דפליג) of rare wisdom, דמפ׳ בזקנה extremely old. Gitt.28a כיון דאיפ׳ אפ׳ having reached a rare old age, he may as well be presumed to be more distinguished (and be still alive). Erub.63a שאני … דמִיפְּלַג (Ar. a. Ms. O. דמוּפְלָג h. form) it is different with R. …, for he was very distinguished (for age and learning); a. e. 3) (cmp. גזר) to be decreed. Targ. Y. Gen. 14:7 (v. פִּילּוּגָא). 4) to secede; to differ. Targ. O. Num. 16:1 (h. text ויקח). Targ. 2 Kings 17:21; a. fr.Y.Taan.IV, 67d top ואפי׳ עלה לא הוה צריך מִתְפַּלְּגָה even about this it was unnecessary to assume a difference of opinion. Gen. R. s. 21 אִיתְפַּלְּגוּןר׳וכ׳ R. A. and R. H. differ (in their interpretations). Ber.22b bot. בהא קמִיפַּלְּגֵי (popular pronunciation קמִיפְלְגֵי) on this principle their difference rests. Ib. 23a; a. v. fr. -
51 פְּלַג
פְּלַגI, פְּלֵיג ch. sam(פלגto separate, split), 1) to divide, share. Targ. Ex. 21:35 (O. ed. Vien. יְפַלְּג׳ Pa.). Targ. Prov. 29:24. Ib. 23 (h. text יתמך); a. fr.Part. pass. פְּלִיג; f. פְּלִיגָא; pl. פְּלִיגִין, פְּלִיגֵי; פְּלִיגָן a) divided ( at heart), undecided. Targ. Hos. 11:7. Targ. 1 Kings 18:37. Ib. 21; a. e.Targ. Ps. 44:19, v. infra.b) (with על) differing in opinion. Targ. Y. II Gen. 49:1.B. Mets.5a, a. fr. תנא הוא ופ׳ he is a Tannai, and (as such) he differs (from the Mishnah). Y.Kil.IX, 32a top, a. fr. מתניתא פ׳ עלוכ׳ the Boraitha differs from Rab. Ḥull.92b הא מִפְלֵיג פליגי ביה are there not differing opinions about it? Ber.23b ופליגא דר׳ חייא and R. Ḥias opinion differs (from what has just been said). Ib. 33b מכלל דפליגי this implies that scholars differ about it; ולא פ׳ and do they not differ?; a. v. fr.c) distinguished, rare, v. infra. Pa. פַּלֵּג 1) to divide; to distribute, assign a share. Targ. Ex. 21:35, v. supra. Targ. O. Gen. 15:10. Targ. Ps. 44:19 (not פְּלִיג), v. זְהַהּ. Targ. Job 39:17. Targ. Ps. 68:14. Ib. 13 Ms. (ed. מַפְלְגָא Af.). Targ. 1 Chr. 26:5; a. fr.B. Bath. 119b דפ׳ ליה רביה יקרא when his teacher did him honor. Y.Shek.II, end, 47a מה את פַּלֵּיג ליהוכ׳ why wilt thou do him (the idol) honor?; Y.Ber.II, 4b איתפליג (corr. acc.). Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְפַלֵּג when he divides (the flax stalks). Lev. R. s. 3, beg. ומְפַלְּגָא לבישיא, v. גּוּף ch.; Koh. R. to IV, 6; a. e.Y.Kidd.IV, 65c to פלגין, v. פְּלַג II. 2) to divert the mind. Targ. Y. Deut. 4:19. Ib. 22:1. 3) to speak differently from what one thinks, flatter. Targ. Prov. 28:23 Ms. (ed. Af.). Af. אַפְלֵג 1) to separate. Targ. Y. Gen. 49:7; a. e. 2) to divert. Targ. Y. II Gen. 45:26 וְאַ׳ ליביה (Y. I יפַּלֵּיג, ed. Vien. ופְלֵיג) he turned his mind off it (gave up hope, would not believe; h. text ויפג). Targ. Prov. 14:30 דמַפְלִיג חמתאוכ׳ who diverts the anger of his heart; a. e. Ithpa. אִתְפַּלֵּג, Ithpe. אִתְפְּלֵג, אִיפְּלִיג, אִפְּ׳ 1) to be divided, dispersed. Targ. Num. 26:53; 55. Targ. Gen. 14:15; a. fr.B. Bath. 121b א״י לשבטים נתחלקה או דילמא קרקף גברא אִיפַּלְּגָא Ms. M. was the land of Israel divided according to tribes (in equal shares for each tribe), or according to the number of heads?; ed. א״י לשבטים אִיפְּלוּג … איפלוג (sub. נחלות) were the shares of the land of Israel divided ? 2) to be different from the rest, rare, distinguished, Ib. 120a דמִפְּלִיג בחכמה (Ms. R. דפליג) of rare wisdom, דמפ׳ בזקנה extremely old. Gitt.28a כיון דאיפ׳ אפ׳ having reached a rare old age, he may as well be presumed to be more distinguished (and be still alive). Erub.63a שאני … דמִיפְּלַג (Ar. a. Ms. O. דמוּפְלָג h. form) it is different with R. …, for he was very distinguished (for age and learning); a. e. 3) (cmp. גזר) to be decreed. Targ. Y. Gen. 14:7 (v. פִּילּוּגָא). 4) to secede; to differ. Targ. O. Num. 16:1 (h. text ויקח). Targ. 2 Kings 17:21; a. fr.Y.Taan.IV, 67d top ואפי׳ עלה לא הוה צריך מִתְפַּלְּגָה even about this it was unnecessary to assume a difference of opinion. Gen. R. s. 21 אִיתְפַּלְּגוּןר׳וכ׳ R. A. and R. H. differ (in their interpretations). Ber.22b bot. בהא קמִיפַּלְּגֵי (popular pronunciation קמִיפְלְגֵי) on this principle their difference rests. Ib. 23a; a. v. fr. -
52 метод
1) expedient
2) manner
3) method
4) <electr.> mode
5) procedure
6) technique
– аксиоматический метод
– анаглифический метод
– вариационный метод
– весовой метод
– визуальный метод
– время-импульсный метод
– градиентный метод
– графический метод
– графоаналитический метод
– групповой метод
– дедуктивный метод
– иммерсионный метод
– импульсный метод
– интерференционный метод
– качественный метод
– кессонный метод
– количественный метод
– колориметрический метод
– комплексометрический метод
– кондуктометрический метод
– корреляционный метод
– косвенный метод
– лабораторный метод
– метод бестигельный
– метод Бормана
– метод Бриджмена
– метод взбалтывания
– метод возбуждения
– метод восходящий
– метод вращения
– метод врезания
– метод выбега
– метод годографа
– метод графов
– метод Грисса-Иловая
– метод дальномерно-базисный
– метод Дешана
– метод Дюма
– метод изинговский
– метод изображений
– метод импульсов
– метод инверсии
– метод испытаний
– метод истечения
– метод итерации
– метод Клегга
– метод консервирования
– метод конуса
– метод красок
– метод Марковица
– метод множителей
– метод накачки
– метод накопления
– метод наложения
– метод напыления
– метод обработки
– метод окаймления
– метод ОПВ
– метод осаждения
– метод осреднения
– метод отопления
– метод отражения
– метод перевала
– метод перемежающийся
– метод перпендикуляров
– метод площадей
– метод подбора
– метод подобия
– метод положения
– метод посева
– метод постулатов
– метод прерываний
– метод пристрелки
– метод проб
– метод прогонки
– метод продолжения
– метод равносигнальный
– метод радиоавтографии
– метод разбавления
– метод разделения
– метод разливки
– метод размерностей
– метод решета
– метод Рунге-Кутта
– метод свилей
– метод секущих
– метод сетки
– метод сеток
– метод сечений
– метод сил
– метод совмещения
– метод совпадений
– метод сплавления
– метод Степанова
– метод стрельбы
– метод триангуляции
– метод трилатерации
– метод узлов
– метод Уизема
– метод уравновешивания
– метод установления
– метод частиц
– метод Шора
– метод электрофореза
– метод эстафеты
– ненулевой метод
– неразрушающий метод
– нерекурсивный метод
– неточный метод
– нефелометрический метод
– нулевой метод
– обратно-ступенчатый метод
– объективный метод
– объемный метод
– операторный метод
– пикнометрический метод
– порошковый метод
– приближенный метод
– прямой метод
– радиационный метод
– радиометрический метод
– разностный метод
– разрушающий метод
– рентгеноструктурный метод
– ресонансный метод
– рупорно-линзовый метод
– симболический метод
– спектроскопический метод
– статистический метод
– стробоскопический метод
– струйный метод
– ступенчатый метод
– субъективный метод
– табличный метод
– теневой метод
– топологический метод
– точный метод
– финитный метод
– флотационный метод
– цепной метод
– численный метод
– шуповой метод
– эмпирический метод
– энергетический метод
– эргатический метод
– эскалаторный метод
абсолютный метод измерения — absolute method of measurement
дальномерный метод навигации — rho-rho navigation
дифференцированный метод контроля — differential control method
кислотный метод испытаний — acid test
косвенный метод измерения — indirect method of measurement
метод амплитудного анализа — kick-sorting method
метод анализа узловой — <tech.> nodal analysis
метод аналитической вставки — cantilevel extension
метод аппроксимации отображаемых поверхностей сплайнами — spline surface technique
метод быстрейшего спуска — steepest descent method
метод вариации постоянных — method of variation of parameters
метод ветвей и границ — branch and bound method, branch-and-bound, <math.> branch-and-bound method
метод ветвления и ограничения — branch and bound method
метод взаимных градиентов — <math.> conjugate-gradient method
метод воздушной проекции — aero-projection method
метод возможных направлений — <math.> method of feasible directions
метод времени пролета — time-of-flight method
метод встречного включения — <tech.> opposition method
метод встречного фрезерования — conventional milling method
метод гармонического баланса — describing function method
метод двух узлов — nodal-pair method
метод дирекционных углов — method of gisements
метод запаса прочности — load factor method
метод зеркальных изображений — method of electrical images
метод зонной плавки — floating-zone method
метод избыточных концентраций — isolation method
метод измерения по точкам — point-by-point method
метод изотопных индикаторов — tracer method
метод искаженных волн непрерывного спектра — <phys.> continuous-distorted-wave approximation
метод испытательной строки — test-line method
метод итераций Гаусса-Зайделя — <math.> Gauss-Seidel iteration
метод качающегося кристалла — rotating-crystal method
метод качающейся частоты — <electr.> wobbulator method
метод кольца и шара — ball-and-ring method
метод комбинирования для получения оптимальных вариантов — mix-and-match technique
метод конечных разностей — finite difference method
метод конечных элементов — <math.> finite element method
метод контроля качества — quality control method
метод контурного анализа — <tech.> loop analysis
метод контурных токов — mesh-current method
метод корневого годографа — root-locus method
метод крупных частиц — <math.> particle-in-cell method
метод лаковых покрытий — brittel-varnish method
метод линейной интерполяции — method of proportional parts
метод ложного положения — <math.> method of false position
метод лучевого зондирования — ray-trace method
метод магнитного порошка — magnetic particle method
метод малого параметра — pertubation theory
метод малых возмущений — perturbation method
метод механической обработки — machining method
метод моментных площадей — area moment method
метод нагретой нити — <phys.> hot-wire technique
метод наибольшего ската — saddle-point method
метод наименьших квадратов — method of least squares
метод наискорейшего спуска — <math.> method of steepest descent
метод наихудшего случая — <math.> worst-case method
метод наружных зарядов — adobe blasting method
метод неподвижных точек — method of fixed points
метод нивелирования по частям — method of fraction levelling
метод нулевого отклонения — <tech.> zero deflection method
метод нулевых биений — zero-beat method
метод нулевых точек — neutral-points method
метод нулей Барле — <phys.> Barrelet method of zeroes
метод обеспечения надежности — reliability method
метод обогащения данных — data enrichment method
метод обратной задачи — <math.> inverse-scattering method
метод одного отсчета — total value method
метод ортогонализованных плоских волн — <opt.> orthogonalized-plane-wave method
метод особых возмущений — singular perturbation method
метод отбора проб — sampling method
метод относительных приростов — <engin.> method of incremental rates
метод отраженных волн — < radio> reflected wave method
метод отраженных импульсов — pulse-echo method
метод падающего тела — falling body method
метод параллельного действия — parallel mode
метод парамагнитного резонанса — paramagnetic-resonance method
метод первого приближения — first approximation method
метод передачи совместных значений — <comput.> composite value method
метод переменной плотности — <phot.> movietone
метод переменных направлений — <math.> ADI method, alternating direction method
метод перераспределения моментов — moment distribution method
метод пересекающихся дучей — crossed beam method
метод переходного состояния — transition state method
метод перспективных сеток — grid method
метод плавающей зоны — <metal.> floating zone melting
метод планирования балансовый — <econ.> balance-chart method of planning
метод подвижного или передвигающего наблюдателя — moving-observer technique
метод покоординатного спуска — <math.> alternating-variable descent method
метод полной деформации — total-strain method
метод половинных отклонений — half-deflection method
метод полярных координат — polar method
метод попутного фрезерования — climb milling method
метод последовательного счета — incremental method
метод последовательных исключений — successive exclusion method
метод последовательных поправок — successive correction
метод последовательных элиминаций — method of exhaustion
метод послесплавной диффузии — post-alloy-diffusion technique
метод предпоследнего остатка — <math.> method of penultimate remainder
метод приближения объемного заряда с резкой границей — abrupt space-charge edge
метод пробных выборок — <math.> model sampling
метод прогноза и коррекции — <math.> predictor-corrector method
метод программирующих программ — programming program method
метод пространств входных массивов — <comput.> input space approach
метод равносигнальной зоны — lobing
метод равных высот — equal-altitude method
метод равных деформаций — equal-strain method
метод равных отклонений — <tech.> equal deflection method, equal-deflection method
метод разделения переменных — method of separation of variable
метод разрушающей нагрузки — load-factor method
метод растрового сканирования — raster-scan method
метод сдвинутого сигнала — offset-signal method
метод селекции мод — mode selecting technique
метод серого клина — gray-wedge method
метод сжатия импульсов — pulse compression technique
метод симметричных составляющих — method of symmetrical components
метод синхронизации мод — mode-locking technique
метод синхронизации фаз — phase-locking technique
метод синхронного накопления — synchronous storage method
метод сканирования полосой — single-line-scan television meth
метод сканирования пятном — spot-scan photomultiplier method
метод сквозного счета — <phys.> shock-capturing method
метод скользящего окна — <math.> data windowing
метод скользящих средних — <math.> moving average method, moving-average method
метод скорейшего спуска — <math.> method of steepest descent
метод совместных значений — <comput.> composite value method
метод сопряженных градиентов — <math.> method of complex gradients
метод сопряженных уравнений — <math.> adjoint method
метод сосредоточенных параметров — lumped-parameter method
метод составного стержня Гопкинсона — Hopkinson split-bar method
метод спадания заряда — fall-of-charge method
метод спирального сканирования — spiral-scan method
метод сравнений по модулю 9 — <math.> casting out nines
метод средних квадратов — midsquare method
метод сухого озоления — dry combustion method
метод сухого порошка — dry method
метод точечного вплавления — dot alloying method
метод трех баз — three-base method
метод угловой деформации — slope-deflection method
метод угловой модуляции — angular modulation method
метод удаляемого маски — rejection mask method
метод удаляемого трафарета — rejeciton mask method
метод узлового анализа — <tech.> nodal analysis
метод узловых потенциалов — node-voltage method
метод унифицированных модулей — building-block method
метод уравнивания по направлениям — method of directions
метод уравнивания по углам — method of angles
метод фазовой плоскости — phase plane method
метод фазовых функций — <phys.> variable-phase method
метод чередущихся направлений — <math.> ADI method, alternating direction method
метод эффективного пространства — effective medium approach
непосредственный метод отыскания производной — delta method
основанный на переходе к сравнениям метод проверки — casting out
относительный метод измерения — relative method of measurement
панельный метод испытаний — panel-spalling test
параллельно-последовательный метод выполнения операций — parallel-serial mode
прессование металла обратным метод — inverse extrusion
прямой метод измерения — direct method of measurement
угломерный метод навигации — theta-theta navigation
-
53 брать среднюю величину
1) General subject: split the difference2) Arms production: meanУниверсальный русско-английский словарь > брать среднюю величину
-
54 делить разницу пополам
Economy: split the differenceУниверсальный русско-английский словарь > делить разницу пополам
-
55 идти на компромисс
1) General subject: accept a compromise, split the difference, temporize, temporize with (с кем-л.), meet half-way, meet half-way (с кем-л., уступки кому-л.), make a compromise2) Diplomatic term: meet habitat, meet halfway (с кем-л.)3) Business: compromise4) Makarov: temporize with (smb.) (с кем-л.), transactУниверсальный русско-английский словарь > идти на компромисс
-
56 перепад температур
1) Aviation: thermocline2) Engineering: differential temperature, temperature differential3) Construction: temperature drop4) Automobile industry: temperature difference, temperature fall5) Oil: thermal gradient6) Astronautics: temperature ratio7) Coolers: temperature split8) Drilling: temperature gradient9) Makarov: lapse rate of temperatureУниверсальный русско-английский словарь > перепад температур
-
57 поделить разницу пополам
General subject: split the differenceУниверсальный русско-английский словарь > поделить разницу пополам
-
58 поссориться
1) General subject: be out with (с кем-л.), brawl, differ, disagree, fall foul of, fall out, fall out with (с кем-л.), have a difference with (с кем-л.), have a tiff, have warm words with, quarrel, scrap with (с кем-л.), threap, tiff, to be (fall) out with (smb.) (с кем-л.), have words with, part company, run foul, split with (с кем-л.), scrap with (подраться, с кем-л.), run afoul of (с кем-л.), part brass-rags3) Jargon: put the chill on4) Makarov: fall aboard, fall afoul of (с кем-л.), fasten a quarrel upon (с кем-л.) -
59 разделить поровну остаток
General subject: split the differenceУниверсальный русско-английский словарь > разделить поровну остаток
-
60 разделить разницу пополам
General subject: split the differenceУниверсальный русско-английский словарь > разделить разницу пополам
См. также в других словарях:
Split the Difference — Studio album by Gomez Released 17 May 2004 … Wikipedia
split the difference — {v. phr.}, {informal} To settle a money disagreement by dividing the difference, each person giving up half. * /Bob offered $25 for Bill s bicycle and Bill wanted $35; they split the difference./ … Dictionary of American idioms
split the difference — {v. phr.}, {informal} To settle a money disagreement by dividing the difference, each person giving up half. * /Bob offered $25 for Bill s bicycle and Bill wanted $35; they split the difference./ … Dictionary of American idioms
split — (v.) 1580s, from M.Du. splitten, from P.Gmc. *spl(e)it (Cf. Dan., Fris. splitte, O.Fris. splita, Ger. spleißen to split ), from PIE * (s)plei to split, splice (see FLINT (Cf. flint)). Meaning leave, depart first recorded 1954, U.S. slang. Of… … Etymology dictionary
split — ► VERB (splitting; past and past part. split) 1) break forcibly into parts. 2) divide into parts or groups. 3) (often split up) end a marriage or other relationship. 4) (be splitting) informal (of one s head) suffering great pain from a he … English terms dictionary
split — 1 vb split, split·ting: to divide into parts or portions: as a: to divide into factions, parties, or groups b: to mark (a ballot) or cast or register (a vote) so as to vote for candidates of different parties c: to divide (stock) by issuing a… … Law dictionary
Split jumps — are a category of figure skating jumps in which the skater achieves a split position in the air. Unlike most figure skating jumps, split jumps are positional jumps, rather than rotatational jumps; the point of them is to achieve a position in the … Wikipedia
split the difference — ► split the difference take the average of two proposed amounts. Main Entry: ↑split … English terms dictionary
difference — [dif′ər əns, dif′rəns] n. [ME < OFr < L differentia < differens, prp. of differre: see DIFFER] 1. condition, quality, fact, or instance of being different 2. the way in which people or things are different; esp., a determining point or… … English World dictionary
difference — I noun adverseness, antipathy, antithesis, antitheticalness, asymmetry, atypicality, breach, change, clash of temperament, clashing, conflict of opinion, contradiction, contradistinction, contraposition, contrariety, contrariness, contrast,… … Law dictionary
split — [n1] opening breach, chasm, chink, cleavage, cleft, crack, damage, division, fissure, gap, rent, rift, rima, rimation, rime, rip, rupture, separation, slash, slit, tear; concept 513 Ant. closing, closure split [n2] difference, disunion alienation … New thesaurus