Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

spirala

  • 1 spiral

    1. adjective
    1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiralen
    2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) polžasto zavit
    2. noun
    1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirala
    2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirala
    3. verb
    (to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) spiralno (se) premikati
    * * *
    [spáiərəl]
    1.
    noun
    spirala, viba, zavojica, polžnica; economy spirala; spiralna vzmet (v uri); aeronautics spirala; let, spuščanje letala v zavojih;
    2.
    adjective ( spirally adverb)
    spiralen, spiralast, vibast, polžast(o zavit)
    spiral staircase — polžasto stopnišče;
    3.
    transitive verb
    napraviti (kaj) spiralno (polžasto zavito); intransitive verb premikati se v spirali; aeronautics leteti (spuščati se, dvigati se) v spirali, v zavojih

    English-Slovenian dictionary > spiral

  • 2 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) ovijati (se)
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) zvitek
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) tuljava
    * * *
    I [kɔil]
    transitive verb & intransitive verb
    ovi(ja)ti, na(vi)jati, za(vi)jati
    II [kɔil]
    noun
    navoj, spirala, tuljava, zvitek, zavoj; nautical na motku navita vrv
    III [kɔil]
    noun
    archaic poetically razgrajanje, hrup
    this mortal coil — to bridko življenje, solzna dolina

    English-Slovenian dictionary > coil

  • 3 curl

    [kə:l] 1. verb
    1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) kodrati (se)
    2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zviti se
    2. noun
    1) (a coil of hair etc.) koder
    2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) kodravost
    - curly
    - curliness
    - curl up
    * * *
    I [kə:l]
    noun
    koder, kodrček; spirala; obroček; šobljenje, zavijanje
    II [kə:l]
    1.
    transitive verb
    kodrati, gubati; šobiti; valoviti; grbančiti;
    2.
    intransitive verb
    gubati, kodrati, grbančiti se; valovati
    to make one's hair curl — povzročiti, da se človeku lasje ježijo
    curl your hair with it!solit se pojdi!
    to curl up — skodrati; zviti se; slang sport prevrniti se, pasti

    English-Slovenian dictionary > curl

  • 4 gyre

    [džáiə]
    poetically
    1.
    noun
    krog; kroženje; spirala; Scottish čarovnica;
    2.
    intransitive verb
    krožiti

    English-Slovenian dictionary > gyre

  • 5 helix

    [hí:liks]
    noun
    (plural helices) noun spirala; mathematics spiralna črta; architecture polžast ornament; anatomy polž v ušesu

    English-Slovenian dictionary > helix

  • 6 scroll

    [skrəul]
    (a roll of paper or parchment with writing on it.) zvitek
    * * *
    [skróul]
    1.
    noun
    zvitek pergamenta ali papirja; rola; tabela, seznam, popis; okrasek pri podpisu, pisavi; parafa; glava violine; architecture zavojica, spirala, arabeska, okraski na stebru, na zgradbi;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    zviti, zmotati v obliki zvitka papirja; okrasiti z zavojicami, spiralami

    English-Slovenian dictionary > scroll

  • 7 spire

    (a tall, pointed tower, especially one built on the roof of a church.) koničast vrh zvonika
    * * *
    I [spáiə]
    noun
    spirala, viba, en zavoj spirale
    II [spáiə]
    1.
    noun
    koničast vrh zvonika (stolpa, strehe, drevesa); strm, koničast vrh; vsak predmet, ki se proti vrhu zoži v konico, v iglo; poganjek; steblo; veja (rogovja); konica, jezik (plamena itd.);
    2.
    intransitive verb
    poganjati, dvigati se v višino; zožiti se v konico, šiliti se; transitive verb opremiti s konico, ošiliti, okoničiti

    English-Slovenian dictionary > spire

  • 8 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) obračati (se)
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) plesti
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) zviti
    2. noun
    1) (the act of twisting.) obračanje
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) ožemek
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) vozel
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) preobrat
    - twister
    * * *
    I [twist]
    noun
    ukrivljenje, upogib, pregib; figuratively izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek; technical spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši); British English slang obsolete mešana pijača; slang tek, glad; sport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do); tvist (ples); American slang moralno propadla ženska
    twist of the tongue — jecljanje, jecljavost
    he has an awful twistcolloquially on ima strašen apetit
    II [twist]
    transitive verb
    obračati, vrteti, sukati; plesti (vrv, konopec); sukati (sukanec), zapredati (svilo); (v)plesti, izplesti (v venec); povezati ( into v); ožemati (perilo); figuratively zaplesti; ovi(ja)ti ( round okoli); zviti (gleženj); skremžiti (obraz), spačiti, popačiti, izkriviti (tudi figuratively); figuratively mučiti, zbegati, zmesti; spremeniti; intransitive verb obračati se vrteti se (žoga), sukati se; viti se, vijugati se (reka); skremžiti se, spačiti se (obraz); zaplesti se; zviti se; prebiti se, preriniti se ( through skozi); figuratively izmotavati se, izmikati se, biti neiskren
    to twist an account — izkriviti, popačiti poročilo
    to twist s.o. round one's (little) finger figuratively oviti koga okoli mezinca, imeti koga na vrvici
    to twist one's words — izkriviti, obračati besede
    to twist o.s. into — priplaziti se v, prikrasti se v
    to twist off — izviti; iztrgati
    to twist up — (spiralasto) zvi(ja)ti, motati, sukati, plesti; zviti se (v spiralo)

    English-Slovenian dictionary > twist

  • 9 volute

    [vəljú:t]
    1.
    noun
    architecture
    voluta; zavojnica, spirala; polžast okrasek; zoology vrsta tropskega polža s krasno hišico;
    2.
    adjective botany
    zavit, polžast, spiralast
    volute spring technical spiralasta vzmet

    English-Slovenian dictionary > volute

См. также в других словарях:

  • spirală — SPIRÁLĂ, spirale, s.f. Curbă plană descrisă de un punct care se roteşte în jurul unui punct fix, depărtându se din ce în ce mai mult de el; p. ext. obiect care are această formă. ♢ loc. adj. şi adv. În spirală = în formă de spirală; răsucit,… …   Dicționar Român

  • spirala — spirála ž DEFINICIJA 1. kriva linija koja opisuje jednake zavoje oko osi ili koja beskrajno puta obilazi oko točke; svitak, zavojnica 2. predmet (žica, nit i sl.) takvog oblika 3. mat. ravninska krivulja koja se približava jednoj točki, obilazeći …   Hrvatski jezični portal

  • spirala — spiralá vb., ind. prez. 1 sg. spiraléz, 3 sg. şi pl. spiraleáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  SPIRALÁ vb. intr. (despre avioane, păsări) a zbura, a coborî în spirală. (< it. spiral …   Dicționar Român

  • spirala — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} linia krzywa wielokrotnie obiegająca wokół jakiś punkt i równomiernie, coraz bardziej oddalająca się od niego; także rzecz mająca taki kształt :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • spirála — ž 1. {{001f}}kriva linija koja opisuje jednake zavoje oko osi ili koja beskrajno puta obilazi oko točke; zavojnica, svitak 2. {{001f}}predmet (žica, nit i sl.) takvog oblika 3. {{001f}}mat. ravninska krivulja koja se približava jednoj točki,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • spirála — tudi špirála e ž (ȃ) 1. geom. krivulja, ki se vrti okrog določenega mesta tako, da se stalno oddaljuje od njega ali se mu približuje: narisati spiralo / vrteti se v spirali / dvojna spirala; ravninska, sferična spirala 2. nav. ekspr. kar je po… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spirala — 1. Nakręcać, rozkręcać spiralę czegoś «powodować lawinowe narastanie jakiegoś zjawiska, procesu itp.»: (...) wyższe ceny przyczyniają się do wzrostu płac, rośnie więc popyt, który nakręca spiralę inflacji. Wprost 899/2000. 2. Rozwija się spirala… …   Słownik frazeologiczny

  • spirala — ż I, DCMs. spiralali; lm D. spiralaral 1. «linia krzywa tworząca zwoje; zwój czegoś w kształcie linii śrubowej, sprężyny» Drut zwinięty w spiralę. Spirala wiertła. ∆ techn. Spirala grzejna «drut zwinięty w spiralę, rozgrzewany za pomocą prądu i… …   Słownik języka polskiego

  • špirala — ipd. gl. spirala ipd …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spirálã — s. f., pl. spirále …   Romanian orthography

  • serpentină — SERPENTÍNĂ1, serpentine, s.f. 1. Traseu şerpuit al unui drum care străbate un teren în pantă; fiecare dintre cotiturile unui astfel de traseu; p. ext. drum cotit, şerpuit. 2. Fâşie lungă şi îngustă de hârtie colorată, înfăşurată strâns, care,… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»