-
1 яловая самка
-
2 незамужняя женщина
Русско-английский большой базовый словарь > незамужняя женщина
-
3 старая дева
-
4 старая дева
spinster, old maid -
5 старая дева
2) Jocular: unappropriated blessing3) Rare: maid4) Jargon: old boiler5) Makarov: spinstress6) Taboo: ape leader, candle-basher (подразумевается мастурбация), delo diam (перевертыш от old maid), fogey, lady-in-waiting, lost hope, old tab, spin (сокращенное spinster), tab, vegetarian (см. meat) -
6 незамужняя
1) General subject: celibate, husbandless, lone, maiden, single, single woman (женщина), spinster, unattached, unmarried, partnerless, unwed3) Taboo: (о женщине) on the market, (о женщине) on the shelf -
7 незамужняя женщина
1) General subject: single woman, spinster2) Colloquial: bachelorette3) Jocular: unappropriated blessing4) Rare: celibate5) Law: feme sole, single person, spinstress6) Business: discovert, unmarried woman7) leg.N.P. unmarried femaleУниверсальный русско-английский словарь > незамужняя женщина
-
8 прядильщица
1) General subject: spinner, spinneret, spinning-top, spinster2) Makarov: spinstress -
9 пряха
1) General subject: spinner, spinneret, spinning-top, spinster2) Makarov: spinstress -
10 яловая самка
Makarov: spinster -
11 Д-46
СТАРАЯ ДЁВА NP fixed WOa woman past her youth who has never married, has no sexual experienceold maidspinster.Она знала: либо за Игоря, либо в старые девы. Она не могла без него (Ерофеев 3). She knew that it was either marry Igor or become an old maid. She couldn't live without him (3a). -
12 Д-50
В ДЕВКАХ остаться, засидеться, сидеть и т. п. highly coll, rather rude when addressed to the interlocutor PrepP Invar usu. subj-compl with copula (subj: human, female)) (to remain, be) unmarriedX осталась в девках - X remained (was) an old maid (a spinster)X was left on the shelfX засиделась (сидит) в девках - X hasn't found anybody (the right man) yetX is still single (alone).«Дура ты, Люська, - засмеялась Сима, - эдак ты даже при твоей красоте в девках останешься» (Аксёнов 1). "You're а dope, Lusya," laughed Sima. "At that rate you'll be an old maid for all your good looks" (1a).«И к чему ей (Марье) выходить замуж? - думал он. - Наверно, быть несчастною... И кто её возьмёт из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Ещё счастливее!» (Толстой 4). "And why should she (Marya) marry?" he thought. "Probably to be unhappy.... And who would marry Marya for love? Plain, awkward. They'd take her for her connections, for her wealth. And aren't there plenty of women living as spinsters? And better off!" (4a).He одна Нюра, конечно, в девках сидела, но у других хоть были либо родители, либо братья и сестры, либо ещё кто, а у неё никого (Войнович 2). Of course Nyura wasn't the only one who hadn't found anybody, but the others at least had their parents or their brothers and sisters. Nyura had no one (2a). -
13 старая дева
[NP; fixed WO]=====⇒ a woman past her youth who has never married, has no sexual experience:- old makl;- spinster.♦ Она знала: либо за Игоря, либо в старые девы. Она не могла без него (Ерофеев 3). She knew that it was either marry Igor or become an old maid. She couldn't live without him (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > старая дева
-
14 в девках
• В ДЕВКАХ остаться, засидеться, сидеть и т. п. highly coll, rather rude when addressed to the interlocutor[PrepP; Invar; usu. subj-compl with copula (subj: human, female)]=====⇒ (to remain, be) unmarried:- X is still single < alone>.♦ "Дура ты, Люська, - засмеялась Сима, - эдак ты даже при твоей красоте в девках останешься" (Аксёнов 1). "You're a dope, Lusya," laughed Sima. "At that rate you'll be an old maid for all your good looks" (1a).♦ "И к чему ей [Марье] выходить замуж? - думал он. - Наверно, быть несчастною... И кто её возьмёт из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Ещё счастливее!" (Толстой 4). "And why should she [Marya] marry?" he thought. "Probably to be unhappy.... And who would marry Marya for love? Plain, awkward. They'd take her for her connections, for her wealth. And aren't there plenty of women living as spinsters? And better off!" (4a).♦ Не одна Нюра, конечно, в девках сидела, но у других хоть были либо родители, либо братья и сёстры, либо ещё кто, а у неё - никого (Войнович 2). Of course Nyura wasn't the only one who hadn't found anybody, but the others at least had their parents or their brothers and sisters. Nyura had no one (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в девках
-
15 дева
ж. поэт.virgin, maiden♢
старая дева — old maid, spinster -
16 девица
I ж. (девушка)girl; ( незамужняя женщина) unmarried woman*; ( старая дева) old maid, spinsterII ж. поэт. -
17 старый
1. прил. (в разн. знач.) old2. прил. ( древний) ancient3. как сущ. с. the old, the pastприниматься за старое — fall* back into one's old ways
кто старое помянет, тому глаз вон посл. — let bygones be bygones
♢
Старый свет — the Old Worldпо старой памяти — for old times' sake; ( по привычке) by force of habit
старая дева — old maid, spinster
-
18 прядильщица
ngener. spinster -
19 пряха
ngener. spinster -
20 не замужем
юр.spinsterДополнительный универсальный русско-английский словарь > не замужем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spinster — Spin ster, n. [Spin + ster.] 1. A woman who spins, or whose occupation is to spin. [1913 Webster] She spake to spinster to spin it out. Piers Plowman. [1913 Webster] The spinsters and the knitters in the sun. Shak. [1913 Webster] 2. A man who… … The Collaborative International Dictionary of English
spinster — mid 14c., female spinner of thread, from M.E. spinnen (see SPIN (Cf. spin)) + stere, feminine suffix. Spinning commonly done by unmarried women, hence the word came to denote an unmarried woman in legal documents from 1600s to early 1900s, and by … Etymology dictionary
Spinster — (engl., »Spinnerin«), lediges Frauenzimmer, »alte Jungfer« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
spinster — meaning an unmarried woman, has overtones that vary from disapproving to offensive, unlike bachelor which still tends to have positive and even romantic associations. Both words have been replaced by single [person] in the official wording of… … Modern English usage
spinster — ► NOUN chiefly derogatory ▪ an unmarried woman, typically an older woman beyond the usual age for marriage. DERIVATIVES spinsterhood noun spinsterish adjective. ORIGIN originally in the sense «woman who spins» … English terms dictionary
spinster — [spin′stər] n. [ME < spinnen, to SPIN + STER] 1. a woman who spins thread or yarn 2. a) a woman who is not married, divorced, or widowed (used esp. in legal documents) b) a middle aged or older woman who has never married spinsterhood n … English World dictionary
Spinster — Old maid redirects here. For other uses, see Old Maid (disambiguation). A poem entitled It won t be my fault if I die an Old Maid , containing the lines Remember no thought to a girl is so dread / As the terrible one I may die an Old Maid. A… … Wikipedia
spinster — UK [ˈspɪnstə(r)] / US [ˈspɪnstər] noun [countable] Word forms spinster : singular spinster plural spinsters old fashioned an insulting word for a woman who is not married and is past the age when women usually get married … English dictionary
spinster — noun Spinster is used before these nouns: ↑aunt … Collocations dictionary
spinster — spin|ster [ˈspınstə US ər] n old fashioned [Date: 1600 1700; Origin: spinster woman who spins (14 20 centuries), from spin] an unmarried woman, usually one who is no longer young and seems unlikely to marry … Dictionary of contemporary English
spinster — [[t]spɪ̱nstə(r)[/t]] spinsters N COUNT A spinster is a woman who has never been married, especially an old or middle aged woman. [OLD FASHIONED] … English dictionary