-
1 брошка
spilla ж., fermaglio м.* * *ж.; = брошьspilla, fermaglio m* * *ngener. spilla, spillo, spillone -
2 брошь
-
3 установочная шпилька
-
4 булавка
spillo м., spilla ж.* * *ж.spillo m, spillaанглийская була́вка — spillo di sicurezza
* * *ngener. spilla (для галстука), spillo -
5 булавка
-
6 из
предл.1) ( откуда) da, di2) ( обозначает выделение части из целого) da, di3) ( при указании на материал) di, in4) ( при указании происхождения) da, di6) ( при указании на состав) di7) ( по причине) di, per8) (при обозначении непрерывности, охвата)из... в — di... in
* * *предлог + Р1) (обозн. направление действия откуда-л., место) da, diстрельба из орудий — salva di cannoni; cannoneggiamento m
2) (обозн. часть целого) di, tra3) (обозн. признак чего-л. по составу, материалу) di; fatto con...4) (указывает на причину, основание) per, a causa diделать что-л. из зависти — fare qc per invidia
5) (обозн. количество, численность) di; con* * *part.gener. (откуда?) fuori (+G), da, di, fra (+G), in, infra (+G), per, tra (+G) -
7 наподобие
предл.a guisa, in forma* * *предлог + Рсооружение наподо́бие раковины — una costruzione a forma di conchiglia
* * *part.gener. alla maniera di... -
8 английский
[anglíjskij] agg.1.2.◆ -
9 брошка
-
10 отцеплять
[otceplját'] v.t. impf. (pf. отцепить - отцеплю, отцепишь)1) sganciare2) отцепляться (a) sganciarsi; (b) (colloq.) lasciare in pace -
11 сосать
[sosát'] v.t. impf. (сосу, сосёшь)1.succhiare ( anche fig.)сосать кровь из кого-л. — succhiare il sangue di (a) qualcuno
2.◆ -
12 эмалевый
См. также в других словарях:
spilla — s.f. [lat. tardo spinula, dim. di spina, propr. piccola spina ]. 1. (region.) [sottile cilindretto metallico, appuntito a un estremità e terminante all altra con una capocchia, usato per unire, appuntare o fermare lembi di stoffa, fogli di carta … Enciclopedia Italiana
spilla — spìl·la s.f. 1. AU fermaglio ornamentale di foggia varia e per lo più di materiale prezioso che si appunta sugli abiti spec. femminili: una spilla d oro, d argento, di diamanti; spilla da cravatta, per fermare la cravatta alla camicia 2. RE… … Dizionario italiano
spilla — {{hw}}{{spilla}}{{/hw}}s. f. 1 (dial.) Spillo. 2 Gioiello che si appunta per ornamento: una spilla d oro. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo spinula, dimin. di spina ‘spina’ … Enciclopedia di italiano
spilla — pl.f. spille … Dizionario dei sinonimi e contrari
spilla — s. f. (dial.) fermaglio, fermacravatte, fibbia, broche (fr.), clip (ingl.), pin (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spilla — v (spillde, spillt, spilld, pres. spiller) … Clue 9 Svensk Ordbok
spillare — spilla/re (1) v. tr. 1. (di liquido) far uscire, far sgorgare, gocciare, scolare, prelevare, tirare 2. (fig.) ottenere astutamente, carpire, piluccare, estorcere, strappare. spilla/re (2) v. tr. (fogli e e sim.) unire, cucire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Spill — Laufkatze; Winde * * * Spịll 〈n. 11; Mar.〉 Winde mit senkrechter Achse (AnkerSpill) [→ Spille] * * * Spịll, das; [e]s, e u. s [mhd. spille, ahd. spilla, Nebenf. von ↑ Spindel] (Seemannsspr.): e … Universal-Lexikon
spillo — s.m. [der. di spilla ]. 1. [sottile cilindretto metallico, appuntito a un estremità e terminante all altra con una capocchia, usato per unire, appuntare o fermare lembi di stoffa, fogli di carta, ecc.: s. di acciaio, di ottone ] ▶◀ (region.)… … Enciclopedia Italiana
Spill — Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilled}, or {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] [OE. spillen,sually, to destroy, AS. spillan, spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw. spilla to spill, Dan. spilde, G. & D. spillen to squander, OHG … The Collaborative International Dictionary of English
Spilled — Spill Spill, v. t. [imp. & p. p. {Spilled}, or {Spilt}; p. pr. & vb. n. {Spilling}.] [OE. spillen,sually, to destroy, AS. spillan, spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw. spilla to spill, Dan. spilde, G. & D. spillen to squander … The Collaborative International Dictionary of English