-
1 подбирать колосья
vgener. spigolare (после жатвы) -
2 собирать сведения
-
3 ну
I [nu] interiez.1.1) ( sollecitazione) su!, forza!, via!ну скорей! — su, spicciati!
ну давай! — su, forza!
ну сыграй! — su, suona!
ну успокойся! — su, calmati!
"Ну, выкладывай: что тебе нужно?" (К. Паустовский) — "Su, di' che cosa vuoi!" (K. Paustovskij)
2) (+ pron. al gen.) ( richiesta di lasciare in pace):"Не ем я раков... Ну их!" (А. Чехов) — "Non mangio granchi... Mi fanno senso!" (A. Čechov)
3) (+ particelle уж, и) (stupore, ammirazione, disappunto, stizza) accipicchia!, accidenti!ай да ну! — che bravo! (che bello!, che sciccheria!)
2.◆II [nu] particella1.1) (interr.):2) (rafforz.):3) (cong.) bè, dunqueну, я пошёл — bè, io vado
ну, пора спать! — bè, è ora di andare a letto!
ну, всего хорошего! — tante belle cose!
4) (+ inf.) mettersi a"Рада мышка - мать! Ну мышонка обнимать!" (С. Маршак) — "Il topo, mamma, felice com'era, si mise ad abbracciare il suo topolino" (S. Maršak)
5) ( ammissione) già- Это ты рассказал? - Ну, я! — - Sei stato tu a spifferare la notizia? - E allora?
ну ладно, он ленивый... — passi per la pigrizia...
6) (+ как) (ant.) e se"А ну как ваше начальство узнает?" (Н. Островский) — "E se il capo venisse a saperlo?" (N. Ostrovskij)
2.◆ни тпру, ни ну — si è incagliato
ну-с... — dunque
-
4 турнуть
[turnút'] v.t. pf. (турну, турнёшь) (colloq.)cacciar via, mandare a spigolare, mandare al diavolo -
5 чёрт
[čort] m. (pl. черти, dim. чертёнок, чёртик) (чорт)1.2.◆"Работать надо, всё остальное к чёрту" (А. Чехов) — "L'importante è lavorare, al diavolo il resto!" (A. Čechov)
чёрт! — accidenti!, cavolo!
до чёрта — (a) a iosa; (b) estremamente
послать к чёрту — mandare al diavolo (a quel paese, a farsi friggere, a spigolare)
на кой чёрт (какого чёрта, за каким чёртом) это мне нужно — a che accidenti mi serve
чем чёрт не шутит! — non si sa mai: provo!
чёрт-те когда — (a) chissà quando; (b) a ore impossibili
3.◇не так страшен чёрт, как его малюют — il diavolo non è brutto come lo si dipinge
См. также в других словарях:
spigolare — 1spi·go·là·re v.tr. (io spìgolo) 1. CO raccogliere le spighe rimaste sul terreno dopo la mietitura: spigolare il grano; anche ass.: andare a spigolare 2. BU fig., andare raccogliendo qua e là notizie, dati, aneddoti degni di curiosità e interesse … Dizionario italiano
spigolare — {{hw}}{{spigolare}}{{/hw}}v. tr. (io spigolo ) 1 Raccattare le spighe rimaste sul campo dopo la mietitura (spec. assol.): andare a –s. 2 (fig.) Raccogliere cose o fatti minuti, sparsi: spigolare curiosità letterarie … Enciclopedia di italiano
spigolare — v. tr. (fig.) raccogliere qua e là, andare in cerca … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spjclè — spigolare, raccogliere le spighe sfuggite ai mietitori … Dizionario Materano
rispigolare — ri·spi·go·là·re v.tr. BU 1. spigolare o spigolare di nuovo 2. fig., racimolare, raccogliere qua e là: rispigolare notizie, aneddoti {{line}} {{/line}} DATA: 1619. ETIMO: der. di 1spigolare con ri … Dizionario italiano
spigolatura — s.f. [der. di spigolare ]. 1. [lo spigolare: la s. del grano ]. 2. (estens.) [spec. al plur., insieme di cose raccolte qua e là, ricercate minuziosamente: s. di cronaca ; s. erudite, letterarie ] ▶◀ ‖ aneddoto, curiosità, notizia … Enciclopedia Italiana
spigolatura — spi·go·la·tù·ra s.f. 1. CO lo spigolare; raccolta delle spighe rimaste sul campo dopo la mietitura: la spigolatura del grano | insieme di spighe raccolte 2. BU fig., spec. al pl., notizie, dati, aneddoti, curiosità di provenienza eterogenea:… … Dizionario italiano
racimolare — v. tr. [der. di racimolo ] (io racìmolo, ecc.). 1. (agr., non com.) [cogliere i racimoli rimasti sulle viti dopo la vendemmia] ▶◀ raspollare. ‖ (tosc.) ribruscolare, spigolare. 2. (fig.) [trovare a fatica, mettere insieme a stento e sim.: r. un… … Enciclopedia Italiana
raccogliere — A v. tr. 1. cogliere, raccattare, tirar su, prendere, riprendere, ripigliare □ attingere (anche fig.) CONTR. gettare, buttare, scaraventare □ versare 2. rastrellare, collettare, raggranellare, raccattare, racimolare □ (dati) rilevare, registrar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sci — s. m. inv. NOMENCLATURA sci ● caratteristiche: discesa, schuss, caduta, capitombolo, scivolata, sci di fondo (passo alternato, finlandese, pattinato = skating); marcialonga, staffetta, gran fondo, voltata, cristiania = parallelo, stem cristiania … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lesen — 1. Besser zweymal gelesen, denn einmahl vnd das best vergessen. – Henisch, 324, 7. 2. Du kannst woll läsen, wat du bist wäsen (gewesen), öäwerst nicht schriben, wat du warst (wirst) bliben. (Strelitz.) – Firmenich, III, 70, 4. 3. Einmal lesen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon