-
61 -M1325
a) изменить тон;b) изменить поведение:La madre di Peppantoni si serrò in casa e per più di una settimana non ebbe il coraggio di mettere il naso fuori; ma in fondo era contenta, in quanto le venne da sperare che il figlio, dopo una simile lezione, forse avrebbe cambiato metro. (S. Strati, «Peppantoni»)
Мать Пеппантони заперлась в доме и целую неделю не могла осмелиться носа показать на улицу. Но в глубине души она была довольна, потому что у нее появилась слабая надежда на то, что после такого урока ее сын переменится. -
62 -P2320
tornare a (или al, in) pro
быть, идти на пользу:«Altro vorrei dirti e direi, se vano non mi paresse lo sperare, che potesse tornare al pro la mia ragione». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
— Я хотел бы тебе еще сказать и сказал бы, если бы надеялся, что мои слова могут пойти тебе на пользу. -
63 -P690
essere (или ridursi, stare, trovarsi) a mal partito
быть в плачевном состоянии; оказаться в трудном, скверном положении:Ma Leonforte, proseguendo nel suo discorso, non durò fatica a dimostrare che le finanze erano troppo a mal partito da potersi sperare che il Parlamento consentisse ad aggravare il bilancio d'una spesa di molti milioni. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Продолжая свою речь, Леонфорте без труда сумел доказать, что при нынешнем тяжелом финансовом положении трудно надеяться, что парламент согласится на дальнейшее увеличение расходов на несколько миллионов лир.Ma la libertà di Milano fu allora di breve durata; l'Austria e Radetzki ritornarono. Il Moncalvo si trovò a mal partito e pensò perfino di fuggire. (S. Pagani, «Il teatro milanese»)
Но Милан недолго пользовался свободой: Австрия вернулась вместе с Радецким. Монкальво оказался в опасном положении и даже подумывал о бегстве. -
64 CILIEGIA
f— см. - R546colombo pasciuto, ciliegia amara
— см. - C2154tutlo il rosso non son ciliege
— см. - R562 -
65 GENNAIO
См. также в других словарях:
sperare (1) — {{hw}}{{sperare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io spero ) Aspettare con desiderio e fiducia qlco. di cui si è certi o ci si augura che deriverà bene, gioia, piacere e sim.: sperare la guarigione | Aver fiducia che qlco. avvenga o sia avvenuta secondo i… … Enciclopedia di italiano
sperare — SPERÁRE, sperări, s.f. (înv.) Speranţă. – v. spera. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SPERÁRE s. v. nădejde, speranţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime speráre s. f., g. d. art … Dicționar Român
sperare — [lat. sperare, der. di spes spei speranza ] (io spèro, ecc.). ■ v. tr. [attendere con animo fiducioso il realizzarsi di qualcosa di positivo, seguito da frase oggettiva esplicita o implicita, o da compl. diretto indefinito: spero di rivederti… … Enciclopedia Italiana
sperare — index expect (anticipate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sperare — 1spe·rà·re v.tr. e intr. (io spèro) FO 1a. v.tr., attendere con fiducia l attuazione di un evento che potrà recare benefici o soddisfazioni o costituirà l esito positivo di una situazione incerta o difficile: spero di superare l esame, spero di… … Dizionario italiano
sperare — v. tr. e intr. aspettare fiduciosamente, attendersi, augurarsi, auspicare (lett.), fidare, confidare, aver fiducia, contare, fare assegnamento, credere, ripromettersi □ fantasticare, illudersi, lusingarsi, sognare, vagheggiare CONTR. disperare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Lo sperare e l’aspettare… — См. Авоська вор обманет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Una salus victis, nullam sperare salutem. — См. Одно спасенье мне не ожидать спасенья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
espérer — [ ɛspere ] v. <conjug. : 6> • v. 1050; lat. sperare 1 ♦ V. tr. ESPÉRER QQCH. : considérer (ce qu on désire) comme devant se réaliser. ⇒ attendre, compter (sur), escompter; espérance, espoir. « On jouit moins de ce qu on obtient que de ce qu … Encyclopédie Universelle
spera — SPERÁ, sper, vb. I. intranz. şi tranz. A considera ca realizabilă o dorinţă, a avea speranţă; a nădăjdui. – Din lat., it. sperare. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 A spera ≠ a deznădăjdui Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
disperare — A v. tr. (+ di + inf., + che + congv., lett. + qlco.) non sperare più, cessare di sperare, abbandonare la speranza CONTR. sperare, fidare, confidare, aspettare, attendere B v. intr. (assol., + di + sost.) perdere la speranza CONTR. sperare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione