-
1 peel
I [piːl]nome buccia f., scorza f., pelle f.II 1. [piːl] 2.verbo intransitivo [ paint] scrostarsi; [ sunburnt person] spellarsi; [ skin] esfoliarsi, squamarsi; [fruit, vegetable] sbucciarsi- peel off* * *[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) sbucciare, pelare2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) staccarsi2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) buccia, scorza, pelle- peeler- peelings* * *[piːl]1. n(gen) buccia, (of orange, lemon etc) scorza, buccia2. vt3. vi•- peel off* * *peel (1) /pi:l/n. [u]buccia; scorza; pelle: lemon peel, scorza di limone; candied peel, scorzette ( di limone o d'arancio) candite.peel (2) /pi:l/n.pala da fornaio.peel (3) /pi:l/n.(to) peel /pi:l/A v. t.3 (generalm. to peel off) staccare, togliere ( la buccia, la scorza, un indumento, ecc.): She gingerly peeled off the plaster, tolse cautamente il cerottoB v. i.1 sbucciarsi; spellarsi: She got sunburnt and her face peeled, prese troppo sole e le si spellò il viso2 (fam.) spogliarsi; svestirsi● (fam.) to keep one's eyes peeled, tenere gli occhi ben aperti.* * *I [piːl]nome buccia f., scorza f., pelle f.II 1. [piːl] 2.verbo intransitivo [ paint] scrostarsi; [ sunburnt person] spellarsi; [ skin] esfoliarsi, squamarsi; [fruit, vegetable] sbucciarsi- peel off -
2 Peel
I [piːl]nome buccia f., scorza f., pelle f.II 1. [piːl] 2.verbo intransitivo [ paint] scrostarsi; [ sunburnt person] spellarsi; [ skin] esfoliarsi, squamarsi; [fruit, vegetable] sbucciarsi- peel off* * *[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) sbucciare, pelare2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) staccarsi2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) buccia, scorza, pelle- peeler- peelings* * *[piːl]1. n(gen) buccia, (of orange, lemon etc) scorza, buccia2. vt3. vi•- peel off* * *(Surnames) Peel, Peele /pi:l/* * *I [piːl]nome buccia f., scorza f., pelle f.II 1. [piːl] 2.verbo intransitivo [ paint] scrostarsi; [ sunburnt person] spellarsi; [ skin] esfoliarsi, squamarsi; [fruit, vegetable] sbucciarsi- peel off -
3 ■ peel away
■ peel awayA v. i. + avv.1 ( della pelle, ecc.) sbucciarsi, staccarsi; ( del viso, ecc.) spellarsi: The paint is peeling away, si sta staccando la vernice2 (aeron.) ► peel off, def. 4B v. t. + avv.1 sbucciare, pelare -
4 ■ peel off
■ peel offv. i. + avv.2 (fam.) staccarsi dal gruppo; andarsene in fretta; tagliare la corda3 (fam.) svestirsi; spogliarsi; denudarsi -
5 ♦ roof
♦ roof /ru:f/n.1 tetto ( anche di una caverna e fig.): a pitched [flat] roof, un tetto spiovente [piatto]; a tiled [thatched] roof, un tetto di tegole [di paglia]; the roof of a car, il tetto di un'automobile; While you live under my roof, you'll do as you're told, finché vivi sotto il mio tetto, farai quello che ti si dice; (fig.) to have a roof over one's head, avere un tetto sulla testa; (fig.) to live under the same roof, vivere sotto lo stesso tetto● (autom.) roof box, (box) portatutto □ (edil., USA) roof deck = roof terrace ► sotto □ (edil.) roof garden, giardino pensile □ roof light, (edil.) lucernaio; (autom.) luce di cortesia; ( anche) segnalatore luminoso ( sul tetto) □ (fig.) the roof of heaven, la volta del cielo □ (autom.) roof rack, portapacchi ( sul tetto di un'automobile) □ (edil.) roof space, sottotetto □ (edil.) roof terrace, terrazza sul tetto □ (edil.) roof truss, capriata □ (archit.) roof urn, vaso acroteriale □ (fig.) the roof of the world, il tetto del mondo: Mount Everest is called the roof of the world, l'Everest è chiamato il tetto del mondo □ (fam.) to go through the roof, ( di prezzi, derrate, ecc.) salire alle stelle; ( di persone) andare su tutte le furie □ (fam.) to hit the roof, andare su tutte le furie □ (fam.) to raise the roof, spellarsi le mani a furia di applaudire; fare un casino pazzesco (fam.).(to) roof /ru:f/v. t.coprire ( con un tetto); mettere il tetto a: roofed (o roofed over) with corrugated iron, coperto di lamiera ondulata; The stadium has been roofed over, lo stadio è stato coperto.
См. также в других словарях:
spellarsi — spel·làr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi spèllo) CO 1. v.pronom.tr., lacerarsi, escoriarsi in seguito a una caduta, un eccessiva esposizione al sole, ecc.: spellarsi un ginocchio; spellarsi il naso; anche v.pronom.intr.: ho preso troppo sole e mi… … Dizionario italiano
escoriarsi — e·sco·riàr·si v.pronom.tr. (io mi escòrio) CO sbucciarsi, spellarsi: mi sono escoriato un ginocchio Sinonimi: scorticarsi, spellarsi … Dizionario italiano
pelarsi — pe·làr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi pélo) CO 1. v.pronom.tr., con valore intens., pelare, sbucciare: pelarsi una mela 2. v.pronom.tr., fam., lacerarsi, spellarsi in seguito a una caduta, per un eccessiva esposizione al sole, ecc.: è caduto e si … Dizionario italiano
sbucciarsi — sbuc·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., ferirsi superficialmente una parte del corpo: mi sono sbucciato il gomito; anche v.pronom.intr.: «Ti sei fatto male?» «No, mi sono solo sbucciato» Sinonimi: escoriarsi, pelarsi, spellarsi,… … Dizionario italiano
spellato — spel·là·to p.pass., agg. → spellare, spellarsi … Dizionario italiano
spellare — {{hw}}{{spellare}}{{/hw}}A v. tr. (io spello ) 1 Levare la pelle a un animale ucciso: spellare un coniglio. 2 (fam.) Produrre lievi escoriazioni: spellarsi le mani; SIN. Sbucciare. 3 (fam.) Chiedere prezzi esosi: certi negozianti spellano la… … Enciclopedia di italiano
escoriare — [dal lat. tardo excoriare scuoiare , der. di corium cuoio , col pref. ex ] (io escòrio, ecc.). ■ v. tr. (med.) [danneggiare con un escoriazione] ▶◀ Ⓖ graffiare, Ⓖ (fam.) sbucciare, Ⓖ scorticare, Ⓖ spellare. ■ escoriarsi v. rifl. [farsi un… … Enciclopedia Italiana
sbucciare — [der. di buccia, col pref. s (nel sign. 4)] (io sbùccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [liberare dalla buccia un tubero, un frutto e sim.: s. una mela ] ▶◀ (roman.) capare, (lett.) mondare, pelare, pulire, [un legume] sbaccellare, [un legume] (roman.)… … Enciclopedia Italiana
screpolare — [der. di crepa, col pref. s (nel sign. 5)] (io scrèpolo, ecc.). ■ v. tr. [produrre in più punti delle fessure minute: l esposizione al vento può s. le labbra ] ▶◀ crettare, spaccare. ‖ scorticare, spellare. ■ screpolarsi v. intr. pron. 1. [delle… … Enciclopedia Italiana
spellare — [der. di pelle, col pref. s (nel sign. 4)] (io spèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. [togliere la pelle a un animale morto] ▶◀ decorticare, scorticare, scuoiare, spellicciare. ⇓ scotennare. 2. (estens.) [produrre un escoriazione o una lacerazione: le scarpe … Enciclopedia Italiana
sbucciare — A v. tr. 1. levare la buccia, pelare, scortecciare, scorzare, decorticare, mondare □ sgranare, sgusciare 2. (la pelle) escoriare, spellare, scorticare B sbucciarsi v. tr. pron. escoriarsi, spellarsi, scorticarsi C v. intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione