-
1 spel
♦voorbeelden:gevaarlijk spel spelen • jouer un jeu dangereuxgewaagd, grof, hoog spel spelen • jouer gros jeuzijn verbeelding vrij spel laten • donner libre cours à son imaginationiemand vrij spel laten • laisser le champ libre à qn.vrij spel hebben • avoir les mains libreshet spel heeft nu wel lang genoeg geduurd • le manège a assez durédit paneel heeft te veel spel • ce panneau a trop de jeuhij maakt van alles een spel • il prend tout à la légère〈 figuurlijk〉 een spel met iemand spelen • se payer la tête de qn.een fraai uitgevoerd spel • un jeu joliment faitiets op het spel zetten • mettre qc. en jeu 〈 ook figuurlijk〉〈 spreekwoord〉 ongelukkig in het spel, gelukkig in de liefde • malheureux au jeu, heureux en amoureen mooi spel hebben • avoir un beau jeude Olympische Spelen • les Jeux olympiques (< afkorting> J.O.)het spel gewonnen geven • abandonner la partiehet spel winnen • gagner la partieeen spel van drie uur • une partie de trois heures¶ een spel van kat en muis spelen • jouer avec qn. comme un chat avec une sourisbuiten spel blijven • rester sur la touchein het spel zijn • être en jeuer is een vergissing in het spel • il y a (un) malentendualles op het spel zetten • risquer le tout pour le toutuw toekomst staat op het spel • il y va de votre avenir -
2 spel
3 [spelbenodigdheden] game4 [wijze van bezig zijn] play5 [toneelstuk] play7 [wijze van bewegen, zich gedragen] play♦voorbeelden:de Olympische Spelen • the Olympic Gamesdoe je ook een spelletje mee? • do you want to join in/play?het spel gewonnen geven • admit defeathet spel heeft nu wel lang genoeg geduurd • this/the game has gone on long enough〈 figuurlijk〉 het spel meespelen • play the game, play along (with someone)3 een spel kaarten • a pack/deck of cardsgrof spel spelen • play highhoog spel spelen • play for high stakes, play highopen spel spelen • put one's cards on the tablevals spel • cheatingvuil/onsportief spel • foul play¶ buiten spel blijven • stay/keep out of iter is een vergissing in het spel • there is an error somewherezijn leven/alles op het spel zetten • risk/stake one's life/everythinguw toekomst staat op het spel • your future is at stake -
3 spel
[spe:l]subst.играsysselsättning för nöjes skull efter vissa regler (särskilt om sällskapslek och sport; även bildligt om roller på teaterscen)sätta(s) ur spel (hindra någons el. någots funktion)--выбить из игры (воспрепятствовать дальнейшему участию, функционированию)maktspel--борьба за власть, проявление власти————————[spe:l]subst.игра————————игра, брашпиль -
4 spel
spel (s.)gioco -
5 spel
I ubøjeligt substantiv1. sindssyge, galskab (hverdagssprog/slang)II substantiv1. spil, musik (musik, sang m.m.)Efter middagen läste författaren någr av sina dikter och det blev spel på harpa och piano
Efter middagen læste forfatteren nogle af sine digte og der blev spillet på harpe og klaverDragspel och dans på bryggan, är det nåt för dig?
Harmonikamusik og dans på bryggen, er det noget for dig?3. spil (også i overført betydning) (sport, spil og leg)4. spil, kamp, konkurrence (sport, spil og leg)Olympiska spelen, OS
De olympiske lege, OL6. parringslegUrfuglespillet er hvert forår noget karakteristisk for de tidlige morgners forårsstemningSærlige udtryk:ankarspel; flaggspel; vindspel
ankerspil; flagspil; vindspilSätta någon/något ur spel
Sætte nogen/noget ud af spillet, uskadeliggøre nogen/nogetTage stikket hjem, vinde -
6 spel
I ubøjeligt substantiv1. sindssyge, galskab (hverdagssprog/slang)II substantiv1. spil, musik (musik)Dragspel och dans på bryggan, är det nåt för dig?
Harmonikamusik og dans på bryggen, er det noget for dig?
3. spil, leg (iflg. visse regler) (sport, spil og leg)Hemma hos oss älskar vi alla slags sällskapsspel - brädspel, Fia, luffarschack, Monopol m.fl.
Hjemme hos os elsker vi alle slags selskabsspil - brætspil, Ludo, kryds og bolle, Matador m.fl.
4. spil, kamp, konkurrence (sport, spil og leg)Olympiska spelen, OS
De olympiske lege, OL
6. parringslegUrfuglespillet er hvert forår noget karakteristisk for de tidlige morgners forårsstemning
ankarspel; flaggspel; vindspel
ankerspil; flagspil; vindspil
Tage stikket hjem, vinde
-
7 spel
hålla god min i elakt spel gute Miene zum bösen Spiel machen;dra sig ur spelet sich zurückziehen; sich aus dem Staub machen;sätta på spel aufs Spiel setzen -
8 spel
-
9 spel
hoist, hauls, windlass; clearance, play, toleranceaxialspel; end clearancebergspel; rock hoistelspel; electric hoistfriktionsspel; Koepe hoistgruvspel; mine hoistKoepe-spel; Koepe hoistlinspel; cable hoistpersonspel; passenger liftskrapspel; scrape loader, scraper hoist, slusheruppfordringsspel; hoisting winchventilspel; valve clearance -
10 spel
1) voorspelen2) uitvoeren3) spel4) spelen -
11 spel
1) spel2) lek3) villebråd -
12 SPEL
упрощенный машинный язык для анализа изображений
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SPEL
-
13 spel
[special] — особый, специальный -
14 SPEL
1) Сокращение: Sociedade Portuguesa de Explosivos SA2) Сетевые технологии: Simple Picture Evaluation Language -
15 spel
hetSpiel n -
16 spel
wega -
17 spel
n. play, performance, game, deck, set -
18 spel
-
19 spel
• bajati; govoriti čarobne reči; protumačiti; sricati -
20 SPEL
сокр. от Simple Picture Evaluation Language
См. также в других словарях:
spelþa — *spelþa germ., Substantiv: nhd. Schade, Schaden, Verderben; ne. damage (Neutrum), ruin (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries.; Etymologie: idg. *speltā … Germanisches Wörterbuch
spelþi — *spelþi germ.?, Substantiv: nhd. Schade, Schaden, Verderben; ne. damage (Neutrum), ruin (Neutrum); Hinweis: s. *spelþa; Etymologie: idg. *speltā, Femininum, Brett, Pokorny 985; … Germanisches Wörterbuch
spelþja- — *spelþja , *spelþjaz germ.?, Adjektiv: nhd. verschwenderisch; ne. prodigal, wasteful; Rekontruktionsbasis: mnl., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *spel (2), *pel (9), Verb … Germanisches Wörterbuch
spelþōn — *spelþōn germ.?, schwach. Verb: nhd. verderben, töten; ne. spoil, kill, murder (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *spelþjan; Etymologie: s. ing. *spel (2), *pel (9) … Germanisches Wörterbuch
spel- — *spel germ., Verb: nhd. spalten; ne. split (Verb); Hinweis: s. *spelda ; Etymologie: idg. *spel (2), *pel (9), Verb, spalten, splittern, Pokorny 985; Literatur: Falk … Germanisches Wörterbuch
spel — kal·i·spel; spel·der; spel·dring; spel·ter; spel·dron; … English syllables
spel — s ( et, spel) … Clue 9 Svensk Ordbok
spelþjan — *spelþjan germ., schwach. Verb: nhd. verderben, töten; ne. spoil, kill, murder (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *spel (2) … Germanisches Wörterbuch
spel|ter — «SPEHL tuhr», noun. zinc, usually in the form of small bars. ╂[origin uncertain. Compare Low German spialter.] … Useful english dictionary
spelþjaz — s. spelþja ; … Germanisches Wörterbuch
SPEL — syndactyly polydactyly earlobe [syndrome] … Medical dictionary