-
1 Geschwindigkeitsmesser
m MOT. speedometer* * *der Geschwindigkeitsmesserspeedometer* * *Ge|schwịn|dig|keits|mes|serm -s, -tachometer; (AUT AUCH) speedometer, speedo (Brit inf)* * *(an instrument on a car etc showing how fast one is travelling.) speedometer* * *Ge·schwin·dig·keits·mes·serm tachometer, speedometer* * ** * *m.speed indicator n.speedometer n. -
2 Tachometer
der Tachometerspeedo; tachometer; speedometer* * *Ta|cho|me|ter [taxo'meːtɐ]m or nt -s, -speedometer* * *Ta·cho·me·term o nt speedometer* * ** * ** * ** * *m.speedometer n. -
3 Tacho
-
4 Geschwindigkeitsanzeiger
-
5 Tachometernadel
-
6 Tachometerwelle
-
7 Tachometerantrieb
-
8 Tachowelle
f < kfz> ■ speedometer cable; speedometer drive cable -
9 Tachometerwelle
-
10 genau
genau I adj 1. GEN accurate; 2. STAT exact, precise • einer genauen Prüfung unterzogen werden GEN come under scrutiny • mit genauen Angaben versehen GEN specified genau II adv GEN accurately, exactly, precisely • genau um sieben Uhr GEN at seven o’clock sharp* * *adj 1. < Geschäft> accurate; 2. < Math> exact, precise ■ einer genauen Prüfung unterzogen werden < Geschäft> come under scrutiny ■ mit genauen Angaben versehen < Geschäft> specifiedadv < Geschäft> accurately, exactly, precisely ■ genau um sieben Uhr < Geschäft> at seven o'clock sharp* * *genau
accurate, exact[ly], just, painstaking, full, in detail, (Kurs) due, (pünktlich) to the minute, (sorgfältig) careful, thorough, close;
• ganz genau by rule and line, to a hair;
• genau berechnen to make a close calculation;
• auf fünf Stellen genau berechnen to calculate correct to five decimal places;
• sich genau an eine Vorschrift halten to comply strictly with a rule;
• genau nachprüfen to check carefully;
• in Geldsachen genau sein to be scrupulous in money matters;
• genaue Abschrift true copy;
• genaue Adresse full address;
• genaue Angaben full details;
• genaue Auskunft detailed information;
• genaue Befolgung strict adherence;
• genaue Beschreibung faithful description;
• genauer Betrag exact amount;
• genaue Einhaltung strict observance;
• genauer Kostenvoranschlag detailed estimate;
• genaue Prüfung careful examination, close (careful) inspection;
• genaue Sachkenntnis intimate knowledge;
• genauer Tachometer accurate speedometer;
• genaue Überprüfung close check;
• genaue Übersetzung accurate (close) translation;
• genaue wissenschaftliche Untersuchung painstaking scientific research;
• genaue Waage accurate scales;
• genauer Wert exact value;
• genaue Wiedergabe faithful reproduction;
• genauer Wortlaut exact wording.
angegeben, genau
specified;
• wie angegeben as indicated;
• zu hoch angegeben overstated. -
11 Stand
Imperf. stehen* * *der Stand(Gesellschaftsschicht) rank; class;(Marktstand) stall; stand; booth;(Spielstand) score;(Standposition) standing position;(Wasserstand) level;(Zustand) status; state;(fester Halt) footing; foothold* * *Stạnd [ʃtant]m -(e)s, -e['ʃtɛndə]ein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
bei jdm or gegen jdn/bei etw einen schweren Stand haben (fig) — to have a hard time with sb/in sth
2) (= Marktstand etc) stand; (= Taxistand) stand, rank3) no pl (= Lage) state; (= Niveau, FIN = Kurs) level; (= Zählerstand, Thermometerstand, Barometerstand etc) reading, level; (= Kassenstand, Kontostand) balance; (von Gestirnen) position; (SPORT = Spielstand) scoreim Stand der Sklaverei/Knechtschaft — in a state of slavery/bondage
See:= zustande4) (= soziale Stellung) station, status; (= Klasse) rank, class; (= Beruf, Gewerbe) profession; (= Reichsstand) estateName und Stand (old) — name and profession
die niederen/vornehmen or höheren Stände (old) — the lower/upper classes
* * *der1) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) pitch2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stall3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) stand* * *<-[e]s, Stände>[ʃtant, pl ˈʃtɛndə]m1. (das Stehen) standing [position]keinen festen/sicheren \Stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladderaus dem \Stand from a standing position [or start]den Motor im \Stand laufen lassen to let the engine idle3. (Anzeige) readinglaut \Stand des Barometers according to the barometer [reading]der \Stand der Forschung the level of researchder neueste \Stand der Forschung/Technik state of the artder \Stand der Dinge the [present] state of things [or affairs]beim gegenwärtigen \Stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the momentetw auf den neuesten \Stand bringen to bring sth up-to-date\Stand der Aktiva und Passiva statement of assets and liabilities6. (Spielstand) scoreder geistliche \Stand the clergy9.▶ aus dem \Stand [heraus] off the cuff▶ der dritte \Stand the third estate▶ einen/keinen festen \Stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled▶ [bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \Stand haben to have a hard time of it [with sb]▶ aus dem \Stand verreisen to go away on an impromptu journey* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *Sprung/Start aus dem Stand standing jump/start;nach dem Abgang (vom Reck) im sicheren Stand landen make a secure landing from the horizontal bar;keinen (festen) Stand haben Person: have no firm foothold;einen schweren Stand haben fig be in a difficult position;bei jemandem einen schweren Stand haben have a hard time of it with sb2. nur sg; (Zustand) state; (Beschaffenheit) condition; (Lage) situation, position; (Niveau) level, standard; eines Wettkampfes: score;der Stand der Dinge the present state of affairs, the way things are;nach dem (jetzigen) Stand der Dinge as matters stand (at the moment);der neueste Stand (der Technik) the latest developments pl (in technology);der Stand der Technik the prior art;etwas auf den neuesten Stand bringen update sth, bring sth up to date;auf dem Stand von 1950 as it was ( oder they were) in 1950;beim Stande von 2:1 with the score at 2-14. (Wasserstand) level; ASTRON position; WIRTSCH, von Kursen, Preisen, des Marktes: level; (Kilometerstand) etwa mileage; auf dem Tacho: speedometer reading; (Zählerstand) reading; (Kontostand) balance5. (soziale Stellung) social status ( oder position, standing); (Klasse) class; (Rechts-, Familienstand) status; (Beruf) profession;der geistliche Stand the clergy;die höheren Stände the upper classes;der dritte Stand HIST the third estate;in den (heiligen) Stand der Ehe treten enter the (holy) state of matrimony;unter/über seinem Stand heiraten marry below/above one’s station* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *¨-e m.booth n.class n.(§ pl.: classes)level n.profession n.rank n.social standing n.stall n.stand n.standing position n.state n.status n.(§ pl.: statuses) -
12 Tachometerstand
m mileage, odometer reading, number of kilomet|res (Am. -ers) ( oder miles) on the clock; beim Tachometerstand von 10.000 km at 10000 km ( oder 6000 miles), after clocking up 10,000 km ( oder 6000 miles)* * *Ta|cho|me|ter|stand1. m Ta|cho|stand2. m (inf)mileage, number of kilometres (Brit) or kilometers (US)/miles on the clockbeim Tachométerstand von 10.000 km — at 10,000 km, after clocking up 10,000 km
* * *Ta·cho·me·ter·standm speedometer-reading* * *Tachometerstand m mileage, odometer reading, number of kilometres (US -ers) ( oder miles) on the clock; -
13 Fahrtmesser
Fahrt·mes·ser -
14 Tachowelle
Ta·cho·wel·lef AUTO speedometer cable -
15 digitale Geschwindigkeitsanzeige
f <kfz.msr> ■ digital speedometerGerman-english technical dictionary > digitale Geschwindigkeitsanzeige
-
16 digitaler Tachometer
m <kfz.msr> ■ digital speedometer -
17 Digitaltacho
m ugs <kfz.msr> ■ digital speedometer -
18 Geschwindigkeitsmesser
German-english technical dictionary > Geschwindigkeitsmesser
-
19 Impulstachometer
m < msr> ■ impulse speedometer -
20 Tacho
См. также в других словарях:
speedometer — (n.) 1904, from SPEED (Cf. speed) + METER (Cf. meter). A Germanic Greek hybrid and thus execrated by purists. [T]he ancient Greeks & Romans knew what speed was, & yet no one supposes they called it speed, whence it follows that speedo &… … Etymology dictionary
speedometer — ► NOUN ▪ an instrument on a vehicle s dashboard indicating its speed … English terms dictionary
speedometer — [spi däm′ət ər] n. [< SPEED + METER] a device, often combined with an odometer, attached to a motor vehicle, etc. to indicate speed, as in miles per hour: it is usually connected to the transmission by a flexible drive shaft … English World dictionary
Speedometer — [ thumb|300px| An animation of an Aston Martin speedometer, showing how an eddy current speedometer indicates the vehicle s speed.] A speedometer is a device that measures the instantaneous speed of a land vehicle. Now universally fitted to motor … Wikipedia
speedometer — /spee dom i teuhr, spi /, n. an instrument on an automobile or other vehicle for indicating the rate of travel in miles or kilometers per hour. [1900 05; SPEED + O + METER] * * * ▪ vehicle instrument instrument that indicates the speed of a… … Universalium
speedometer — UK [spɪˈdɒmɪtə(r)] / US [spɪˈdɑmɪtər] noun [countable] Word forms speedometer : singular speedometer plural speedometers the piece of equipment in a vehicle that shows how fast it is going … English dictionary
speedometer — Instrument usually found on the dashboard which is used to determine forward speed of a vehicle in kilometers per hour or miles per hour. See analog speedometer digital speedometer HUD … Dictionary of automotive terms
speedometer — [[t]spiːdɒ̱mɪtə(r)[/t]] speedometers N COUNT A speedometer is the instrument in a vehicle which shows how fast the vehicle is moving … English dictionary
speedometer — spee|do|me|ter sb., speedomet(e)ret, speedometre, speedometrene, i sms. speedometer , fx speedometergaranti, speedometernål … Dansk ordbog
speedometer — greitmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Judančio kūno greičio matuoklis. atitikmenys: angl. speed counter; speed gage; speed gauge; speed indicator; speedometer vok. Geschwindigkeitsmesser, m rus. велосиметр, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
speedometer — greitmatis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. speed counter; speed gage; speed gauge; speedometer vok. Geschwindigkeitsmesser, m rus. велосиметр, m; скоростемер, m; спидометр, m pranc. indicateur de vitesse, m; vélocimètre, m ryšiai: dar … Fizikos terminų žodynas