-
101 julepe
m.julep.* * *2 familiar (esfuerzo) hard work3 (bebida) julep* * *SM1) (Naipes) card game2) * (=reprimenda) telling-off *, dressing-down *3) LAm * (=susto) scare, fright5)meter un julepe — And to hurry on, speed up
6) (=bebida) julep* * *1) (Jueg) card game similar to whist2) (AmS fam) ( susto) fright* * *1) (Jueg) card game similar to whist2) (AmS fam) ( susto) fright* * *B ( Med) julepestar con un julepe ( Ven fam); to be up to something ( colloq), to be up to some funny business ( colloq)se pegó or se llevó un julepe he got a terrible frightle da julepe la oscuridad she's scared o afraid o frightened of the dark* * *
julepe sustantivo masculino
1 (Jueg) card game similar to whist
2 (AmS fam) ( susto) fright;
julepe m Naipes whist (card game similar to bridge): de niños jugábamos al julepe, we played whist as children
* * *julepe nm1. [juego de naipes] = type of card gameme di un julepe subiendo las cajas I slogged my guts out carrying the boxes upstairsnos metieron un julepe por faltar a clase they had a go at us for missing classdar un julepe a alguien to give sb a fright5. [bebida] julep* * *m C.Am. fig famfright;dar (un) julepe a alguien fam give s.o. a real fright -
102 hastighetsmåler
subst. speedometer subst. speed indicator subst. velocity meter -
103 счётчик
1. м. тех.counter; (электрический, газовый) meter2. м. (лицо, производящее подсчёт голосов)счётчик оборотов — revolution counter, speedometer, speed counter
-
104 репітер
ч комп.репітер компаса мор. — repeater [repeating] compass
репітер курсу мор. — course meter, ( судна) heading repeater
-
105 course
course [kuʀs]1. feminine nouna. ( = action de courir) running• la course folle de la voiture s'est terminée dans le ravin the car careered out of control and ended up in the ravineb. ( = discipline) racingc. ( = compétition) race• course de fond/sur piste long-distance/track race• les courses [de chevaux] horse racing• être/ne plus être dans la course [candidat] to be in the running/out of the runningf. ( = commission) errandg. [de pièce mobile] movement• à or en bout de course [institution, industrie, machine] on its last legs (inf) ; [personne] on one's last legs (inf)2. compounds* * *kuʀs
1.
1) ( mode de déplacement) runningfaire la course avec quelqu'un — lit, fig to race somebody
2) ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey3) (colloq) ( précipitation) rushça va être la course pour rendre le rapport dans les délais — it'll be a rush getting the report in before the deadline
4) ( compétition) racela course au profit/aux voix — the race for profit/for votes
être en course — Sport to be in the race; fig to be in the running
être hors course — Sport, fig to be out of the race
5) ( activité) ( en athlétisme) running; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; ( en alpinisme) climb6) ( démarche) errand7) (achat, commission)8) ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path9) ( passage) literla course du temps/des années — the passing of time/of the years
2.
courses nom féminin pluriel1) ( achats) shopping [U]2) ( de chevaux) races•Phrasal Verbs:••* * *kuʀs1. nf1) (le fait de courir) runningà la course; Je l'ai rattrapé à la course. — I ran to catch up with him.
faire la course — to race, to have a race
faire la course avec qn — to race sb, to have a race with sb
2) fig (précipitation) rushHier au bureau, ça a encore été la course. — We were rushed off our feet at the office yesterday.
3) (pour s'entraîner) (course à pied) runningIl fait de la course tous les matins. — He goes running every morning.
4) SPORT (= épreuve) race5) (= randonnée) trek, (escalade) climb6) [taxi, autocar] journey, tripLe prix de la course est affiché au compteur. — The fare is shown on the meter.
7) (= petite mission) errandJ'ai juste une course à faire. — I've just got a bit of shopping to do.
9) [soleil] course, [projectile] flight, [pièce mécanique] travella course à... fig — the race for...
à bout de course (personne) — worn out, (régime, appareil) on its last legs
en bout de course (régime, appareil) — on its last legs
2. courses nfpl1) (= achats) shopping sgfaire les courses; faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
Elle est partie faire les courses de la semaine. — She's gone to do her weekly shop.
2) ÉQUITATION races* * *A nf1 ( mode de déplacement) running; être en pleine course to be running at full speed; faire la course avec qn lit, fig to race sb; viens, on va faire la course come on, I'll race you; être rapide à la course to be a fast runner;2 ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey; une course de 15 kilomètres ( à pied) a 15 kilometreGB run; ( en taxi) a 15 kilometreGB journey; après une course effrénée after a frantic run; cette course m'a épuisé that run has tired me out; c'est 10 euros la course the fare is 10 euros; leurs courses à travers l'Afrique/le monde their travels around Africa/the world;3 ○( précipitation) rush; ça va être la course pour rendre le rapport dans les délais it'll be a rush getting the report in before the deadline; ça a été la course aujourd'hui! ( pour moi) I've been rushing around all day!;4 ( compétition) race; la course au profit/pouvoir the race for profit/power; la course à la présidence/la Maison Blanche the race for the presidency/the White House; se lancer dans la course aux voix/au développement to throw oneself into the race for votes/for development; être en course Sport to be in the race; fig to be in the running; être hors course Sport, fig to be out of the race; plusieurs entreprises sont en course pour ce projet there are several companies in the running for this project;5 ( activité) ( en athlétisme) running; ( en alpinisme) climb; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; course de motos ( activité) motorcycle racing; course de chevaux/lévriers horse/greyhound race;6 ( démarche) j'ai une course à faire I've got to get something; elle est partie faire une course she's gone off to get something; j'ai deux ou trois courses à faire I've got some shopping to do;7 ( de pièce mécanique) ( mouvement) travel; ( distance parcourue) stroke; course à vide idle stroke; en bout de course at full stroke;8 ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path;B courses nfpl1 ( achats) shopping ¢; faire des courses to go shopping; je vais faire des courses I'm going shopping; je fais mes courses au marché/au supermarché I do my shopping at the market/in the supermarket;2 Turf races; jouer/gagner aux courses to bet/to win at the races; quel est le résultat des courses? lit what are the racing results?; fig, hum○ can you fill me in?, what's the crack○?course aux armements Pol arms race; course automobile ( activité) motor racing; ( épreuve) motor race; faire de la course automobile to race cars; course de côte hill climb; course cycliste ( activité) cycle racing; ( épreuve) cycle race; faire de la course cycliste to compete in cycle races; course de demi-fond middle-distance race; course de fond long-distance race; course de haies ( en athlétisme) hurdle race, hurdles (pl); Équit steeplechase; course à handicap Équit handicap race; course landaise sport in which a competitor must evade a charging bull controlled by a rope; course contre la montre race against the clock; course d'obstacles Équit obstacle race; fig hurdle; course à pied running; course de plat Équit ( activité) flat racing; ( épreuve) flat race; course de relais relay race; course en sac sack race; course de taureaux ( corrida) bullfight; ( dans la rue) bull run; course de trot Équit trotting race; course de vitesse ( en athlétisme) sprint; ( en moto) speedway race.ne plus être dans la course to be out of touch; être en fin de course to be on the decline; être à bout de course to be worn out.[kurs] nom fémininles enfants, on ne fait pas la course! children, no running!course attelée/handicap harness/handicap racecourse de fond ou d'endurance long-distance racecourse automobile motor ou car racea. (sens propre) race against the clock, time-trialrester dans la course to stay in ou to be still in the race2. [activité]a. [à pied] runningb. [en voiture, à cheval] racingla course au pouvoir/à la présidence the race for power/the presidency3. [randonnée]5. [commission] errandj'ai une course à faire I've got to buy something ou to get something from the shops[d'un coursier] errand6. [trajectoire - d'un astre, d'un pendule] course, trajectory ; [ - d'un missile] flight ; [ - d'un piston] stroke[excursion] excursion————————courses nom féminin pluriel1. [commissions]faire les/des courses to do the/some shopping2. [de chevaux] racesjouer aux courses to bet on the races ou on the horses -
106 gaz
gaz [gαz]1. invariable masculine nouna. gas2. compounds* * *gaz
1.
nom masculin invariable1) ( domestique) gas2) Chimie gas
2.
nom masculin pluriel1) Automobile air-fuel mixture (sg)mettre les gaz — (colloq) to step on the gas (colloq)
rouler à pleins gaz — (colloq) to go at full throttle
2) ( flatulence) wind (sg)•Phrasal Verbs:••il y a de l'eau dans le gaz — (colloq) there's trouble brewing
* * *ɡɒz nm invmettre les gaz AUTOMOBILES — to put one's foot down
* * *A nm inv1 Ind, Minér ( domestique) gas; baisser le gaz to turn down the gas; cuisiner au gaz to cook with gas; avoir le gaz to have gas; se chauffer au gaz to have gas heating; chaudière/compteur à gaz gas boiler/meter; cuisinière à gaz gas stove, gas cooker GB;B nmpl1 Mécan air-fuel mixture (sg); mettre les gaz○ fig to step on the gas○; rouler à pleins gaz○ to go at full throttle; le projet marche (à) pleins gaz○ the project is firing on all cylinders○;gaz asphyxiant asphyxiating gas ¢; gaz butane butane gas; gaz carbonique carbon dioxide; gaz de combat poison gas ¢; gaz d'échappement Aut exhaust fumes (pl); gaz hilarant laughing gas; gaz lacrymogène teargas; gaz des marais marsh gas; gaz moutarde mustard gas; gaz naturel natural gas; gaz parfait ideal gas; gaz rare rare gas; gaz sulfureux sulphurGB dioxide; gaz de ville mains gas.il y a de l'eau dans le gaz○ there's trouble brewing.[gaz] nom masculin invariable1. [pour le chauffage, l'éclairage] gasgaz asphyxiant/hilarant/lacrymogène asphyxiant/laughing/tear gas————————[gaz] nom masculin pluriel1. PHYSIOLOGIE2. [carburant]gaz brûlés ou d'échappement exhaust fumes -
107 segnare
( marcare) mark( annotare) note downsports scoresegnare a dito qualcuno point someone out, point to someonesentirsi segnato a dita feel the finger pointed at youha segnato due gol he scored two goals* * *segnare v.tr.1 to mark; ( col marchio) to brand: aveva segnato alcuni passi del libro, he had marked a few passages in the book; ha segnato gli errori in rosso, he has marked the mistakes in red; segnare un itinerario sulla mappa, to mark a route on the map; segnare il bestiame, to brand the cattle; (comm.) segnare i colli, to mark the packages // esperienze che segnano, experiences that leave their mark2 ( graffiare) to scratch; to mark: non segnare il banco!, don't scratch the desk!3 ( prendere nota di) to write* down, to note (down); ( registrare) to enter: ha segnato le cose da ricordare, he wrote down the things to be remembered; segna l'ora dell'appuntamento, note down the time of the appointment; ti sei segnato l'indirizzo?, have you written down the address?; segnare i punti, ( al gioco) to keep the score; il caffè lo paga o glielo segno sul conto?, are you going to pay for the coffee, or shall I mark it up?; segnare il prezzo delle merci, to mark the prices of (o to price) the goods; segnare le spese, to keep a record of (o to write down) one's expenses; (amm.) segnare una somma a debito, a credito di qlcu., to debit, to credit s.o. with a sum; segnare le entrate e le uscite, to enter (o to record) income and expenditure // segnare nella mente, to impress on one's memory4 ( indicare) to mark, to indicate, to show*; ( col dito) to point at (s.o., sthg.): il contatore segna..., the meter reads...; l'orologio segna le ore, the clock tells the time; l'orologio segna le tre, the clock says three o'clock; la campanella segna l'inizio della lezione, the bell marks the beginning of the lesson; la manifestazione segnò l'inizio della rivolta, the demonstration marked the beginning of the revolt; il ruscello segna i limiti della nostra proprietà, the stream marks the boundary of our property; il punto preciso è segnato sulla carta, the exact point is shown on the map; il termometro segna 10 gradi, the thermometer registers (o stands at) 10 degrees // segnare qlcu. a dito, (fig.) to point (one's finger) at s.o.* * *[seɲ'ɲare]1. vtsegnare il passo Mil (anche) fig — to mark time
2) (annotare) to make a note of, jot down, note3) (indicare) to show, indicate, markquella lancetta serve a segnare le ore — that hand shows o indicates the hours
4) Sport to scoresegnare di testa Calcio — to score with a header
2. vr (segnarsi)Rel to cross o.s., make the sign of the cross* * *[seɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) to mark out [area, limite]segnare con una croce — to put a cross against [nome, voce di un elenco]
2) (dare il segnale di) to signal, to mark [inizio, fine]segnare la ripresa delle ostilità — to mark o signal the renewal of hostilities
3) (lasciare una traccia su) [persona, colpo] to mark [corpo, oggetto]4) (influenzare) [avvenimento, dramma, opera] to mark, to leave* its mark on [persona, epoca]5) (scrivere) to mark [ prezzo]; (annotare) to make* a note of, to record, to write* [sth.] downho dimenticato di segnare la data sull'agenda — I forgot to enter o put the date in my diary
lo segni sul mio conto — put it down to my account o on my bill
6) (indicare) [ orologio] to tell*, to say* [ ora]; [ strumenti] to record, to show* [pressione, temperatura]; mus. to mark, to beat* [ tempo]il termometro segna 35°C — the thermometer reads 35 degrees
7) sport to score [goal, meta, canestro, punti]8) gerg. to mark [ carte]9) mil.segnare il passo — to mark time (anche fig.)
10) (far risaltare) to hug, to show* up2.* * *segnare/seŋ'ŋare/ [1]1 to mark out [area, limite]; segnare con una croce to put a cross against [nome, voce di un elenco]2 (dare il segnale di) to signal, to mark [inizio, fine]; segnare la ripresa delle ostilità to mark o signal the renewal of hostilities3 (lasciare una traccia su) [persona, colpo] to mark [corpo, oggetto]4 (influenzare) [avvenimento, dramma, opera] to mark, to leave* its mark on [persona, epoca]5 (scrivere) to mark [ prezzo]; (annotare) to make* a note of, to record, to write* [sth.] down; ho dimenticato di segnare la data sull'agenda I forgot to enter o put the date in my diary; lo segni sul mio conto put it down to my account o on my bill; segnare gli (studenti) assenti to mark students absent6 (indicare) [ orologio] to tell*, to say* [ ora]; [ strumenti] to record, to show* [pressione, temperatura]; mus. to mark, to beat* [ tempo]; il mio orologio segna le tre by my watch it's three o'clock; il termometro segna 35°C the thermometer reads 35 degrees; la lancetta segnava 60 km orari the speedometer was at 60 kph7 sport to score [goal, meta, canestro, punti]8 gerg. to mark [ carte]10 (far risaltare) to hug, to show* up; quell'abito ti segna troppo that dress fits you too tightlyII segnarsi verbo pronominalerelig. to cross oneself. -
108 Kilometer
Ki·lo·me·ter [kiloʼme:tɐ] mbei \Kilometer... sport after... kilometres;bei \Kilometer 15 gab es den ersten Getränkestand the first drinks stand came after 15 kilometresauf dieser Strecke herrscht eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 70 \Kilometern there's a speed limit of 70 [kilometres per hour] on this stretch [of road] -
109 hoch;
höher, am höchstenI Adj.1. räumlich: high; Gestalt, Baum, Haus etc.: tall; Leiter etc.: long; Schnee, Wasser etc: deep; ein zwei Meter hoher Zaun a two-met|re (Am. -er)-high fence; hohe Schuhe (mit hohen Absätzen) (high) heels; hoher Seegang heavy ( oder rough) seas; der hohe Norden fig. the far north; die Hohe Tatra GEOG. the High Tatra; die Hohen Tauern GEOG. the High Tauern; fig. Kante, Ross3. Druck, Einkommen, Fieber, Miete, Preis, Temperatur, Tempo etc.: high; Einkommen, Profit, Verlust: auch big; Lotteriegewinn: big; Betrag, Menge, Summe: large; Alter, Gewicht, Tempo: great; Gewicht, Strafe: heavy; Strafe, Verlust etc.: auch severe; ein hohes Alter erreichen auch live to be very old ( oder to a ripe old age); trotz seines hohen Alters despite his (advanced oder great) age, despite his advanced years; in hohem Maße highly, greatly; das ist eine hohe Zeit bei Rennen etc.: (langsam) that’s a slow time; es ist hohe Zeit (es eilt) it’s high time4. fig. (schwierig): das ist mir zu hoch umg., fig. (zu schwierig) that’s above my head ( oder beyond me); seine Rede war zu hoch für sie umg., fig. he was talking over their heads5. Geburt, Politik, Posten etc.: high; Geburt: auch noble; Rang: auch superior; Diplomatie, Politik: auch high-level; Beamter, Offizier: high-ranking, senior; Besuch, Feiertag, Jubiläum etc.: important; hoher Adel nobility, in GB auch peerage; hoher Gast distinguished guest, VIP; hohes Gericht high court; Anrede: Your Lordship (Am. Your Honor), Members of the Jury; der Hohe Priester the high priest; der hohe Herr umg., iro. the great lord; Hoch und Niedrig (Arm und Reich) high and low; Haus, Tier6. Ehre, Konzentration: great; Anspruch, Meinung etc.: high; Favorit: hot; eine hohe Meinung haben von think very highly of; Ansehen, Lied, Schule7. (auf Höhepunkt): in hoher Blüte stehen be in full bloom; künstlerische Bewegung: be at its height; das hohe Mittelalter the High Middle Ages; es ist hoher Sommer it is high summerII Adv.1. (Ggs. niedrig) high; hoch oben high up; (weit) a long way up; hoch oben im Norden far up in the north; hoch über dem Boden / der Stadt high above the ground / town; ein hoch beladener Wagen a heavily-laden cart; hoch fliegen (weit oben) fly high (up); 3000 m hoch fliegen fly at a height of 3000 m; hoch gelegen high-up, high up in the mountains; hoch liegen Ort: be situated high up; Schnee: be deep; die Sonne steht hoch ( am Himmel) the sun is high (in the sky); zwei Treppen hoch wohnen live on the second (Am. third) floor, live two floors up; hoch gewachsen tall; den Kopf / die Nase hoch tragen fig. hold one’s head up high / go around with one’s nose in the air; wer hoch steigt, wird tief fallen Sprichw. the higher you climb, the further you have to fall; fig. hergehen, hinauswollen2. (nach oben) up; hoch aufgeschossen lanky; hoch aufragen tower (up), soar; Hände hoch! hands up!; Kopf hoch! chin up!4. bezahlen, dotiert, versichern etc.: highly; besteuert, verlieren: heavily; gewinnen: by a large margin; hoch dosiert in large doses; hoch in den Achtzigern sein be well into one’s eighties; zu hoch einschätzen overestimate, overrate; das ist zu hoch gegriffen (überschätzt) that’s a bit high; (übertrieben) that’s an exaggeration; hoch pokern oder spielen play (for) high (stakes) (auch fig.); hoch verschuldet heavily ( oder deep) in debt5. in Wendungen mit Adjektiven wie angesehen, geachtet, geehrt, industrialisiert, konzentriert, motiviert, qualifiziert, spezialisiert, willkommen, zivilisiert etc.: highly; beglückt, erfreut, zufrieden: very; (überaus, äußerst) auch extremely; hoch beansprucht Person:... on whom great demands are made; Bauteil etc.: heavily used; hoch dekorierter Offizier highly-decorated officer; hoch empfindlich Instrument, Material: highly sensitive; Gleichgewicht: extremely delicate; Film: high-speed..., fast; umg. Person: hypersensitive; (leicht reizbar) auch very touchy; hoch entwickelt highly developed, sophisticated; Technik etc.: auch very advanced; hoch favorisiert sein be a great favo(u)rite; hoch gespannt fig. Erwartungen: great, high; Pläne: ambitious; hoch gestecktes Ziel ambitious aim; hoch gestellt high-ranking; hoch konzentrierte Säure highly-concentrated acid; qualitativ hoch stehende Erzeugnisse products of superior quality; hoch stehende Persönlichkeit leading figure, distinguished personality, VIP; hoch technisiert sophisticated; high-tech...; hoch und heilig versprechen promise solemnly, swear; hochleben6. in Wendungen mit Verben: highly, greatly; hoch achten greatly respect, hold in high esteem; jemandem etw. hoch anrechnen respect s.o. for (doing) s.th.; er rechnet dir das hoch an auch that really impressed him umg.; jemanden hoch schätzen regard s.o. highly8. MATH.: drei hoch zwei / drei three squared / cubed, three to the power of two / three; vier hoch fünf four to the power of five ( oder fifth power); das ist doch Schwachsinn hoch drei! umg. that’s totally stupid!; höher, höchst... -
110 gas
1 [stof in luchtvormige toestand] gas4 [gasfornuis] gas (cooker/stove/oven)♦voorbeelden:vloeibaar gas • liquid gasgas terugnemen • 〈 letterlijk〉 throttle back; 〈 figuurlijk〉 go easy, take things easy; 〈 beide〉 ease upvol gas de bocht door • (round the bend) at full speedde auto rijdt op gas • the car runs on LPG3 gas, water en elektra • gas, water and electricityhet gas opnemen • read the gas meterop gas koken • cook with/by gas4 het gas aansteken/uitdraaien • light/turn off the gashet gas hoger/lager draaien • turn up/down the gasiets op het gas zetten • put something on (the gas) -
111 высота
altitude, height
(cm.pис.123)
- (астрономическая) — altitude (h)
in astronomy, angular displacement above the horizon.
- (габаритная) — height
- (над впп указываемая во взпетно-посадочных характеристиках) — height
- (поверхности или точки земли относительно уровня моря) — elevation the vertical distance of а point or а level on or affixed to the surface of the earth, measured from sea level.
- (полета) — altitude the elevation of an aircraft.
specified as above sl or above ground over which it flies.
-, абсолютная (полета ла) — true altitude
высота, изморенная от уровенной поверхности земного сфероида (ур.м.) до ла. — actual height above sea level, calibrated altitude corrected for air temperature.
-, абсолютная, барометрическая — true altitude
-, абсолютная критическая — critical altitude
- аэродрома (относительно уровня моря, над уровнем моря) — aerodrome elevation (-s.l.) the elevation of the highest point of the landing area.
-, аэродрома, барометрическая — aerodrome altitude
высота относительно уровня давления атмосферы (изобарической поверхности), устанавливаемого по шкале давления высотомера.
-, барометрическая — (pressure) altitude
атмосферное давление, выраженное в единицах высоты, соответствующей этому давлению (по мса). — the altitude corresponding to а given pressure in а standard atmosphere.
- барометрическая, (в метрах) — (... -meter) pressure equivalent altitude
-, безопасная, минимальная — minimum safe altitude (msa), safety height
высота, ниже которой не обеспечивается безопасность полета no приборам, ввиду напичия возвышенностей на пролeгаемой местности, — the altitude (height) below which it is hazardous to fly, in instrument flying conditions, owing to presence of high ground.
- безопасного полета над препятствиями, минимальная (рис. 112) — obstacle clearance limit (ocl)
- безопасного полета по приборам, минимальная — minimum instrument flight altitude
- бомбометания — bombing altitude
- в барокамере — pressure altitude
- верхней границы облаков — cloud-top height
- в зоне ожидания (посадки) — holding altitude
-, висения (вертолета) — hover(ing) height
высота, на которой вертолет не меняет своего положения в воздухе относительно к-п, объекта на поверхности под вертолетом. — а height at which the helicopter remains at а fixed роsition in the air with respect to some fixed object.
- в кабине, барометрическая — cabin pressure altitude
система кондиционирования воздуха самолета гражданcкoй авиации должна обеспечивать давление в кабинах, соответствующее высоте 8000 фт (2500 м) на максимальной высоте полета в нормальных условиях, — pressurized cabins and compartments to be occupied must be equipped to provide а cabin pressure altitude of not more than 8,000 feet at the maximum operating altitude of the airplane under normal operating conditions.
- в конце (2, 3) этапа (набора высоты при взлете) — height at end of (second, third) segment second segment-from the lg retraction complete to height of 400 m.
- в момент покидания самолета е парашютом — bailout /jump/ altitude
- всасывания — suction head
- выброски десанта — paradrop altitude
- (начала) выравнивания — flare(-out) altitude
- выравнивания (выхода в горизонтальный полет) — level-off altitude
высота, на которой самолет начинает переход между последним участком захода на посадку, после набора высоты, планирования или пикирования. — altitude at which an aircraft levels off after а climb, glide, or dive.
- выравнивания (перед посадкой) — flare-out height
высота между последним участком захода на посадку и горизонтальным выдерживанием до момента касания впп. — а height at which an airplane initiates transition between final approach and horizontal motion before touchdown.
-, габаритная — overall height
-, геометрическая — height
- головки зуба шестерни — addendum
-, заданная — desired /selected/ altitude
-, заданная, барометрическая — desired pressure altitude
altimeter reading + desired pressure altitude + corrections in ft. vs fl (flight level).
-, заданная по радиовысотомеру — preselected radio altitude height
- запуска всу (в полете) — apu inflight start altitude
- звезды — star altitude angle
-, зенитная — сo-altitude (ас)
угол между вертикалью и линией визирования на звезду. — со-altitude is the angle between vertical and line of sight to a star.
- измеряемая от уровня моря — altitude measured above sea level
-, исправленная (приборная) — calibrated altitude
-, истинная (полета над уровнем местности, над которой пролетает ла) — absolute altitude (above the flyover point) altitude above the actual surface, land or water.
-, кабинная поднимать кабинную в. до...м — cabin (pressure) altitude raise cabin altitude to...m
-, крейсерская — cruising altitude
- крейсерского полета — cruising altitude
постоянная (неизменяемая) высота полета на заданном участке маршрута, измеряемая от уровня моря, — а flight altitude, measured above sea level, proposed for that part of a flight from point to point during which a constant altitude will be maintained.
-, критическая — critical altitude critical aircraft altitude from 200 feet above runway.
- круга (над аэродромом) — (traffic) pattern altitude /height/
- круга (полета по кругу) — circuit flight altitude
-, максимальная рабочая (дв.) — critical altitude
- между вторым и третьим разворотом (при заходе на посадку) — downwind pattern altitude
- между первым и вторым разворотом — crosswind pattern altitude
- между третьим и четвертым разворотом — baseleg pattern altitude
- на маршруте, минимальная — minimum enroute altitude descend to mea if terrain clearance permits.
- над линией отсчета — height above reference zero
- над местностью (относительная) — height
- (полета) над местностью (геометрическая) — terrain clearance
- (полета) над местностью (недостаточная) с учетом конфигурации и скорости самолета — (insufficient) terrain clearance based on aircraft configuration and speed
- над поверхностью земли — height above ground surface
- над порогом впп — height above runway threshold
- над референц-аллипсоидом — height above reference ellipsoid
- над уровнем аэродрома (при взлете, наборе высоты) — height above takeoff surface
- над уровнем аэродрома (при заходе на посадку) — height above landing surface
- над уровнем моря — altitude above sea level
- начала выравнивания (перед приземлением) — flare-out altitude /height/
- начала уборки механизации — height at start of extendable high lift devices retraction
- начала уборки механизации и шасси — height at start of extendable devices retraction
- начала уборки шасси — height at start of landing gear retraction
- нижней кромки облачности (над уровнем земли или водной поверхности) — cloud ceiling height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud.
- ножки зуба шестерни — dedendum
-, нулевая — sea level altitude, zero altitude
высота на уровне моря или при полете в условиях стандартной плотности. — the altitude at sea level or flying in air that is equivalent to standard air density.
- облачности — cloud ceiling
- обледенения — icing altitude
- обязательного отключения автопилота — mandatory autopilot disconnect height
- окончания уборки закрылков, чистая — net height at end of flaps retraction
- окончания уборки механизации — height at end of extendable high lift devices retraction
- окончания уборки шасси, чистая — net height at end of landing gear full retraction
-, опасная (нопасн, задаваемая по радиовысотомеру) — alert altitude movable bug is installed on radio altimeter to set alert altitude.
-, — alt(itude) alert, alt alarm
-, опасная (сигнал) — altitude alert (signal)
-, остаточная (ност) высота начала отсчета высотомера. — residual altitude
- отключения автопилота (при заходе на посадку) — autopilot break-off /disconnect/ height
- откпючения системы управпения автоматическим заходом на посадку — auto-approach break-off height
-, относительная — height
расстояние по вертикали от ла до к-л. определенной уровенной поверхности на земле. — the vertical distance of an aircraft above a specified datum.
-, относительная (относительно уровня аэродрома вылета или посадки) — height (above takeoff or landing surface)
- относительно начала координат (чистая) — (net) height above reference zero
-, относительная барометрическая, высота по давлению у земли (на уровне аэродрома), выставляемая на высотомере перед посадкой — qfe altitude (fe - field elevation) altitude setting to read zero when touched down. atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold).
- перевода шкалы давления высотомера — transition altitude
- пересечения входной кромки впп — (runway) threshold crossing height
- перехода — transition altitude
высота, при которой производится установка шкалы давления высотомера на давление 1013 мб (760 мм рт.ст) после набора высоты. — when passing the transition altitude set the altimeter to 1013mb,during climb.
- перехода к (напр. посадочной) конфигурации — altitude for transition to (landing) configuration
- — horizontally-sustained step altitude
- площадки (посадочной или взлетной, учитываемая при определении веса ла) — field altitude
- площадки, барометричеcкая (взлетно-посадочной) — (air) field altitude
- по атмосферному давлению, приведенному к уровню моря (при установке шкалы давления высотомера) — qnh altitude nh-natural height altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground.
- no давлению у земли (на уровне аэродрома), выставляемая на высотомере перед посадкой — qfe altitude atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold)
- по плотности (воздуха) — density altitude
when runway length is marginal, or when landing at altitude, compute density altitude.
- no показанию высотомера при установке барометрической шкалы на стандартное (атмосферное) давление — qne altitude ndicated height on landing with altimeter sub-scale set to 1013.2 mb (760 mm hg).
- по радиовысотомеру — radio (altimeter) altitude /height/
- по стандартному атмосферному давлению — qne altitude
- повторного запуска (двигателя в воздухе) — ге-starting altitude, inflight start altitude
- подсоса (насоса) — suction head
- подхода к цепи — height of target approach
- подъема клапана — valve travel
- полета — flight altitude
расстояние по вертикали от уровня, принятого за нуль отсчета, до летательного annapaтa. — а vertical distance from the reference zero level to the aircraft in the air.
- полета на уровне моря — sea level flight altitude
- полета, неизменяемая — constant (flight) altitude
- полета no кругу (над аэродpoмoм) — circuit flight altitude /height/
- полета, постоянная — constant altitude
при крейсерском полете выдерживается постоянная высота. — during а cruising flight the altitude is maintained constant.
-, полная — gross height
геометрическая высота в каждой точке траектории взлета при условии полного градиента набора высоты. — the geometric height attained at any point in takeoff flight path using gross climb performance.
- порога аварийного выхода над полом кабины (не боnee чем...mm) (рис. 102) — emergency exit step-up inside the airplane (of not more than...mm)
- порога аварийного выхода над крылом (рис. 102) — emergency exit step-down outside the airplane
- порога аварийного выхода от земли — emergency exit step-down height (outside the aircraft)
- порога двери (после аварийной посадки с убранной передней опорой) — door sill height (with nose gear collapsed)
- порога двери (после аварийной посадки с убранными шасси) — door sill height (with all gear collapsed)
- порога двери (при нормальном положении ла) — door sill height (in normal altitude)
- предстоящего полета — expected altitude
- преодоления препятствия (hnpen) (рис. 112) — obstacle clearance limit (ocl)
- препятствия (нпреп) (рис. 112) — obstacle height
- при взлете (до высоты 400 м) — takeoff height
- приборная, исправленная — calibrated altitude
- принятия решения, минимапьная (нреш) — decision height (dh), minimum decision altitude (mda)
наименьшая высота, на котарой должно быть принято решение: или продолжать заход на посадку, или начинать маневр ухода на второй круг. — "decision height", with геspect to the operation of aircraft, means the height at which а decision must be made, during an ils or par instrument approach, to either continue the approach or to execute a missed approach.
- принятия решения ухода на второй круг — go-around decision height
- при работе двигателей с впрыском воды, максимальная (при взлете) или на форсажном режиме — maximum wet thrust height
- пропета над местностью — terrain altitude
- пропета над препятствием — obstacle clearance
- пролета над препятствиями в секторе глиссады, безопасная — glide path sector obstacle clearance
- пропета над препятствиями, минимальная — obstacle clearance limit (ocl)
- пролета ппм — waypoint passing altitude
- пролета радиомаркера — marker passing /crossing/ height
-, рабочая — operating altitude
- разгона до околозвуковой скорости — transonic acceleration altitude
- расположения аэродрома (истинная над уровнем моря) — aerodrome elevation
- расположения аэродрома (на графиках рлэ) — aerodrome altitude fig. 1 gives т.о. weight for aerodrome altitude and temperature.
-, расчетная — rated altitude
- решения, заданная по радиовысотомеру — preselected radio altitude decision height
- самолета на стоянке — airplane (overall) height at rest
- сброса (грузов, десанта) — paradrop altitude
- сброса шасси (при копровых испытаниях) — landing gear drop height
- светила — celestial body altitude angle
угол между плоскостью истинного горизонта и напрявлением на светило. высота светила измеряется дугой вертикали светила от истинного горизонта до места светипа в пределах от о до +90 (положительное значение к зениту от горизонта, отрицательное - к надиру). — angular displacement above the horizon, the area of a vertical circle between the horizon and a point on the celestial sphere, measured upward from the horizon.
- свободного сброса шасси (при копровых испытаниях) — landing gear free drop height
- срабатывания (к-л. устройства, срабатывающего при достижении определенной высоты) — response altitude
- срабатывания взрывателя — fuzing altitude
- средняя — mean height
-, текущая — present altitude
- уборки механизации (и шасси) — extendable devices retraction height
- условного препятствия (при взлете, посадке) — screen height
- установившегося полета — sustained altitude
- установки шкалы давления высотомера (высота перехода) — transition altitude
- установки высотомера на к-л. заданную высоту — altimeter setting altitude
- установки подвижного индекса высотомера на заданную высоту (напр. высоту принятия решения) — altimeter setting altitude when the aircraft passes through the altitude setting of the radio altimeter mda bug, a minimus voice alert is given.
- ухода на второй круг — missed-approach altitude /height/
минимальная высота, на которой должен быть начат маневр ухода на второй круг, — missed-approach altitude is the minimum height аt which final approach should be discontinued if it cannot be completed.
-, чистая — net height
геометрическая высота в лю6ой точке траектории взлета при соблюдении условий чистого набора высоты, — the geometric height attained at any point in the takeoff flight path using net climb performance.
-, чистая, относительная — net height
- щетки (электрической машины) — brush length
- эшелона (нэш) — flight level
отсчитывается от условного уровня, кот. соответствует стандарт. атмосф. давлению 760 мм рт. ст. — measured above the referепсе datum corresponding to atmospheric pressure of 760 mm hg.
- эшелона, заданная — preset flight level
- эшелона перехода — transition level
высота, при которой шкала давления высотомера устанавливается с давления 1013 мб (760 мм рт.ст.) на давление на уровне аэродрома, при заходе на посадку. — at the transition level the pilot sets the altimeter to actual qnh. the change in altimeter setting from 1013 mb to local qnh can be made when an approach clearance is issued.
диапазон в. — altitude range
потеря в. — loss of altitude
на всех в. — at any (appropriate) altitude
с набором в. — in climb
с потерей в. — in descent
с увеличением (уменьшением) в. — with increase (decrease) in altitude
висеть на в.... метров от земли — hover at а height of... meters from the ground
выдерживать в. — maintain altitude
занимать (заданную) в. — reach (pre-selected) altitude
лететь над в. перехода — fly above transition altitude
лететь ниже опасной в. — fly below minimum safe altitude /height/, fly at unsafe altitude
набирать в. — climb
поднимать в. в кабине до... м — raise cabin altitude to... m
регулировать no в. (сиденье летчика) — adjust for height
сообщать о достижении в.... метров — report reaching... meters
сообщать об уходе (снижении) с в.... метров — report leaving meters
терять в. — lose altitude, descend
увеличивать в. — increase altitude, climbРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > высота
-
112 оборудование
equipment
(аппаратура, приборы)
- (установка приборов, агрегатов) — installation. installation of instruments in the cockpit.
-, аварийное — emergency equipment
-, аварийное (входящее в основную конструкцию самолета: аварийные выходы, люки и устройства для nокидания самолета в аварийных условиях, при посадке на воду) — emergency provisions emergency provisions include ditching provisions, emergency evacuation means, flight crew and passenger emergency exits and their access.
-, аварийно-спасательное (надувные трапы, желоба, кислородные баллоны, маски, огнетушители и т.п.) — emergency equipment
-, авиационное — aircraft equipment
- аэродрома — aerodrome facilities
- аэродрома, осветительное — aerodrome lighting equipment
-, аэродромное (предназначенное для обслуживания и ремонта ла) — ground equipment
-, бортовое — airborne /aircraft/ equipment development work on airborne equipment.
- буфета-кухни — buffet/galley equipment
-, бытовое — furnishing equipment, furnishings
-, бытовое и аварийное (раздел 25 рэ) — equipment/furnishings
- в герметичных залитых блоках — solid-state equipment
-, вспомогательное — auxiliary equipment
- встроенного контроля — built-in test equipment (bite)
-, высотное (гермошлемы, скафандры) — high-altitude (flying) equipment
-, высотное (система наддува и кондиционирования) оборудование системы кондиционирования воздуха, служащее для герметизации (наддува), обогрева и вентиляции гермокабины ла. — air conditioning system units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling, filtering and treating the air used to ventilate the cabins.
-, авиационно-десантное (адо) — aerial-delivery system (ads)
-, грузовое (погрузочно-разгрузочное — cargo handling equipment
-, десантное (адо) — aerial-delivery system (ads)
-, десантно-транспортное (дто) — aerial-delivery system (ads)
- для аварийного приводнения — ditching equipment
- для аварийного покидания ла (на земле) — emergency evacuation means
- для аварийного покидания самолета (люки, аварийные выходы) — emergency provisions
- для гашения пожара — fire extinguishing equipment
- для воздушного десантирования грузов (сброс) — cargo paradropping equipment
- для (посадочного) десантирования людей — troop carrying equipment
- для десантирования парашютистов — paratroop (carrying) equipment
- для десантирования техники и грузов — vehicle and cargo aerial-delivery equipment
- для запуска и обслуживания самолетов, наземное — ground equipment for aircraft starting and servicing
- для испытаний (опробывания) двигателей — engine test equipment
- для наземного обслуживания — ground service equipment
- для ночных полетов — night-flying equipment
- для парашютного десантирования грузов — cargo paradropping equipment
- для перевозки людей [личного состава] — personnel /troop/ carrying equipment
- для (воздушной) перевозки техники — vehicular carrying equipment
- для погрузки и выгрузки лебедками — winch-assisted cargo handling /loading/unloading/ equipment
- для погрузки (выгрузки) техники своим ходом — self-propelled vehicle loading/unloading equipment
- для полетов в сложных метеоусловиях — all-weather flying equipment
- для посадочного десантирования людей — landing party (carrying) equipment
- для принудительного раскрытия парашютов — static (link) parachute deployment equipment
- для сельскохозяйственных работ (опыливание, опрыскивание и сев) — external dispensing equipment
-, доплеровское — doppler /doppler/ equipment
-, доплеровское навигационное радиолокационное — doppler navigation radar equipment
включает антенно-электронный блок, измеритель путевой скорости и сноса, навигационный вычислитель, автоматический навигационный планшет, индикатор оставшегося пути и отклонения от курса (рис. 82). — consists of doppler sensor (antenna/electronic unit), ground speed and drift meter, navigation computer, roller map or along/across track display (unit).
-, жизненно важное — essential equipment
-, заправочное — (re)fueling equipment
-, испытываемое — equipment under test
- кабины экипажа — flight compartment equipment and furnishings
оборудование кабины экипажа включает кресла (сиденья), столики, контрольные карты, контейнеры с питанием, шторки, формуляры, инструкции, электронное сборудование, этажерки, запасные лампы, предохранители и т.п. — flight compartment equipment and furnishings include seats, tables, pilot check lists, pilot food containers, curtains, manuals, electronic equipment, racks, spare bulbs, fuses, etc.
- кабины экипажа приборами (установка приборов) — installation of instruments in flight compartment
-, кислородное — oxygen equipment
-, кислородное (раздел 035) — oxygen
-, кислородное, для экипажа — crew oxygen equipment
-, кислородное, переносное — portable oxygen equipment
-, кислородное переносное (используемое при передвиженин по самолету) — portable walkaround oxygen equipment
-, контрольно-измерительное — test and measuring equipment
-, контрольно-поверочное — test equipment
-, наземное — ground equipment
-, нестационарное — loose equipment
(напр., микротелефонная трубка, ручной микрофон, радиогарнитура, ключи от кабины, и т.п.) — (such as handset, hand microphone, headset, flight deck door key, etc.)
- нестационарное (съемное) — removable equipment
-, несъемное — fixed equipment
-, нивелировочное — rigging equipment
-, пассажирское (сиденья, буфат, туалеты и т.п.) — equipment/furnishings
- пассажирской кабины — passenger compartment equipment and furnishings
оборудование пассажирской кабины включает сиденья, спальные места, полки, занавески, шторки, облицовку стен, звукоизоляцию, съемные перегородки, ковровые дорожки, полки для литературы, настенные термометры, запасные лампы, предохранители и т.п. — passenger cabin equipment and furnishings include seats, berths, hatracks, curtains, wall coverings and soundproofing, carpets, magazine racks, movable partitions, wall-type thermometers, spare bulbs, fuses, ets.
-, пилотажно-навигационное (пно) — flight and navigation equipment (flt/nav еq)
-, погрузочно-разгрузочное — cargo handling equipment
-, погрузочное — cargo loading equipment
-, пожарное — fire extinguishing equipment
-, пожарное (для тушения, напр., лесных пожаров) — (forest) fire fighting equipment
- пожарной сигнализации — fire detection equipment
- полетного контроля — (in) flight test equipment
- посадки no приборам, бортовое — airborne ils equipment
-, противообледенительное противообледенительное (раздел 30 pэ) — anti-icing equipment ice and rain protection
противопожарное — fire extinguishing equipment
-, противопожарное (раздел 26 рэ) — fire protection
-, радиосвязное — radio communications equipment
-, радиосвязное (раздел 023) — communications
-, радиотехническое (радиодальномер, арк, рв, рлс, сро, спу, сгу, радиостанции укв и кв) — radio/radar equipment (dме, adf, radio altimeter, transponder interphone, audio system, vhf and hf radio)
-, радиоэлектронное (ла) включает радиосвязные и радионавигационные средстba: kb и укв радиостанции, спу, арк, дальномер, доплер) — electronic equipment covers communications and navigation systems, such as hf, vhf radio, adf, dме, doppler, etc.
-, радиоэлектронное (авиационное, бортовое) — avionics
-, регистрирующее — recording equipment
-, роликовое (рольганговое) для закатки грузов в кабину. — roller track equipment
-, светотехническое (раздел 033) — lights
-, связное — communications equipment
-, сельскохозяйственное — agricultural equipment
с/х оборудование самолета (вертолета) предназначается для опрыскивания и опыливания посевов сыпучими и жидкими химикатами (рис. 135). — agricultural equipment includes dusting and spraying systems to spread and discharge dry and liquid chemicals at dispersal rate of... kg/sec.
- слепой посадки (система осп) — осп instrument landing system, осп ils
- спасательного плота — liferaft equipment
-, спасательное — emergency equipment, safety equipment
спасательное оборудование включает устройства для аварийного покидания ла на земле и после приводнения, аварийные радиостанции, привязные ремни, леера, переносные огнетушители и др. — safety equipment includes emergency exit descent devices, ditching equipment (liferaft, survival equipment), life-preservers (jackets), life lines, long-range signaling devices, safety belts, hand fire extinguishers.
-, съемное — removable equipment
-, съемное бытовое (для салонов, кухни, бара) — removable service equipment (for cabins, galley, bar)
-, швартовочное (ла) — mooring equipment
-, швартовочное (грузов в кабине) — tie-down /anchoring, lashing/ equipment
-, учебно-тренировочное — training equipment
-, энергоемкое (требующее большого расхода электроэнергии) элемент о. — high electrical load equipment equipment componentРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > оборудование
-
113 ручка
handle
- (кремальера) — knob
- (продольно-поперечного управления ла) — control stick
-(скоба, у аварийного люка, облегчающая доступ к люку) (рис.102) — (escape) assist handle
- аварийного выпуска (открытия замка убранного положения) шасси — (landing gear) uplatch control lever
при помощи ручки осуществляется механическое открытие замков убранного положения шасси и происходит свободный выпуск шасси под собственным весом. — the lever releases the uplatches mechanically to allow free fall of lg unit.
- аварийного сброса фонаря кабины (d-образная) — emergency canopy jettison d-handle
- автомата подсоса воздуха (кислородного прибора) — oxygen regulator diluter knob
- включения автопилота (на пульте управления) — autopilot (ар) engage lever. used to engage and disengage the autopilot.
- включения огнетушителей — fire (pull) handle
потянуть на себя ручки для включения огнетушителей. — pull fire handles and actuate /activate/ fire exinguishers.
- водителя (условное наименование ручки управления самолетом летчика в документации на контрольно-поверочную аппаратуру сау) — control stick
- задатчики зк (заданного курса, прибора нпп) — heading select knob, hdg select knob
- задатчика зпу (заданного путевого угла, прибора пнп) — course /track/ select knob
- задатчика пу (путевого угла) — course /track/ select knob
- инерционного замка (притяга привязных ремней на катапультном кресле) — inertia reel handle. the observer should check that the inertia reel handle is secured.
- катапультирования (кресла) — seat ejection handle /handgrip, trigger/
- интервалов (фото) — timing knob
- коррекции газа (вертолета) — throttle control twist grip
- механического открытия замков убранного положения (шасси) — uplock mechanical release handle
- механического снятия шасси с замков убранного положения — uplock mechanical release handle
- настройки (радио) — tuning knob
- настройки арк (автоматического радиокомпаса) — adf tuning knob. rotate the tuning knob to obtain maximum pointer deflection of the tuning meter.
- общего шага (вертолета) — collective pitch control lever
- открытия двери — door opening handle
- открытия двери изнутри (снаружи) — inside (outside) door handle, internal (external) door operating handle
- поправки (шкалы) тангажа (приборов кпп и пкп) (рис.72) — pitch trim control knob
- принудительного притяга (плечевых) ремней — shoulder-) harness reel (manual control) handle
- продольно-поперечного управления (вертолета) — cyclic pitch control stick
- (головка) рычага управления (рис. 57) — control knob. the cockpit control knobs must conform to the general shapes.
- разворота (на пульте управления автопилота) — turn control knob
для управления ла по крену. вручную через ап. — used to command bank when ар is not coupled to flight director.
- ручной задачи зк (прибора нпп) — hdg select knob
- рычага управления высотным корректором (пд) — mixture control knob
- рычага управления двигателем — throttle control knob
- рычага управления закрылками — flap control knob
- рычага управления шасси — landing gear control knob
- (управления) серии снимков (фото) — sequence-of-pictures knob
- стояночного тормоза (в ступице штурвала упр. поворотом колес) — parking brake knob
- стояночного тормоза (рычаг) — parking brake handle
для включения стояночного тормоза потянуть ручку на себя, при этом загораются лампы сигнализации включения тормоза. — parking brake handle should be pulled and red parking brake lights illuminated.
- триммерного эффекта элеронов — aileron trim (control) knob
- управления (самолетом) — control stick
рычаг рулевого управления, посредством которого летчик воздействует на руль высоты н элероны, руль высоты управляется продольным, а элероны -поперечным отклонением ручки (рис.20). — the vertical lever by means of which the longitudinal and lateral control surfaces of many airplanes are operated. the elevator is operated by а fore-and-aft movement of the stick, ailerons,by а sideto-side movement.
- управления в вертикальной плоскости (на пульте автопилота) — vertical command control (knob)
служит для управления ла по вертикальной скорости и тангажу. поворот ручки вниз вызывает пикирование, а вверх - кабрирование. — provides either vertical speed (vs) command or pitch command. nose is lowered when the control is rotated to dn, and raised when to up.
- управления, зажатая — fixed (control) stick
- управления общим шагом (вертолета) (рис.40) — collective pitch control lever
- управления, освобожденная от усилий — control stick with control pressure relieved
- управления, свободная — free (control) stick
- управления системой "шаггаз" (вертолета) — collective pitch and throttle control lever
- управления уборкой (выпуском) шасси — landing gear control lever
- управления циклическим шагом (несущего винта вертолета) (рис.40) — cyclic pitch control stick
- установки начального тангажа (приборов пкп, кпп, пп-1) — pitch trim control knob
- установки шкалы тангажа (рис.72) — pitch trim control knob
- центровки (установки) шкалы тангажа (авиагоризонта) — pitch trim control knob
- "шаг-газ" (рис. 40) — collective pitch control lever
- "шаг-газ"с фрикционным фиксатором — collective pitch control lever with friction lock
- циклического шага — cyclic pitch control stick
вождение p. управления (caмолетом) — creeping of the control stick
отклонение р. управления — control stick deflection
тряска р. управления — control stick shaking
усилие на р. управления — stick (pilot) force
брать р. (управления) на себя — pull the control stick
брать р. на себя для выхода из пикирования — pull out
возвращать р. в нейтральное положение — set the stick neutral, move the stick to neutral position
давать p. от себя — push the control stick
лететь с брошенной р. — fly "hands off"
отдавать (или отжимать) р. на себя — push the control stick
отпускать р. управления вперед — relieve the back pressure on the stickРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ручка
-
114 шаг
propeller pitch
(воздушного винта)
расстояние в осевом направлении, которое прошла бы хорда данного сечения лопасти винта при данном угле установки за один оборот, если бы не было скольжения (рис. 58). — the distance а propeller would advance in one revolution if there was no slip.
-, большой (возд. винта) — (propeller) high /coarse/ pitch
положение лопастей винта, повернутых специальным механизмом на максимальный установочный угол. — the maximum pitch angle setting obtainable in any variable pitch propeller.
- во флюгерном положении (возд. винта) — feathering pitch
- (-) газ (система управления вертолетом) (рис. 40) — collective-pitch (throttle) control
-, геометрический (возд. винта) — (propeller) geometrical pitch
- заклепок (заклепочного шва) — pitch of rivets
расстояние между заклепками одного продольного или поперечного ряда (рис. 156). — distance between two rivets, measured from centre to centre.
-, изменяемый в полете (возд. винта) — variable pitch
шаг возд. винта изменяемый при его вращении принудительно (членом экипажа) или автоматичееким устройством. — а propeller pitch setting which can be changed by the flight crew or by automatic means while the propeller is rotating.
- кресел (сидений) — seat pitch
кресла установлены в 10 рядов с шагом 1 м. — the seats are arranged in 10 rows at 1-meter pitch.
- лопасти воздушного винта — propeller blade pitch
- лопасти воздушного винта (угол установки) — propeller blade pitch setting
- лопасти несущего винта — rotor blade pitch
the acute angle between the no-lift direction and the plane normal to the hub axis.
- лопаток (размещение лопаток компрессора, турбины) — blade spacing
-, малый (возд. винта) — low pitch, fine pitch
положение лопастей, повернутых механизмом на минимальный угол установки. — the lowest pitch angle setting obtainable on any given propeller.
- на режиме торможения (возд. винта) — braking pitch
- на режиме торможения (реверc возд. винта) — reverse pitch
-, неизменяемый (возд. винта) — fixed pitch
- несущего винта — main rotor pitch
- несущего винта, большой — main rotor high pitch
- несущего винта, малый — main rotor low pitch
the normal main rotor low pitch limit provides suficient rotor speed in any autorotative condition.
- нулевой тяги (возд. винта) — zero-thrust pitch
- нулевой тяги (несущего винта) — no-lift pitch
-, общий — collective pitch
при изменении общего шага несущего винта, шаг всех лопастей изменяется одновременно. — when collective pitch is арplied, the pitch of each blade is increased simultaneously.
- отрицательной тяги (возд. винта, w=0о (рис. 58) — (propeller) drag pitch
- отрицательной тяги (возд. винта, реверсивный) (рис. 58) — reverse pitch reverse pitch is a negative pitch setting.
-, отрицательный — reverse pitch
шаг для создания отрицательной тяги возд. винта. — а pitch setting to give a negative thrust.
-, переменный (возд. винта) — variable (propeller) pitch
- перфорации — perforation interval /pitch/
-, полетный малый (возд. винта — flight low /fine/ pitch
- положительной тяги — forward pitch
-, положительный (возд. винта) винт авторотирует при малом положительном шаге лопастей. — positive pitch propeller windmilling at small positive pitch (setting).
-, поступательный (возд. винта, обеспечивающий положительную тягу) — forward pitch pitch setting to give positive thrust.
- при торможении воздушным винтом — propeller braking pitch
угол установки лопастей, обеспечивающий создание отрицательной тяги, либо авторотацией на малом шаге или при реверсировании тяги винта. — а pitch setting selected to give а negative thrust either by windmilling at small positive pitch or by power operation at reverse pitch.
- при торможении воздушным винтом (реверсивный) — propeller braking pitch
- при флюгировании (возд. винта) (рис. 58) — feathering pitch
- программы — program step
- реверсивной тяги (возд. винта) (рис. 58) — reverse pitch
-, реверсивный (возд. винта) — reverse pitch
- резьбы (рис. 155) — thread pitch
- резьбы, крупный — coarse thread pitch
- резьбы, мелкий — fine thread pitch
- сидений (кресел) — seat pitch
-, флюгерный (возд. винта) — feathering pitch
шаг, обеспечивающий наименьшее сопротивление лопастей при неработающем (в полете) двигателе (рис. 58). — the pitch setting which gives the minimum drag when the engine is stopped.
-, циклический — cyclic pitch
при циклическом шаге несущего винта шаг каждой отдельной лопасти увеличивается н уменьшается за полный оборот винта относительно неизменного среднего положения (шага). — as cyclic pitch is applied, individual blade pitch increases and decreases in each revolution of the rotary wing but their average pitch remains unchanged.
-, эффективный (возд. винта) — effective pitch
расстояние, проходимое самолетом по траектории полета за один оборот возд. винта — the distance an aircraft advances along its flight path for one revolution of the propeller.
изменение ш. — pitch (setting) change
перевод лопастей в сторону большого ш. — movement от blades to higher pitch
перевод лопастей в сторону малого ш. — movement of blades to lower pitch
регулирование ш. (в полете) — pitch control
регулирование ш. (на земле) — (ground) pitch adjustment
скорость изменения ш. — pitch-change rate
управление ш. — pitch control
управление общим ш. — collective pitch control
управл. о.ш. обеспечивает одинаковое изменение шагa всех лопастей несущ. винта независимо от их азимутального положения. — collective pitch contr vides equal alteration of blade pitch angle imposed on all blades independently of their azimuthal position.
управление циклическим ш. — cyclic pitch control
синусоидальное изменение шага лопастей за один оборот несущего винта. — cyclic pitch control varies blade pitch angle sinusoidally with blade azimuth position.
установка ш. (процесс и угол) — pitch setting
изменять ш. — change pitch
переводить лопасти в сторону большого ш. — move blades to higher pitch
переводить лопасти в сторону малого ш. — move blades to lower pitch
увеличивать ш. — increase pitch
уменьшать ш. — decrease pitch
управлять общим ш. — control collective pitch
управлять циклическим ш. — control cyclic pitch
устанавливать ш. — set pitch
устанавливать ш. винта для создания отрицательной (реверсивной) тяги — select propeller pitch setting to give negative thrustРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > шаг
-
115 Perry, John
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 14 February 1850 Garvagh, Co. Londonderry, Ireland (now Northern Ireland)d. 4 August 1920 London, England[br]Irish engineer, mathematician and technical-education pioneer.[br]Educated at Queens College, Belfast, Perry became Physics Master at Clifton College in 1870 until 1874. This was followed by a brief period of study under Sir William Thomson in Glasgow. He was then appointed Professor of Engineering at the Imperial College of Japan in Tokyo, where he formed a remarkable research partnership with W.E. Ayrton. On his return to England he became Professor of Engineering and Mathematics at City and Guilds College, Finsbury. Perry was the co-inventor with Ayrton of many electrical measuring instruments between 1880 and 1890, including an energy meter incorporating pendulum clocks and the first practicable portable ammeter and voltmeter, the latter being extensively used until superseded by instruments of greater accuracy. An optical indicator for high-speed steam engines was among Perry's many patents. Having made a notable contribution to education, particularly in the teaching of mathematics, he turned his attention in the latter period of his life to the improvement of the gyrostatic compass.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1885. President, Institution of Electrical Engineers 1900. Whitworth Scholar 1870.Bibliography28 April 1883, jointly with Ayrton, British patent no. 2,156 (portable ammeter and voltmeter).1900, England's Neglect of Science, London (for Perry's collected papers on technical education).Further ReadingObituary, 1920, Journal of the Institution of Electrical Engineers 58:901–2.D.W.Jordan, 1985, "The cry for useless knowledge: education for a new Victorian technology", Proceedings of the Institution of Electrical Engineers 132 (Part A): 587– 601.GW -
116 счетчик часов работы
рабочие часы, часы работы — business hours
Русско-английский военно-политический словарь > счетчик часов работы
-
117 для
авиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelангар для воздушного суднаaircraft shedаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelаэродром для реактивных воздушных судовjet aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. STOLport2. stolport аэродромная установка для запускаground air starting unitбаза для обслуживания полетовair baseбассейн для гидродинамических испытанийtowing baseбокс для испытанияtest boxбригада для перегонки воздушных судовdelivery groupвал для передачи крутящего моментаtorsion shaftвентилятор для создания подъемной силыlift fanвизир для определения сносаdrift sight(в полете) воздушное судно для местный авиалинийshort-range aircraftвоздушное судно для местных авиалинийshort-haul transportвоздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederlinerвоздушное судно для патрулирования лесных массивовforest patrol aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокcombination aircraftвозрастной предел для пилотаpilot retirement ruleВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовall-service runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для взлетовtakeoff runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayвтулка для установки свечи зажиганияigniter plug ferruleвтулка для установки форсункиfuel nozzle ferruleвтулка с устройством для флюгированияfeathering hubвыделение канала для связиchannel assignmentвыемка для ниши колесаwheel well cavityвыруливание на исполнительный старт для взлета1. takeoff taxiing2. taxiing to takeoff position выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionгалерея для подачи грузовloading finderгидроподъемник для воздушного суднаaircraft hydraulic jackгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствutility hydraulic systemгорловина для заправкиfil openingгребень для ограничения пограничного слояboundary-layer fenceгруз для воздушной перевозкиair cargoданные для опознаванияidentification dataдоворот для коррекции направления полетаflight corrective turnдомкрат для заменыchange jackдомкрат для замены колесаwheel jackзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзажим для установки поршневых колецpiston ring clampзакрытая для полетов ВППidle runwayзакрытая для эксплуатации ВППclosed runwayзапас масла для флюгированияfeathering oil reserveзапасной люк для выходаemergency exit hatchзапасные части для воздушного суднаaircraft spare partзащитная зона для полетов вертолетовhelicopter protected zoneзона для транзитных пассажировtransit passenger areaзона ожидания для визуальных полетовvisual holding pointинформационный сборник для авиационных специалистовairman's information manualинформация для наведенияguidance informationкамера для хранения багажаbaggage lockerкарта для прокладывания курсаplotting chartкарусель для выдачиreclaim unitкислород для дыханияbreathing oxygenключ для стыковки крылаwing butting wrenchколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект строп для подъемаhoist slings(грузов) контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтейнер для смешанной перевозкиintermodal containerконтролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборамinstrument restricted airspaceконтрольная точка для определения местоположенияmetering fixконфигурация для начального этапаinitial configurationкоридор для набора высотыclimb corridorкрейсерская скорость для полета максимальной дальностиlong-range cruise speedкрыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силыhigh-lift devices wingкрышка люка для заправки водойwater servicing cover plateлетная полоса, оборудованная для полетов по приборамinstrument stripлюк для аварийного покиданияemergency escape hatchлюк для бесконтейнерной загрузкиbulk cargo doorлюк для выходаescapeлюк для контейнерной загрузкиcargo container doorлюк для крепления датчика топливомераfuel quantity transmitter hatchлюк для покидания при посадке на водуditching hatchлючок для доступаaccess doorлючок для подхода к приводуactuator accessманевр для избежания конфликтной ситуацииresolution manoeuvreманевр для опознаванияidentification manoeuvreмаркер для обозначения запретаunserviceability markerмашина для обслуживания кухни1. galley service truck2. catering truck машина для очистки ВППrunway sweeperместо для разгрузкиunloading rampместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмикрометр для внешних размеровexternal micrometerмикрометр для внутренних размеровinternal micrometerминимум для взлетаtakeoff minimaминимум для полетов по кругуcircling minimaминимум для посадкиlanding minimaмодель для проведения аэродинамических испытанийaerodynamic test vehicleмоечная установка для воздушных судовaircraft washing plantмощность, необходимая для набора высотыclimbing powerмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodromeназемная установка для запускаground starting unitназемное оборудование для обслуживанияground service equipmentнепригодный для эксплуатацииunserviceableнецелесообразно для восстановленияinadvisable to restoreниша для колеса1. wheel well2. whell recess ниша для трапаairstairs bayоборудование для аварийного приводненияditching equipmentоборудование для буксировки планераglider tow equipmentоборудование для демонстрационных полетовsign towing equipmentоборудование для загрузки1. cargo-loading equipment2. loading equipment оборудование для запуска планераglider launch equipmentоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentоборудование для испытанияtest facilitiesоборудование для крепления грузаcargo tie-down deviceоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование для обнаружения турбулентностиturbulence detection equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировpassenger-handling equipmentоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentоборудование для полетов по приборамblind flight equipmentоборудование для снижения шумаhush kitоборудование для технического обслуживанияmaintenance facilitiesобъединение для технического обслуживанияtechnical poolогонь для предотвращения столкновенийanticollision lightориентир для визуальной ориентировкиvisual pinpointотбойный щит для опробования двигателейengine check padотверстие для облегчения весаlightening holeотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеboundary layer bleed perforationоткрытая для полетов ВППoperational runwayоткрытый для полетовnavigableотсек для обеспечения доступаaccess trunkочистительная машина для ВППrunway cleanerпаз для поршневого кольцаpiston-ring grooveпатрубок обдува для охлажденияblast cooling tubeпауза для подтвержденияacknowledgement timeoutпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter перечень необходимого исправного оборудования для полетаminimum equipment itemплощадка для взлета вертолетаhoverwayплощадка для ожиданияholding apronплощадка для опробованияrun-up areaплощадка для проверки высотомеров1. altimeter check location2. altimeter checkpoint площадка для списания девиации компасаcompass baseплощадка для стоянкиparking bayподвижная шкала для установки нуляzero adjusting bezelподготовка для полетов по приборамinstrument flight trainingподготовленная для полетов ВППmaintained runwayполет для выполнения наблюдений с воздуха1. aerial survey flight2. aerial survey operation полет для выполнения работ1. aerial work flight2. aerial work operation полет для контроля состояния посевовcrop control flightполет для контроля состояния посевов с воздухаcrop control operationполет для ознакомления с местностьюorientation flightполет для оказания медицинской помощиaerial ambulance operationполет для проверки летных характеристикperformance flightполет для разведки метеорологической обстановкиmeteorological reconnaissance flightполет по приборам, обязательный для данной зоныcompulsory IFR flightпомещение для предполетного инструктажа экипажейairscrew briefing roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert roomпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) предварительный старт для нескольких воздушных судовmultiple-holding positionпредметы багажа, запрещенные для перевозкиrestricted articlesприбор для замера ВППMu-meterприбор для замера силы сцепленияskiddometer(на ВПП) прибор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceпригодность для полета на местных воздушных линияхlocal availabilityпригодный для перевозокgood for carriageпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для зарядки авиацииtire inflation deviceприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentприспособление для обслуживания стабилизатораstabilizer servicing deviceприспособление для подъема двигателяengine lifting deviceприспособление для съемкиpullerприспособление для установки колесаwheel installation deviceпроблесковый маяк для предупреждения столкновенийanticollision flash beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety beaconпроведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation forecastпрогноз для верхнего воздушного пространстваupper-air forecastпрогноз для конечного аэропортаterminal forecastразмер багаж для бесплатного провозаfree baggageразъем для сливаdrain connectorрасполагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff run availableраствор для заливки швовbinderрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesреактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederjetрезиновый сердечник для уплотнения тросаcable rubber coreрейс для оказания помощиrelief flightрешетка для забора воздухаair grillсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryсветовое устройство для определения цветоощущенияcolor perception lanternсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсводка для взлетаreport for takeoffсводка погоды для авиалинииairway weather reportсвязь для управления полетамиcontrol communicationсерьга для швартовкиpicketing shackle(воздушного судна) система бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemскидка для группыgroup discountсовковый патрубок для забораscoop inletсоздавать опасность для воздушного суднаendanger the aircraftспасательный бортовой канат для пассажировpassenger ropeсправочное бюро для пассажировwell-care officeстандарт по шуму для дозвуковых самолетовsubsonic noise standardстапель для сборки воздушного суднаaircraft fixtureстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateстенд для испытания двигателейengine test benchстенд для проверки пневмосистемыpneumatic test rigстойка для обмена валютыcurrency exchange deskстремянка для технического обслуживанияmaintenance standтаблица для пересчета высотыaltitude-conversion tableтариф для беженцевrefugee fareтариф для младенцевinfant fareтариф для моряковseaman's fareтариф для навалочных грузовbulk unitization rateтариф для отдельного участка полетаsectorial fareтариф для пары пассажировtwo-in-one fareтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф для переселенцевmigrant fareтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф для полетов внутри одной страныcabotage fareтариф для рабочихworker fareтариф для специализированной группыaffinity group fareтариф для супружеской парыspouse fareтариф для членов экипажей морских судовship's crew fareтариф для эмигрантовemigrant fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтележка для грузовых поддоновpallet dollyтележка для заправки гидросистемыhydraulic servicing trolleyтележка для самообслуживанияself-help trolleyтележка для транспортировки двигателейengine dollyтопливо для реактивных двигателейjet fuelтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтрап для посадки1. boarding bridge2. passenger bridge тренажер для отработки техники пилотированияflight procedures trainerтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтяга, необходимая для страгиванияbreak-away thrustунифицированная складирующаяся стремянка для обслуживанияunified folding maintenance platformустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановка для зарядки кислородомoxygen charging setустановка для проверки герметичности кабиныcabin leak test setустановка для проверки расходомеровflowmeter setустановка для проверки тахометровtachometer test setустановка для прокачкиflushing unitустройство для взвешиванияweighting deviceустройство для замера сцепленияfriction test deviceустройство для замера сцепления колес с поверхностьюsurface friction testerустройство для измерения водыwater depth measuring deviceустройство для крепления лопастиblade retention mechanismустройство для непрерывного замераcontinuous measuring deviceустройство для обнаружения взрывчатых веществexplosives detecting deviceустройство для обнаружения оружияweapon detecting deviceустройство для перемещения грузаload transfer deviceустройство для причаливанияtermination deviceустройство для проверки торможенияbraking test deviceустройство для распыленияdispersion deviceустройство для снижения уровня шумаnoise abatement deviceустройство для создания тягиthrust producting deviceустройство для считывания информацииdata readerустройство для транспортировки древесины на внешней подвескеtimber-carrying suspending deviceустройство для уменьшения подъемной силы крылаlift dump deviceучасток для выруливанияtaxi portionфлаг для обозначения препятствияobstacle flagфорсажная камера для увеличения тягиthrust augmentorфрахтование для личных целейown-use charterцентр информации для верхнего районаupper information centerцилиндр - подкос для уборкиretracting strut(шасси) чартерный рейс для неспециализированной группыnonaffinity group charterчартерный рейс для перевозки определенной группыclosed group charterчартерный рейс для перевозки студентовstudent charterчартерный рейс для перевозки туристической группыtravel group charterчартерный рейс для перевозки учащихсяstudy group charterчартерный рейс для специализированной группыaffinity group charterшкала для передачи информацииreporting scaleшланг для слива топливаdefueling hoseшланг для стравливания воздухаair release hoseшприц для смазкиoil syringeштуцер для проверки наддува на землеground pressurization connectionштуцер для проверки на землеground testing connectionщель для отсасыванияsuction slot(пограничного слоя) щель для сдуваblowing slot(пограничного слоя) экипаж для перевозкиferry crew -
118 мгновенный
датчик мгновенного расхода1. rate-of-flow metering unit2. rate-of-flow transmitter мгновенная вертикальная скоростьinstantaneous vertical speed(полета) мгновенное сгораниеdeflagrationуказатель мгновенного расхода1. rate flowmeter2. rate-of-flow meter указатель мгновенного расхода топливаfuel flow indicator -
119 угловой
блок датчиков угловых скоростей гироскопаrate gyro unitвычислитель угловых величинangle computerдатчик угловой скорости крена1. roll rate sensor2. roll-rate pickup измеритель угловой скоростиturnmeterизмеритель угловой скорости кренаrate-of-roll meterисходные угловые координатыangular referenceприемник угловой информацииangle receiverпрокладка маршрута по угловым координатамangle trackingугловая диаграмма направленностиangle patternугловая ошибкаmisalignmentугловая погрешностьangular errorугловая погрешность глиссадыglide path angular errorугловая скорость1. angular rate2. angular velocity 3. angular speed угловая точностьangular accuracyугловое отклонение1. angular deviation2. angular deflection 3. angular movement угловое отклонение соплаnozzle pitch angle variationугловое превышениеangular elevationугловое разделение зоныangular separation(полетов) угловое расстояниеangular distanceугловое скольжениеcornering slipугловое смещение1. angular displacement2. angular travel угловое ускорениеangular accelerationугловой интервалangular spacingугловой редукторangular gearboxугловые координатыangular dataуправление по угловому отклонениюangular position controlчувствительность к угловому смещениюangular displacement sensitivity
См. также в других словарях:
speed meter — See radar speed meter … Ballentine's law dictionary
Doppler speed meter — doplerinis greitmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Greičio matuoklis, kurio veikimas pagrįstas Doplerio reiškiniu. atitikmenys: angl. Doppler speed meter vok. Doppler Geschwindigkeitsmesser, m rus. доплеровский… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
laser speed meter — lazerinis greitmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Greitmatis, kurio veikimas pagrįstas laiko tarpų, per kuriuos lazerinio diodo generuotas šviesos impulsas kelis kartus (mažiausiai du) nusklinda iki judančio objekto … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
radar speed meter — radarinis greitmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Greitmatis, impulsiniu ar dopleriniu radiolokaciniu būdu matuojantis judančio objekto greitį. atitikmenys: angl. radar speed meter vok. Radargeschwindigkeitsmesser,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Doppler speed meter — doplerinis greitmatis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. Doppler speed meter vok. Doppler Geschwindigkeitsmesser, m rus. доплеровский измеритель скорости, m pranc. vélocimètre Doppler, m … Fizikos terminų žodynas
laser speed meter — lazerinis greitmatis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. laser speed meter; laser velocimeter vok. Lasergeschwindigkeitsmesser, m rus. лазерный измеритель скорости, m pranc. mesureur de vitesse à laser, m; vélocimètre laser, m … Fizikos terminų žodynas
radar speed meter — radarinis greitmatis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. radar speed meter vok. Radargeschwindigkeitsmesser, m rus. радиолокационный измеритель скорости, m pranc. cinémomètre radar, m; radar de vitesse, m … Fizikos terminų žodynas
radar speed meter — A device for measuring the speed of a moving vehicle. 7 Am J2d Auto § 327 … Ballentine's law dictionary
Speed metal — Origines stylistiques Heavy metal traditionnel NWOBHM Origines culturelles Europe et États Unis à la fin des années 1970 Instrument(s) typique(s) Chant, Guitare, basse, batterie, Claviers … Wikipédia en Français
Speed sailing — is the art of sailing a craft as fast as possible over a predetermined route, and having its overall or peak speed recorded and accredited by a regulatory body. The term usually refers to sailing on water, even though sailing on land and ice is… … Wikipedia
Speed skiing — is the sport of skiing downhill in a straight line as quickly as possible. It is one of the fastest non motorized sports on land (The fastest non motorized sport is speed skydiving, in which divers can reach speeds of over 500 km/h… … Wikipedia