-
41 справочный листок данных
1) Engineering: data sheet (изделия), reference data sheet, specification sheet (изделия)2) Makarov: specifications sheet (изделия)Универсальный русско-английский словарь > справочный листок данных
-
42 specification
(a) (of contract) stipulation f(b) specifications (of machine, building materials etc) spécifications f pl; (for technical project, schedule) cahier m des chargesspecifications sheet fiche f technique -
43 лист спецификаций
1) Engineering: specification sheet2) Geodesy: specsheet3) Information technology: specifications sheet4) Automation: ID card, identification card -
44 справочный листок технологических данных
Makarov: specification sheet (изделия), specifications sheet (изделия)Универсальный русско-английский словарь > справочный листок технологических данных
-
45 лист спецификаций
1. specification sheet2. specifications sheetРусско-английский большой базовый словарь > лист спецификаций
-
46 бланк описаний
Network technologies: specifications sheet -
47 бланк спецификаций
Network technologies: specifications sheetУниверсальный русско-английский словарь > бланк спецификаций
-
48 specssheet
сокр. от specifications sheetEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > specssheet
-
49 техпаспорт
м1) авто (vehicle) registration (card)2) ( объекта недвижимости) disclosure statement3) ( электроприбора) specifications sheet -
50 pliego
m.1 sheet.2 sealed document or letter (carta, documento).pliego de condiciones specificationspliego de descargos list of rebuttals3 signature (Imprenta).4 sheet of paper.5 folder.6 file of papers.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: plegar.* * *1 (papel) sheet of paper2 (documento) document\pliego de cargos list of chargespliego de condiciones specifications pluralpliego de descargos evidence for the defence* * *SM (=hoja de papel) sheet; (=carpeta) folder; (Tip) section, signaturepliego cerrado — (Náut) sealed orders pl
pliego de condiciones — specifications pl (of a tender)
pliego de reivindicaciones, pliego petitorio — Cono Sur list of demands
* * *a) ( hoja de papel) sheet of paperb) (Impr) section, signaturec) ( documento) document* * *= sheet.Nota: Sección rectangular de papel tal cual la recibe el impresor del fabricante y que como tal se utilizaba antiguamente en la impresión.Ex. For a publication in a physical unit other than a volume, an appropriate specific material designation is given (such as a folder, a broadside, a sheet, a roll, a portfolio) preceded by the arabic numeral 1.----* medio pliego = half-sheet.* pliego de cordel = chapmens' book, chapbook.* pliego de la edición = edition sheet.* pliego de papel de 102 x 76 cm = quad crown.* pliego de papel de 114 x 89 cm = quad demy.* pliego de papel de 152 x 102 cm = quad double crown.* pliego de papel de 40 x 32 = pot (pott).* pliego de papel de 43 x 34 = foolscap.* pliego de papel de 57 x 44 = demy.* pliego de papel de 58 x 46 = medium.* pliego de papel de 63 x 50 = royal.* pliego doblado = folder.* pliego impreso = printed sheet.* pliego inserto = printed insert.* pliego suelto = broadsheet, broadside, sheet-book.* * *a) ( hoja de papel) sheet of paperb) (Impr) section, signaturec) ( documento) document* * *= sheet.Nota: Sección rectangular de papel tal cual la recibe el impresor del fabricante y que como tal se utilizaba antiguamente en la impresión.Ex: For a publication in a physical unit other than a volume, an appropriate specific material designation is given (such as a folder, a broadside, a sheet, a roll, a portfolio) preceded by the arabic numeral 1.
* medio pliego = half-sheet.* pliego de cordel = chapmens' book, chapbook.* pliego de la edición = edition sheet.* pliego de papel de 102 x 76 cm = quad crown.* pliego de papel de 114 x 89 cm = quad demy.* pliego de papel de 152 x 102 cm = quad double crown.* pliego de papel de 40 x 32 = pot (pott).* pliego de papel de 43 x 34 = foolscap.* pliego de papel de 57 x 44 = demy.* pliego de papel de 58 x 46 = medium.* pliego de papel de 63 x 50 = royal.* pliego doblado = folder.* pliego impreso = printed sheet.* pliego inserto = printed insert.* pliego suelto = broadsheet, broadside, sheet-book.* * *A1 (hoja de papel) sheet of paper2 ( Impr) section, signatureB (documento) documentCompuestos:list of chargesspecifications (pl), schedule of conditionsdefense* depositions o submissions (pl)A ( Hist) petitions (pl)B (Chi, Ven) ( Rels Labs) list of demands* * *
Del verbo plegar: ( conjugate plegar)
pliego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
plegar
pliego
plegar ( conjugate plegar) verbo transitivo ‹ papel› to fold;
‹ silla› to fold up
plegarse verbo pronominal
1 ( ceder) to yield, submit;
pliegose A algo to yield to sth, submit to sth
2 (AmS) ( unirse) to join in;
pliegose A algo to join sth
pliego sustantivo masculino
plegar verbo transitivo to fold
pliego sustantivo masculino
1 (hoja) sheet
2 (imprenta) section
3 (documento) document, sealed letter
4 Jur pliego de cargos, list of charges o accusations
5 Jur pliego de descargo(s), defense, depositions pl
' pliego' also found in these entries:
English:
folio
- fool
- sheet
* * *♦ nm1. [de papel, cartulina] sheet2. [carta, documento] sealed document o letterpliego de cargos list of charges o accusations;pliego de condiciones specifications;pliego de descargos list of rebuttals3. Imprenta signature* * *I vb → plegarII m2 ( carta) sealed letter odocument* * *pliego nm1) hoja: sheet of paper2) : sealed document -
51 технические условия
1) General subject: acceptance criteria (тж. критерии приёмки, требования заказчика; критерии выходного контроля, которым должна удовлетворять составная часть системы или система (программный продукт, приложение), чтобы её мог принять заказчик или ег), technic specifications, specification (АД), technical conditions2) Colloquial: specs (на продукцию)3) Military: ( technical) specifications, Air Staff Requirements, specification requirements, technical provisions4) Engineering: code, performance specifications, (ТУ) specification for, specifications (сокр. ТУ), standards, technical regulation5) Economy: engineering specifications6) Accounting: regulation7) Architecture: specifications( specs) (ТУ), specs (specifications) (ТУ)8) Diplomatic term: quality specifications9) Telecommunications: specified criterion10) Information technology: engineering factors, requirements, requirements specification, technical requirement, technical requirements11) Oil: ES (engineering specifications), TR (technical regulations), TS (technical specifications), Technical specification, regulations, requirement, standard, technical, technical (engineering) conditions, technical regulations, technical specifications, technical terms and conditions, terms of reference12) Mechanics: engineering specification, standard specification13) Business: standard specifications14) Sakhalin energy glossary: Duty Specifications15) Microelectronics: data sheet16) EBRD: technical specifications (ТУ), technical standards (ТУ)17) Polymers: technical terms18) Programming: requirements specifications19) Automation: instantiation20) Quality control: technical data sheet21) Sakhalin R: specification (ТУ)22) Sakhalin A: project technical specifications23) Cables: quality requirements24) Makarov: spec, specification of requirements, specs25) Facilities: specification documents26) Logistics: serviceability standards, specification of qualityУниверсальный русско-английский словарь > технические условия
-
52 технические характеристики
- techspecs
- technical statement
- technical standards
- technical specifications
- technical performance
- technical features
- technical details
- technical data sheet
- technical data
- technical characteristics
- technical capability
- TDS
- specifications manual
- specifications
- specification
- rating
- performance specifications
- performance specification
- performance capability
- performance
- engineering specifications
- engineering data
- engineering characteristic
- duty specifications
- data
- characteristics
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
3.8 технические характеристики (rating): Ряд номинальных параметров или эксплуатационных условий,
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технические характеристики
-
53 спецификация
1) General subject: data sheet, specification, specifications, work sheet, data-sheet, statement, machine list, product annex2) Colloquial: specs4) Military: requirement5) Engineering: list, product data sheet, commercial drawing (обычно подразумеваются таблицы, графики и чертежи какой-либо техники. наиболее часто данное словосочетание встречается в японских англоязычных торговых руководствах.)6) Construction: item list, list of parts, piece list, specification sheet, schedule of materials (FLUOR)7) Mathematics: specification (on or for)8) Railway term: design standards9) Accounting: schedule10) Linguistics: (значения) specialization (of meaning)11) Geodesy: specsheet12) Forestry: detail schedule, listing14) Information technology: nomenclature16) Advertising: spec sheet17) Business: packing specification18) SAP. BOM, bill of material, bill of materials19) Microelectronics: technical data sheet20) Polymers: datasheet21) Automation: spec book22) Quality control: data specification, specification checklist23) Sakhalin S: material take-off24) General subject: specifications (исполнение машины или компонента, инструмента или приспособления)25) Makarov: nomenclature (на лошадь), specification (напр. для медицинской промышленности)26) SAP.tech. qualification27) Logistics: article description28) Tengiz: bill of materials / Material Take-Off29) Combustion gas turbines: data sheet (напр., на чертеже)30) Cement: specification of quality -
54 TS
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
55 Ts
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
56 ts
1) Общая лексика: hum. сокр. Tissue Specificity, trading securities2) Компьютерная техника: Telecommunication System, Temporary Storage3) Медицина: Turner syndrome (синдром Шерешевского-Тёрнера)4) Американизм: Technical Sergeant, Tentative Solution5) Спорт: Team Slayer, Tennis Supplies, Title Set6) Военный термин: TROJAN SPIRIT, Tactical School, Target Specific, Target Spotting, Total Strength, Training Support, Transaction Services, Troop Strength, Turn Starboard, tactical superiority, tank squadron, target signature, target simulator, target strength, target system, technical specifications, technical stores, technical support, telecommunications system, telescopic sight, tentative specification, test set, test site, test specification, test stand, test summary, test system, third stage, time slot, torpedo station, tracking system, training squadron, training station, training system, transfer station, transmission set, transmittal sheet, transmitter station, transport and supply, transport service, transport squadron, trouble shooting, ТП7) Техника: T suppressor cell, Top Start, Transformer Substations, Transition Sets, Turn Stop, target seeker, telephone set, temperature-sensitive, terminal station, terminal system, terrestrial station, test signal, test specifications, test-solution, thermal shield, time-shared bus, timing selector, top salt, tracking scope, transfer strategy, transit storage, transport station, tropospheric scatter, tuning stability, turn signal, датчик температуры ( tenperature sensor)8) Шутливое выражение: Twisted Sister9) Химия: Temperature Sensitive10) Математика: тригонометрический ряд (trigonometric series)11) Религия: Tainted Souls, Two Spirit12) Юридический термин: Trustee Sale13) Бухгалтерия: Total Surplus14) Страхование: Timesheet15) Ветеринария: Teratology Society16) Грубое выражение: Terribly Sexy, Tiny Sex, Tortured Scrotum, Tough Shit17) Политика: Tunisia18) Телекоммуникации: Telecom Server, Tip And Sleeve, Tip Sleeve19) Сокращение: Civil aircraft marking (Tunisia), Telegraph System, Telemetering System, Time Stamp, Top Secret (security classification), Top Secret, Trainer Subsystem, Training Ship, Training Simulator, Transattack Survivability, Transmitter Segment, Transport Support, Tsonga, Tunisia (NATO country code), taper shank, tile base, time sharing, time switch, tool shed, tool steel, total slack, tough situation, transonic, tube sheet, typescript, test specification (number), транссексуал (transsexual), Tough Stuff, Transmission Subsystem, tricuspid stenosis20) Физика: Tangential Section, Temporal Synchronization, Transition State21) Физиология: Thoracic spine, Thyroid Stimulating, Tough Skin, Tourette Syndrome, Tuberous Sclerosis22) Электроника: The Static, Time Step, Transparent Substrate23) Вычислительная техника: Traffic Shaping, transport stream, TriState (IC)24) Нефть: surface temperature, teflon steel, temperature switches, tray spacing, кровля солевого пласта (top salt), технические условия (technical specifications), технические условия на проведение испытаний25) Банковское дело: условия кредитования (term sheet( ЮКБ))26) Транспорт: Terminal Services, Thermo Start, Tiger Stripe, Tilt Shift, Tilt Start, Tire Sales, Transit Stop27) Пищевая промышленность: Totally Sweet28) Фирменный знак: Thompson And Strickland, Tri Star29) СМИ: The Same30) Деловая лексика: Task Starts, Trade Services31) Бурение: песчаник тар-спрингс (Tar Springs; свита отдела честер миссисипской системы)32) Образование: Traffic School, Training Session33) Сетевые технологии: Tell Server, Terminal Server, Transaction Set, Transaction Systems34) Полимеры: tensile strength, test solution, thermoset, thermosetting, total solids, two-sided, two-stage35) Автоматика: tool sensor36) Пластмассы: Thermoplastics Screw37) Океанография: The Surface, Tropical Storm38) Химическое оружие: technical secretariat39) Расширение файла: Tape Status40) Нефть и газ: equipment test system41) Антарктика: Сила цели42) Электротехника: transformer substation, transient stability43) Фантастика Time Stalkers44) Имена и фамилии: Terminator Schwarzenegger, The Shark, Thomas Stearns45) Высокочастотная электроника: timeslot46) Должность: Tech Support, Telecommunication Science47) Чат: Terribly Sad48) Правительство: Treasure State49) Хобби: Terribly Scarce50) Международная торговля: Trade Specialist -
57 сталь
* * *сталь ж.
steelазоти́ровать сталь — nitride steelалити́ровать сталь — aluminize steelвакууми́ровать сталь — treat (molten) steel under vacuumвари́ть сталь жарг. — make steelворони́ть сталь — blue steelвыплавля́ть сталь — make steelгофрирова́ть сталь — corrugate steelзакаля́ть сталь — harden steel; ( охлаждать в целях закалки) quench steelката́ть сталь в горя́чем состоя́нии — hot-roll steelката́ть сталь в холо́дном состоя́нии — cold-roll steelлеги́ровать сталь — alloy steelнагарто́вывать сталь — work-harden steelнагрева́ть сталь — reheat steelнауглеро́живать сталь — carburize steelнормализова́ть сталь — normalize steelобраба́тывать сталь термомехани́ческий — ausform steelомедня́ть сталь — copper-plate steelотжига́ть сталь — anneal steelотпуска́ть сталь — temper steelоцинко́вывать сталь — galvanize steelпакети́ровать сталь — fagot steelпередува́ть сталь — overblow steelпережига́ть сталь — burn steelплакирова́ть сталь — clad steelподверга́ть сталь термообрабо́тке — heat-treat steelпоставля́ть сталь по механи́ческим сво́йствам — market steel on the basis of physical specificationsпоставля́ть сталь по хими́ческому соста́ву — market steel on the basis of chemical specificationsпродува́ть сталь по́лностью — blow steel fullyразлива́ть сталь (в изло́жницы) — cast steel, pour [teem] steel into mouldsрасчисля́ть сталь — deoxidize steelрифли́ть сталь — checker steelстабилизи́ровать сталь — stabilize steelтрави́ть сталь — pickle steelуспока́ивать сталь — kill steelхроми́ровать сталь хими́ческим спо́собом — chromate steelхроми́ровать сталь электролити́ческим спо́собом — chrome-plate steelцементи́ровать сталь — case-harden steelавиацио́нная сталь — aircraft steelавтома́тная сталь — free-cutting steelалма́зная сталь — extra-hard steelармату́рная сталь — reinforcing-bar steel; ( вид проката) reinforcing barsаустени́тная сталь — abstenitic steelбессеме́ровская сталь — Bessemer steelбруско́вая сталь уст. — (square) bar steelбыстроре́жущая сталь — high-speed steelбула́тная сталь — Damascus steel, damasceneвысоколеги́рованная сталь — high-alloy steelвысокоуглеро́дистая, высокомарганцо́вистая и т. п. сталь — high-carbon, high-manganese, etc. steelдама́сская сталь — Damascus steel, damasceneдина́мная сталь — dynamo steelдисперсио́нно-тверде́ющая сталь — precipitation-hardening steelдоэвтекто́идная сталь — hypoeutectoid steelжаропро́чная сталь — high-temperature steelжаросто́йкая сталь — heat-resistant steelзаклё́почная сталь — rivet steelзаэвтекто́идная сталь — hypereutectoid steelизнососто́йкая сталь — wear-resisting steelинструмента́льная сталь — tool steelквадра́тная сталь — squaresкипя́щая сталь — брит. rimming steel; амер. rimmed steelки́слая сталь — acid steelкислотосто́йкая сталь — acid resisting steelкла́панная сталь — valve steelконве́ртерная сталь — converter steelконструкцио́нная сталь — structural steelко́рпусная сталь — hull plateкоррозио́нно-сто́йкая сталь — corrosion-resistant steelкоте́льная сталь — boiler steelкремни́стая сталь — silicon steelкру́глая сталь — roundsлеги́рованная сталь — alloyed [alloy-treated] steelмалоуглеро́дистая сталь — low-carbon steelма́рганцевая сталь — manganese steelмарте́новская сталь — open-hearth steelмартенси́тная сталь — martensitic steelмартенситностаре́ющая сталь — maraging steelмногосло́йная сталь — ply steelмя́гкая сталь — mild [soft] steelнедораски́сленная сталь — rising steelнелеги́рованная сталь — plain (carbon) steelнема́рочная сталь — off-grade steelнержаве́ющая сталь — stainless steelнизколеги́рованная сталь — low-alloyed steelнизкоуглеро́дистая сталь — low-carbon steelо́бручная сталь — hoop ironосновна́я сталь — basic steelперли́тная сталь — pearlitic steelсталь пове́рхностной прока́ливаемости — shallow-hardening steelподши́пниковая сталь — bearing steelполосова́я сталь ( не путать со стально́й полосо́й) — strip steel (not to be confused with steel strip)полуспоко́йная сталь — semikilled steelпрока́тная, углова́я сталь — anglesпрока́тная, углова́я неравнобо́кая сталь — unequal anglesпрока́тная, углова́я равнобо́кая сталь — equal anglesпроста́я сталь — plain steelпро́фильная сталь — steel shapesпружи́нная сталь — spring steelпрутко́вая сталь — rod steel; ( вид проката) rodsре́льсовая сталь — rail steelро́слая сталь — rising steelсамозака́ливающаяся сталь — air-hardening steelсва́рочная сталь — weld steelсталь сквозно́й прока́ливаемости — through-hardening steelспоко́йная сталь — killed steelсудострои́тельная сталь — shipbuilding steelтекстуро́ванная сталь — grain-oriented steelти́гельная сталь — crucible steelтолстолистова́я сталь — plate steel; ( вид проката) (steel) plateтолстолистова́я, фасо́нная сталь — sketch plate(s)тонколистова́я сталь — sheet steel; ( вид проката) steel sheetто́почная сталь — fire-box steelтрансформа́торная сталь — transformer steelтру́бная сталь — pipe steelуглеро́дистая сталь — carbon steelфасо́нная сталь — structural shape(s)ферри́тная сталь — ferritic steelхро́мистая сталь — chromium steelцеме́нтная сталь — cement steelшве́ллерная сталь — channelsшестигра́нная сталь — hexagonal steel, hexagonsшта́мповая сталь — die steelштри́псовая сталь — skelp steelэлектри́ческая сталь — electrical steel (см. тж. электросталь)электротехни́ческая сталь — electrical-sheet [silicon-sheet] steel -
58 specification
- Технология программирования и отладки программ
- техническое условие
- технические характеристики
- технические требования
- Спецификация программы
- спецификация
- подробное описание
- нормативная и техническая документация
- конкретизация
подробное описание
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Allows users and data center professionals to learn from specifications generated by the world's leading experts on the subject.
[APC]Пользователи, а также персонал ЦОДа имеют возможность учиться на примере подробных описаний, подготовленных ведущими мировыми специалистами в данной области.
[Перевод Интент]
EN
требования технические
ТТ
Обязательные для исполнения в рамках договора требования к разрабатываемой или поставляемой продукции и услуге, определяющие ее назначение и технические характеристики.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Параллельные тексты EN-RU
If the above products do not meet your needs, please contact us with your specifications.
[Delta Electronics]Если перечисленные выше изделия не подходят для вашего проекта – сообщите нам соответствующие технические требования.
[Перевод Интент]
Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- ТТ
EN
- design definition
- engineering requirements
- engineering specification
- performance objective
- performance requirements
- requirement
- requirements list
- requirements specifications
- specification
- specification requirements
- specifications
- standard
- technical characteristics
- technical demands
- technical requirements
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
техническое условие
Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга.
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
3.7.3 спецификация (specification): Документ (3.7.2), устанавливающий требования (3.1.2).
Примечание - Спецификации могут относиться к деятельности (например, процедурный документ, спецификация на процесс или спецификация на испытание) или продукции (3.4.2) (например, технические условия на продукцию, эксплуатационная документация и чертежи).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
спецификация (specification): Перечень испытаний, ссыпок на аналитические методики и соответствующие критерии приемлемости, устанавливающие числовые границы, диапазоны или другие критерии для указанных испытаний. Спецификация устанавливает критерии, которым должен соответствовать материал для того, чтобы его можно было применять по назначению. Материал соответствует требованиям спецификации, если при испытаниях по принятым аналитическим методам он удовлетворяет установленным критериям приемлемости.
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
4.1.16 спецификация (specification): Документ, устанавливающий требования к продукции.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.21 спецификация (specification): Документ, определяющий в полной, точной, проверяемой форме требования, дизайн, поведение или другие свойства системы либо компонента и, зачастую, процедуры для определения, выполняются ли эти требования.
[МЭК 60880, пункт 3.39]
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.2.1.1 спецификация (specification): Документ, устанавливающий требования.
[ИСО 9000:2005, пункт 3.7.3]
Примечание 1 - Документ, содержащий информацию о требованиях, может быть размещен на бумажном носителе, компьютерном диске или представлять собой образец изделия.
Примечание 2 - Обычно для этого термина необходимы уточнения. Примерами спецификаций являются спецификации на продукцию, процесс и функциональная спецификация.
Примечание 3 - В выборочном контроле при приемке партия может быть принята, поскольку она соответствует критериям приемки партии, но некоторые единицы продукции в выборке или партии могут не соответствовать требованиям к продукции.
Примечание 4 - По возможности требования необходимо выражать количественно в соответствующих единицах с границами поля допуска. В противном случае необходимо устанавливать критерий, применяемый для экспертизы и принятия решения при контроле. Критерий может быть задан в виде эталонного экземпляра продукции, эталонной выборки или фотографии. Критерий показывает минимально приемлемую или неприемлемую продукцию, вид и/или степень несоответствия, которые недопустимы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21747-2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества оригинал документа
3.39 спецификация (specification): Документ, определяющий в полной, точной, проверяемой форме требования, дизайн, поведение или другие свойства системы либо компонента, и, зачастую, процедуры для определения, выполняются ли эти требования.
[IEEE 610]
Примечание - Существуют различные типы спецификаций, например, спецификация требований к ПО или спецификация проекта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.60 спецификация (specification): Документ, определяющий в полной, точной, проверяемой форме требования, дизайн, поведение или другие свойства системы либо компонента, и, зачастую, процедуры, для определения, выполняются ли эти требования.
[МЭК 60880-2, 3.21 и IEEE 610] [1]
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.7.3 спецификация (specification): Документ (3.7.2), устанавливающий требования (3.1.2).
Примечание - Спецификации могут относиться к деятельности (например, процедурный документ, спецификация на процесс или спецификация на испытание) или продукции (3.4.2) (например, технические условия на продукцию, эксплуатационная документация и чертежи).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
Технология программирования и отладки программ
Specification
Формализованное представление требований, предъявляемых к программе, которые должны быть удовлетворены при ее разработке, а также описание задачи, условия и эффекта действия без указания способа ее достижения
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
3.2.52 нормативная и техническая документация (specification): Документы, устанавливающие требования.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specification
-
59 technical characteristics
требования технические
ТТ
Обязательные для исполнения в рамках договора требования к разрабатываемой или поставляемой продукции и услуге, определяющие ее назначение и технические характеристики.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Параллельные тексты EN-RU
If the above products do not meet your needs, please contact us with your specifications.
[Delta Electronics]Если перечисленные выше изделия не подходят для вашего проекта – сообщите нам соответствующие технические требования.
[Перевод Интент]
Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- ТТ
EN
- design definition
- engineering requirements
- engineering specification
- performance objective
- performance requirements
- requirement
- requirements list
- requirements specifications
- specification
- specification requirements
- specifications
- standard
- technical characteristics
- technical demands
- technical requirements
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical characteristics
-
60 MPS
1) Общая лексика: miscellaneous pipe support, Metropolitan Police Service2) Компьютерная техника: Multi Processor Specification3) Медицина: CMP, CMP syndrome, chronic myofascial pain, myofascial pain dysfunctional syndrome, МДБ, МДБ синдром, миофасциальный болевой дисфункциональный синдром4) Американизм: Mask Procurement Specification5) Спорт: Multi Players Supported6) Военный термин: Maritime Pre-Positioning Ships, Maritime Prepositioned Ships, Master Personnel System, Message Processing Shelter, Military Postal Service, Mission Planning Station, Mobile Profiler System, main payload subsystem, main propulsion system, manpower system, maritime prepositioning ship, maritime prepositioning squadron, master packaging sheet, master pilot's certificate, master program schedule, materiel planning study, message processing system, military planning staff, military police station, military production specifications, mission payload system, mission preparation sheet, mobile power station, modular printing system, multiple protective shelters, multipurpose ship, (T) Tactical MPS, Military Performance Specification7) Техника: median period of survival, minimum performance specifications, monitoring and protection system, multipurpose sampler, proton synchrotron machine division, magnetic particle spectroscopy8) Химия: Methanol Precipitable Solids9) Метеорология: Meteorological Profiler System10) Юридический термин: Metro Police Squad11) Биржевой термин: Marginal Propensity To Save12) Грубое выражение: Mad Passionate Sex14) Сокращение: Maritime Prepositioning Ships (USA), Micro Processor Systems A/S (Norway), Military Postal System, Mission Payload Subsystem, Mission Planning System, Mixed-Propellant System, Motor Pump Set, Multiple Protective Shelter / Structure, material products system, meters per second, miles per second, Material Product System, multiple parallel synthesis15) Университет: Mathematical And Physical Sciences16) Физиология: Multiple Personality Syndrome, Myofascial Pain Syndrome17) Вычислительная техника: Megabytes Per Second, microprogramming system, multipage signal, multiprogramming system, MultiPage Signal (Fax), MPOA Server (MPOA, ATM), MultiProcessor Specification (SMP, Intel), многостраничный сигнал, система с мультипрограммированием, спецификация мультипроцессорных систем18) Нефть: mild plow steel, минимальные требования к техническим характеристикам (minimum performance specifications)19) Иммунология: mononuclear phagocyte system20) Биохимия: Mucopolysaccharides21) Транспорт: Mazda Performance Series22) Пищевая промышленность: Mucilaginous Poly Saccharide23) Фирменный знак: Music Publishers Singapore24) Деловая лексика: Media And Product Survey25) SAP. составление графиков основного производства (Master Production Schedule, http://www.sap.com/cis/services/education/scm100_300.pdf)26) Сетевые технологии: Mailing Preference Service, microprocessor system, multiprocessing specification, multiprocessor system, микропроцессорная система, многопроцессорная система27) Полимеры: methyl pentachlorostearate28) Программирование: Move Pen Somewhere29) Автоматика: manual programming system, master production schedule30) Пластмассы: Methanol Perceptible Solids31) Расширение файла: Multiprocessor Specification32) Нефтеперерабатывающие заводы: головная перекачивающая станция, main pumping station, ГПС33) Электротехника: main protective system34) Должность: Maximum Pensionable Salary35) NYSE. Modis Professional Services, Inc.36) НАСА: Modular Power System37) Программное обеспечение: Mathematical Programming System, Microsoft Proxy Server
См. также в других словарях:
Cascading Style Sheet — Feuilles de style en cascade Pour les articles homonymes, voir CSS. CSS (Cascading Style Sheets : feuilles de style en cascade) est un langage informatique qui sert à décrire la présentation des documents HTML et XML. Les standards… … Wikipédia en Français
Style sheet (web development) — Web style sheets are a form of separation of presentation and content for web design in which the markup (i.e., HTML or XHTML) of a webpage contains the page s semantic content and structure, but does not define its visual layout (style). Instead … Wikipedia
data sheet — information sheet, page containing detailed information about a particular object (such as technical specifications for a computer component, etc.) … English contemporary dictionary
Nokia E50 — Manufacturer Nokia Compatible networks EGSM 850/900/1800/1900 Successor Nokia E51 … Wikipedia
Nokia 6233 — Manufacturer Nokia Compatible networks GSM 900/1800/1900 MHz, WCDMA 2100 MHz Availability by country Summer 2006 … Wikipedia
China Railways CRH1 — EMU CRH1 high speed train In service 2007 Present Manufacturer Bombardier Sifang (Qingdao) Transportation Ltd. (BST) … Wikipedia
Classmate PC — Developer OEM Media 1 GB (Linux only), 2 GB flash memory, 4 GB Flash, 30 GB HDD Operating system Windows XP Professional Mandriva Linux 2010 Metasys Classmate 2.0 for the Classmate PC CPU Intel Atom Mobile … Wikipedia
Nokia 5500 Sport — Compatible networks GSM 900/1800/1900 MHz Dimensions 107 mm x 45 mm x 18 mm (L x W x T) Weight 103 grams (including battery) … Wikipedia
Nokia E51 — Manufacturer Nokia Compatible networks EGSM 850/900/1800/1900, UMTS 850/2100 Availability by country 2007 2009 … Wikipedia
Proton rocket — Infobox rocket caption =Launch of a Proton rocket name = Proton 8K82K function = Unmanned Launch Vehicle manufacturer = Khrunichev country origin = Soviet Union, Russia height = 53 m alt height = diameter = 7.4 m alt diameter = mass = 693,810 kg… … Wikipedia
Proton (rocket) — Proton 8K82K Launch of a Proton rocket Function Unmanned launch vehicle Manufacturer Khrunichev Country of origin Soviet Union; Russia Size Height … Wikipedia