Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

specific+gravity+analysis

  • 1 peso específico

    m.
    specific weight, specific gravity.
    * * *
    specific gravity
    * * *
    (Fís, Quím) specific gravity
    * * *
    (n.) = weight, specific gravity
    Ex. Weights are a quantitative measure of the prominence of various index terms in the description of a subject and may form the basis of an alternative search logic.
    Ex. The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    * * *
    (Fís, Quím) specific gravity
    * * *
    (n.) = weight, specific gravity

    Ex: Weights are a quantitative measure of the prominence of various index terms in the description of a subject and may form the basis of an alternative search logic.

    Ex: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.

    * * *
    specific gravity

    Spanish-English dictionary > peso específico

  • 2 específico

    adj.
    specific, particular, special.
    * * *
    1 specific
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    \
    peso específico specific gravity
    ————————
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    * * *
    (f. - específica)
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM (Med) specific
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.

    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.

    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.

    * * *
    A (determinado, preciso) specific peso
    B ( Farm, Med) specific
    specific
    * * *

     

    Del verbo especificar: ( conjugate especificar)

    especifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    especificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    especificar    
    específico
    especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
    to specify
    específico
    ◊ -ca adjetivo

    specific
    especificar verbo transitivo to specify
    específico,-a
    I adjetivo specific
    II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients

    ' específico' also found in these entries:
    Spanish:
    específica
    - peso
    - concreto
    - general
    - helecho
    - particular
    - quinceañero
    English:
    backbencher
    - crime
    - general
    - given
    - in
    - literate
    - particular
    - specific
    - back
    * * *
    específico, -a
    adj
    specific
    nm
    [medicamento] specific
    * * *
    adj specific
    * * *
    específico, -ca adj
    : specific
    * * *
    específico adj specific

    Spanish-English dictionary > específico

  • 3 análisis de laboratorio

    Ex. The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    * * *

    Ex: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.

    Spanish-English dictionary > análisis de laboratorio

  • 4 albúmina

    f.
    albumin, albumen.
    * * *
    1 albumin
    * * *
    * * *
    femenino albumin
    * * *
    = albumen, albumin.
    Ex. The author discusses preservation problems relating to the structure of the major types of silver prints on paper: salt, albumen, collodion and gelatin prints, together with problems of oxidation and the formation of silver sulphide.
    Ex. The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    ----
    * albúmina sérica = serum albumin.
    * * *
    femenino albumin
    * * *
    = albumen, albumin.

    Ex: The author discusses preservation problems relating to the structure of the major types of silver prints on paper: salt, albumen, collodion and gelatin prints, together with problems of oxidation and the formation of silver sulphide.

    Ex: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    * albúmina sérica = serum albumin.

    * * *
    albumin
    * * *
    Quím albumin
    * * *
    f albumin
    * * *
    : albumin

    Spanish-English dictionary > albúmina

  • 5 fosfato

    m.
    phosphate.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fosfatar.
    * * *
    1 phosphate
    \
    fosfato de cal calcium phosphate
    * * *
    * * *
    masculino phosphate
    * * *
    Ex. The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    * * *
    masculino phosphate
    * * *

    Ex: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.

    * * *
    phosphate
    * * *

    Del verbo fosfatar: ( conjugate fosfatar)

    fosfato es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    fosfató es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    fosfatar    
    fosfato
    fosfato sustantivo masculino
    phosphate
    fosfatar verbo transitivo phosphatize: están fosfatando las viñas, they're phosphatizing the vineyards
    fosfato sustantivo masculino phosphate
    ' fosfato' also found in these entries:
    English:
    phosphate
    * * *
    phosphate
    fosfato de cal calcium phosphate;
    fosfato cálcico calcium phosphate
    * * *
    m phosphate
    * * *
    : phosphate

    Spanish-English dictionary > fosfato

  • 6 tira de prueba

    (n.) = test strip
    Ex. The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.
    * * *
    (n.) = test strip

    Ex: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.

    Spanish-English dictionary > tira de prueba

См. также в других словарях:

  • analysis — /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining its… …   Universalium

  • Gravity (alcoholic beverage) — A floating hydrometer in use to test the specific gravity of beer Gravity, in the context of fermenting alcoholic beverages, refers to the specific gravity, or relative density compared to water, of the wort or must at various stages in the… …   Wikipedia

  • Specific impulse — (usually abbreviated I sp) is a way to describe the efficiency of rocket and jet engines. It represents the impulse (change in momentum) per unit of propellant. The higher the specific impulse, the less propellant is needed to gain a given amount …   Wikipedia

  • Gravity model of trade — The gravity model of trade in international economics, similar to other gravity models in social science, predicts bilateral trade flows based on the economic sizes of (often using GDP measurements) and distance between two units. The model was… …   Wikipedia

  • densimetric analysis — analysis by ascertaining the specific gravity of a solution and estimating the amount of matter dissolved …   Medical dictionary

  • washability analysis of coal — n the analysis of the specific gravity distribution of chemical and physical characteristics of coal. DISCUSSION The specific gravity fractions are obtained by subjecting the material being studied to a series of solutions, each with a discrete… …   Coke&Coal Terminology

  • Dimensionless Specific Energy Diagrams for Open Channel Flow — Contents 1 Energy Equations 2 Example 3 Choke Conditions 4 Dimensionless Diagram 5 References …   Wikipedia

  • Spatial analysis — In statistics, spatial analysis or spatial statistics includes any of the formal techniques which study entities using their topological, geometric, or geographic properties. The phrase properly refers to a variety of techniques, many still in… …   Wikipedia

  • United States gravity control propulsion research (1955 - 1974) — American interest in gravity control propulsion research intensified during the early 1950s. Literature from that period used the terms anti gravity, anti gravitation, baricentric, counterbary, electrogravitics, G projects, gravitics, gravity… …   Wikipedia

  • numerical analysis — the branch of mathematics dealing with methods for obtaining approximate numerical solutions of mathematical problems. [1925 30] * * * Branch of applied mathematics that studies methods for solving complicated equations using arithmetic… …   Universalium

  • Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry       The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»