-
1 ■ set up
■ set upv. t. + avv.1 mettere su; alzare; erigere; piantare: to set up a tent, mettere su (o piantare) una tenda; to set up a statue, erigere una statua2 mettere su; montare; installare; allestire; predisporre: (teatr.) to set up the scenery, montare l'apparato scenico; to set up the machinery, installare il macchinario; to set up a stand, allestire uno stand3 mettere su; mettere in piedi (fig.); istituire; fondare; costituire; formare; aprire ( un ufficio); avviare ( un'azienda): to set up a school, mettere su una scuola; to set up a new firm, fondare una nuova ditta; to set up a special committee, istituire una commissione speciale; to set up a business, avviare un'attività (o un'impresa) to set up one's practice, aprire uno studio medico (o dentistico, ecc.)4 sistemare; mettere (q. ) in affari (o in politica, ecc.); aiutare (q.) finanziariamente (politicamente, ecc.) a fare carriera; lanciare (q.): to set sb. up for life, sistemare q. per tutta la vita6 causare, provocare, dare l'avvio (o il via) a: to set up a violent reaction, causare una reazione violenta; to set up inflammation, provocare un'infiammazione7 (comput.) configurare; impostare; installare10 (tipogr.) comporre13 (fam.) montare un'accusa contro (q.); incastrare (fig.): He claimed he had been set up by the police, sosteneva d'essere stato incastrato dalla polizia □ to set oneself up against sb., mettersi contro q.; prendere posizione contro q. □ to set ( oneself) up as, mettersi a fare ( un mestiere); impancarsi a ( giudice, ecc.); pretenderla a, darsi arie di ( intenditore, ecc.) □ to set up home (o house), metter su casa □ to set up shop, mettere su un negozio; aprire bottega ( anche fig.) □ to set up sb. with st., fornire, provvedere q. di qc. □ to be well set up, essere forte (o robusto, tarchiato) □ to be well set up with st., essere ben fornito di qc. -
2 set aside
set [sth.] aside, set aside [sth.]1) (put down) mettere da parte [book, knitting]3) (disregard) mettere da parte, accantonare [ prejudices]4) amm. dir. (reject) rifiutare, accantonare [ decision]; annullare [ verdict]; annullare, cassare [judgment, ruling]* * *(to keep for a special use or purpose: He set aside some cash for use at the weekend.) mettere da parte* * *vt + adv1) (book, work) mettere via, (money, time) mettere da parte, (differences, quarrels, principles) accantonare, (land) mettere a riposo2) (reject: objection) respingere, (will, judgement) invalidare, annullare* * *set [sth.] aside, set aside [sth.]1) (put down) mettere da parte [book, knitting]3) (disregard) mettere da parte, accantonare [ prejudices] -
3 order
I 1. ['ɔːdə(r)]1) (logical arrangement) ordine m.to put o set [sth.] in order mettere in ordine [ affairs]; to set o put one's life in order — mettere ordine nella propria vita
2) (sequence) ordine m., successione f.to put [sth.] in order — ordinare, classificare [files, record cards]
to be out of order — [files, records] essere in disordine
3) (discipline, control) ordine m., disciplina f.to keep order — [police, government] mantenere l'ordine; [ teacher] mantenere la disciplina
4) (established state) ordine m.5) (command) ordine m., comando m.to have o to be under orders to do avere l'ordine di fare; my orders are to guard the door ho l'ordine di fare la guardia alla porta; to take orders from sb. prendere o ricevere ordini da qcn.; I won't take orders from you non accetto ordini da lei; that's an order! è un ordine! until further orders — fino a nuovo ordine
to place an order for sth. — fare un'ordinazione di qcs.
in working order in grado di funzionare, funzionante; to be out of order — [phone line, machine] essere fuori uso, essere guasto
order! order! — (in court) silenzio in aula!
to call sb. to order — richiamare qcn. all'ordine
to be in order — [ documents] essere in regola
to be out of order — [ question] essere contrario alla procedura, non essere ammissibile
economy is the order of the day — fig. l'economia è all'ordine del giorno
9) relig. ordine m.10) (rank, scale)the higher, lower orders — le categorie superiori, inferiori
of the order of 15% — BE
in the order of 15% — AE dell'ordine del 15%
11) econ.pay to the order of — (on cheque, draft) pagare all'ordine di
money order — mandato di pagamento, vaglia
12) BE (honorary association, title) ordine m.13) mil. ordine m., schieramento m.14) in order that (with the same subject) per, al fine di; (with different subjects) perché, affinchéhe brought the proofs in order that I might check them — ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
15) in order to per, al fine di, allo scopo di2.••II 1. ['ɔːdə(r)]in short order — in poco tempo, in quattro e quattr'otto
1) (command) ordinare [inquiry, retrial]to order sb. to do — ordinare o comandare a qcn. di fare
2) (request the supply of) ordinare [goods, meal]; chiamare [ taxi] ( for a)3) (arrange) organizzare, sistemare [ affairs]; ordinare, mettere in ordine [files, cards]; ordinare [names, dates]2.verbo intransitivo [diner, customer] ordinare* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordine2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordine3) (something supplied: Your order is nearly ready.) ordinazione, (merce ordinata)4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine7) (a peaceful condition: law and order.) ordine8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordine9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) ordine10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordine2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ordinare2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) ordinare3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordinare•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) inserviente2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) attendente•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *I 1. ['ɔːdə(r)]1) (logical arrangement) ordine m.to put o set [sth.] in order mettere in ordine [ affairs]; to set o put one's life in order — mettere ordine nella propria vita
2) (sequence) ordine m., successione f.to put [sth.] in order — ordinare, classificare [files, record cards]
to be out of order — [files, records] essere in disordine
3) (discipline, control) ordine m., disciplina f.to keep order — [police, government] mantenere l'ordine; [ teacher] mantenere la disciplina
4) (established state) ordine m.5) (command) ordine m., comando m.to have o to be under orders to do avere l'ordine di fare; my orders are to guard the door ho l'ordine di fare la guardia alla porta; to take orders from sb. prendere o ricevere ordini da qcn.; I won't take orders from you non accetto ordini da lei; that's an order! è un ordine! until further orders — fino a nuovo ordine
to place an order for sth. — fare un'ordinazione di qcs.
in working order in grado di funzionare, funzionante; to be out of order — [phone line, machine] essere fuori uso, essere guasto
order! order! — (in court) silenzio in aula!
to call sb. to order — richiamare qcn. all'ordine
to be in order — [ documents] essere in regola
to be out of order — [ question] essere contrario alla procedura, non essere ammissibile
economy is the order of the day — fig. l'economia è all'ordine del giorno
9) relig. ordine m.10) (rank, scale)the higher, lower orders — le categorie superiori, inferiori
of the order of 15% — BE
in the order of 15% — AE dell'ordine del 15%
11) econ.pay to the order of — (on cheque, draft) pagare all'ordine di
money order — mandato di pagamento, vaglia
12) BE (honorary association, title) ordine m.13) mil. ordine m., schieramento m.14) in order that (with the same subject) per, al fine di; (with different subjects) perché, affinchéhe brought the proofs in order that I might check them — ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
15) in order to per, al fine di, allo scopo di2.••II 1. ['ɔːdə(r)]in short order — in poco tempo, in quattro e quattr'otto
1) (command) ordinare [inquiry, retrial]to order sb. to do — ordinare o comandare a qcn. di fare
2) (request the supply of) ordinare [goods, meal]; chiamare [ taxi] ( for a)3) (arrange) organizzare, sistemare [ affairs]; ordinare, mettere in ordine [files, cards]; ordinare [names, dates]2.verbo intransitivo [diner, customer] ordinare -
4 licence
license ['laɪsns] nome1) (for trading) licenza f.2) (to drive) patente f. (di guida); (to carry gun) porto m. d'armi; (to fish) licenza f. di pesca; (for TV) abbonamento m.3) spreg.4) fig. (permission) autorizzazione f.this law is a licence to harass the innocent — questa legge è un'autorizzazione a tormentare gli innocenti
••* * *(a (printed) form giving permission to do something (eg to keep a television set etc, drive a car, sell alcohol etc): a driving licence.) licenza, permesso- license- licensed
- licensee* * *license ['laɪsns] nome1) (for trading) licenza f.2) (to drive) patente f. (di guida); (to carry gun) porto m. d'armi; (to fish) licenza f. di pesca; (for TV) abbonamento m.3) spreg.4) fig. (permission) autorizzazione f.this law is a licence to harass the innocent — questa legge è un'autorizzazione a tormentare gli innocenti
•• -
5 ♦ house
♦ house /haʊs, pl. haʊzɪz/A n.1 casa; abitazione; edificio; dimora; domicilio; casato; famiglia; dinastia; casa commerciale; azienda; ditta: The party is at our house, la festa è a casa nostra; a house for rent, una casa d'affitto; council house ► council; workers' houses, case operaie; at one's house, a casa propria; detached house, una villa (o villetta) unifamiliare; terraced houses, case a schiera; (comput.) software house, azienda che sviluppa software su commessa; software house; publishing house, casa editrice; (stor.) the House of Tudor, la Casa di Tudor; an ancient house, un antico casato; a haunted house, una casa infestata dai fantasmi NOTA D'USO: - home o house?-2 (fig.) (la gente di) casa: The whole house was astir, tutta la gente di casa era sveglia e in piedi3 (polit.) camera; assemblea legislativa: (in USA) the House of Representatives, la Camera dei Rappresentanti NOTE DI CULTURA: House of Representatives: è una delle due camere del Congresso statunitense (l'altra è il ► «Senate»). I Representatives ( deputati) sono 435 e hanno un mandato di due anni. Vengono eletti nei vari Stati in numero proporzionale alla popolazione. Sono anche chiamati Congressmen e Congresswomen; to enter the House, andare (o essere eletto) alla Camera4 locale; teatro; cinema; pubblico, spettatori (a teatr.): a full (o packed) house, un teatro pieno; un pienone (fam.); a thin house, pochi spettatori; una platea semivuota; (fig.) to bring the house down, far crollare il teatro per gli applausi; ( anche) far sbellicare il pubblico (dalle risate)5 (GB) rappresentazione (o spettacolo) teatrale (o cinematografico): the first [the second] house, il primo [il secondo] spettacolo7 albergo; pensione; locanda; (= eating-house) ristorante, trattoria; (= public house) bar; «casa»; locale: It's on the house!, offre la casa!; (tur., cucina) house special, specialità della casa9 casa dello studente; convitto; convittori10 (astrol.) casa11 – (polit., in GB) the House (= the House of Commons), i Comuni ( la Camera dei rappresentanti in GB)12 (fin.) (fam.) the House, la Borsa Valori di Londra; brokerage house, casa di brokeraggio; società d'intermediazione mobiliare13 (mus., = House music) musica house ( degli anni '80; da Warehouse, il night di Chicago dove ebbe origine)14 (eufem.) casa di tolleranza; casino (fam.)B a. attr.1 della casa; casalingo3 ( al ristorante) della casa: house wine, vino della casa: DIALOGO → - Ordering food 1- The house wine isn't at all bad, il vino della casa non è per niente male5 delle case; degli immobili: DIALOGO → - Asking where someone lives- I bought a little flat just before the house prices went up, ho comprato un appartamentino prima che i prezzi degli immobili salisseroC inter.● house agent, agente immobiliare; mediatore di case □ one's house and home (espress. enfatica per home), la propria casa; i propri lari (fig.); i propri penati (fig.) □ (leg.) house arrest, arresti domiciliari: to be under house arrest, essere agli arresti domiciliari □ (leg.) house brand, marchio commerciale □ house-broken = house-trained ► sotto □ house builder, imprenditore edile □ (relig.) house church, chiesa carismatica; gruppo carismatico □ house clearance, sgombero di mobili e oggetti vecchi □ ( nei circoli) house dinner, pranzo (o cena) sociale □ house dog, cane da guardia □ (naut.) house flag, bandiera della casa ( cioè, di una società mercantile) □ (fam.) house-hunting, ricerca della casa: to go house-hunting, cercare casa □ (teatr.) house lights, luci della (o di) sala □ (zool.) house martin ( Delichon urbica), balestruccio □ (zool.) house mouse ( Mus musculus), topo delle case □ a house of cards, un castello di carte ( anche fig.) □ (in GB) the House of Commons, la Camera dei Comuni □ (GB stor. o USA) house of correction, casa di correzione; correzionale □ (relig., luogo di culto) house of God, casa di Dio; casa del Signore □ (antiq.) house of ill fame (o repute), casa di malaffare; casa di tolleranza □ (in GB) the House of Lords, la Camera dei Pari; la Camera Alta □ (in GB) the Houses of Parliament, le Camere, il Parlamento NOTE DI CULTURA: Houses of Parliament: il parlamento inglese è formato dalla House of Commons ( Camera dei Comuni) e dalla House of Lords ( Camera dei Lord). La House of Commons è composta da 646 deputati ( Members of Parliament o MPs) eletti a suffragio universale con sistema maggioritario di norma ogni cinque anni, ed è presieduta da uno Speaker. La House of Lords è costituita da membri non eletti che si dividono in Lords Spiritual ( vescovi della Chiesa anglicana) e Lords Temporal ( membri laici dell'aristocrazia) ed è presieduta dal Lord ( High) Chancellor. Fino al 1999 i Lord erano 1200; oggi sono circa 700 e la struttura e la funzione stessa della House of Lords sono in corso di ridefinizione □ house on wheels, casa mobile; ( anche) camper, roulotte □ house organ, giornale aziendale □ house painter, imbianchino □ house party, riunione di ospiti in una casa di campagna ( spesso per l'intero weekend) □ house phone, telefono interno □ house physician, medico interno ( in un ospedale) □ house plant, pianta da appartamento □ house-proud, amante della casa; che ci tiene ad avere una bella casa; fanatico della pulizia in casa □ (zool., Passer domesticus) house sparrow, passero domestico □ (med.) house surgeon, chirurgo interno ( d'ospedale) □ (fisc.) house tax, imposta sulla casa □ house-to-house, di casa in casa; (market.) porta a porta, a domicilio: house-to-house selling [service], vendita [servizio] a domicilio □ house-trained, ( d'animale domestico) abituato a vivere in casa; pulito; (fig.) addomesticato (fig.) □ house union, sindacato d'impresa □ house-warming ► housewarming □ to get on (o along) like a house on fire, fare amicizia in quattro e quattr'otto; andare subito d'accordo; avere un feeling immediato □ to keep house, badare alla (o occuparsi della) casa; governare la casa; accudire alla (o la) casa; to keep house for sb., fare da governante a q. □ to keep house together, dividere la casa (o l'appartamento; con q.) □ to keep a good house, trattarsi bene; non farsi mancare nulla; ( anche) governare bene la casa □ to keep open house, essere molto ospitale; ricevere spesso □ (lett.) to keep to the house, starsene in casa □ like a house on fire, energicamente, con vigore; ( anche) velocemente, come un fulmine; ( anche) a gonfie vele (fig.) □ (polit.) to make a house, assicurarsi il numero legale; raggiungere il quorum □ to move house, traslocare □ (fam.) to play house, ( di bambini) giocare alla famiglia; ( anche) andare a vivere (o mettersi) (con q.) □ to put one's house in order = to set one's house in order ► sotto □ (GB) (as) safe as houses, sicuro come una fortezza □ (fig.) to set one's house in order, sistemare i propri affari; metter le cose a posto □ (prov.) A house divided cannot stand, senza concordia non si tira avanti.(to) house /haʊz/v. t.1 dare una casa a; albergare; alloggiare; ospitare: We'll house him for the weekend, lo ospiteremo per il week-end2 collocare; conservare; riporre; sistemare: Some ancient manuscripts are housed here, alcuni manoscritti antichi sono conservati qui3 (mecc., ecc.) alloggiare; collocare; incassare4 (falegn.) incastrare -
6 reserve
I 1. [rɪ'zɜːv]1) (resource, stock) riserva f., scorta f.to keep o hold sth. in reserve — tenere qualcosa di scorta
2) (reticence) riserbo m., reticenza f.3) (doubt) riserva f.4) mil.5) sport riserva f.6) (area of land) riserva f.2.wildlife reserve — riserva, parco naturale
modificatore [fund, supplies, forces] di riserva; sport [ team] delle riserveII [rɪ'zɜːv]1) (set aside) mettere da parte, serbare, riservareto reserve the right to do sth. — riservarsi il diritto di fare qcs.
2) (book) prenotare, riservare [room, seat]* * *[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) prenotare2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) riservare2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) riserva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) riserva3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) riservatezza4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) riserva•- reserved
- have
- keep in reserve* * *reserve /rɪˈzɜ:v/A n.1 riserva; scorta: a reserve of fuel, una riserva di carburante; to keep st. in reserve, tenere qc. da parte: I always keep some money in reserve for emergencies, tengo sempre un po' di soldi da parte per le emergenze2 ( sport) riserva; giocatore di riserva; (mil.) riserva, riservista: the reserves, le riserve; to be in (o to be on) the reserve, appartenere alla riserva3 [u] riserbo; riservatezza: Some may mistake his natural reserve for unfriendliness, alcuni potrebbero scambiare il suo naturale riserbo per antipatia; without reserve, senza riserve; incondizionatamente5 ( banca, fin., rag.) (fondo di) riserva: the gold reserve, la riserva aurea; bank reserves, riserve bancarie6 (Austral.) parco giochiB a. attr.di riserva: reserve stock, provvista di riserva; (org. az.) scorta tampone, stock stabilizzatore; (fin.) reserve assets, attività di riserva; riserve ufficiali● (rag.) reserve account, conto (di) riserva; fondo: reserve account for bad debts, fondo svalutazione crediti; reserve account for depreciation, fondo svalutazione ( di merci, titoli, ecc.); reserve account for income taxes, fondo imposte da pagare □ (ass.) reserve against unsettled claims, riserva sinistri □ (fin.) reserve bank, una delle 12 banche che formano il «Federal Reserve System» (► Fed, def. 3) in USA □ (fin., leg.) reserve capital, capitale di riserva ( di una società) □ (fin.) reserve currency, valuta di riserva; valuta pregiata □ (rag.) reserve for depreciation, fondo ammortamento □ (fin.) reserve fund, fondo di riserva □ reserve parachute, paracadute di riserva □ reserve price, prezzo di riserva; prezzo minimo ( a un'asta pubblica) □ (fin.) reserve ratio, aliquota (o coefficiente) di riserva ( bancaria) □ (fin.) reserve requirement, riserva obbligatoria □ (ass.) reserve value, valore di riserva ( di una polizza) □ ( banca: di un assegno bancario) under usual reserve, salvo buon fine □ with all ( due) reserves, con tutte le riserve (del caso).♦ (to) reserve /rɪˈzɜ:v/v. t.1 riservare; tenere da parte: Parking spaces have been reserved for disabled use, dei posteggi sono stati riservati ai disabili; I reserved the top floor for myself and rented out the rest of the house, ho tenuto per me l'ultimo piano e affittato il resto della casa; Reserve your strength for later, risparmia le forze per dopo2 prenotare; riservare (cfr. to book): to reserve a seat on a train [on a plane, at the theatre], prenotare un posto in treno [in aereo, a teatro]; I have reserved a table for two, ho prenotato un tavolo per due3 riservare; riservarsi: I reserve the right to change my mind, mi riservo il diritto di cambiare idea; The umpire reserved his decision, l'arbitro si è riservato di decidere; I'll reserve judgement until I know her better, mi riservo di giudicarla quando la conoscerò meglio.* * *I 1. [rɪ'zɜːv]1) (resource, stock) riserva f., scorta f.to keep o hold sth. in reserve — tenere qualcosa di scorta
2) (reticence) riserbo m., reticenza f.3) (doubt) riserva f.4) mil.5) sport riserva f.6) (area of land) riserva f.2.wildlife reserve — riserva, parco naturale
modificatore [fund, supplies, forces] di riserva; sport [ team] delle riserveII [rɪ'zɜːv]1) (set aside) mettere da parte, serbare, riservareto reserve the right to do sth. — riservarsi il diritto di fare qcs.
2) (book) prenotare, riservare [room, seat] -
7 picket
I ['pɪkɪt]1) (in strike) (group of people) picchetto m.; (one person) picchettatore m. (-trice)3) (stake) picchetto m., piolo m.II 1. ['pɪkɪt]1) (to stop work) picchettare [factory, site]; (to protest) manifestare davanti a [meeting place, embassy]2) (fence in) picchettare [ land]2.verbo intransitivo fare picchettaggio* * *['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) picchetto2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) picchetto2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) picchettare2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) picchettare* * *picket /ˈpɪkɪt/n.1 picchetto; piolo; paletto3 picchetto ( di scioperanti); ( per estens.) picchettatore: three pickets were arrested by the police, tre picchettatori sono stati arrestati dalla polizia4 [u] ► picketing, def. 2● (mil., naut.) picket boat, vedetta; nave vedetta □ picket fence, palizzata □ picket line, cordone di scioperanti che formano picchetti.(to) picket /ˈpɪkɪt/A v. t.1 chiudere (o fissare, proteggere) con picchetti; picchettare; recingere con uno steccato: to picket a tent, fissare una tenda con picchettiB v. i.1 (mil.) essere di picchetto* * *I ['pɪkɪt]1) (in strike) (group of people) picchetto m.; (one person) picchettatore m. (-trice)3) (stake) picchetto m., piolo m.II 1. ['pɪkɪt]1) (to stop work) picchettare [factory, site]; (to protest) manifestare davanti a [meeting place, embassy]2) (fence in) picchettare [ land]2.verbo intransitivo fare picchettaggio -
8 shampoo
I [ʃæm'puː]nome shampoo m.II [ʃæm'puː]1) fare uno shampoo a [ person]2) pulire con schiuma detergente [ carpet]* * *[ʃæm'pu:] 1. plural - shampoos; noun1) (a soapy liquid or other substance for washing the hair and scalp or for cleaning carpets, upholstery etc: a special shampoo for greasy hair; carpet shampoo.) shampoo2) (an act of washing etc with shampoo: I had a shampoo and set at the hairdresser's.) shampoo2. verb(to wash or clean with shampoo: She shampoos her hair every day; We shampooed the rugs yesterday.) fare lo shampoo a* * *shampoo /ʃæmˈpu:/n. [uc] (pl. shampoos)2 shampoo; preparato per lavare i capelli(to) shampoo /ʃæmˈpu:/v. t.● to shampoo one's hair, lavarsi i capelli □ to have one's hair shampooed, farsi fare lo shampooshampooern.1 shampista; shampoistashampooingn. [u]* * *I [ʃæm'puː]nome shampoo m.II [ʃæm'puː]1) fare uno shampoo a [ person]2) pulire con schiuma detergente [ carpet] -
9 bay
I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ]* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.)II noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.)III 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.)2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.)3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.)* * *I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ] -
10 display
I [dɪ'spleɪ]1) comm. (for sale) esposizione f.to put sth. on display — esporre o mettere in mostra qcs
2) (for decoration, to look at) esposizione f., mostra f.3) (demonstration) (of art, craft) dimostrazione f.; (of dance, sport) esibizione f.4) (of emotion, strength) dimostrazione f.; (of wealth) sfoggio m.in a display of — con una dimostrazione o un gesto di [anger, impatience]
5) aut. aer. inform. display m.6) zool. parata f.II 1. [dɪ'spleɪ]2) (reveal) manifestare, dimostrare [intelligence, interest, skill]; manifestare, rivelare [emotion, vice, virtue]3) spreg. (flaunt) fare mostra, sfoggio di [knowledge, wealth]; mettere in mostra [legs, chest]2.verbo intransitivo [ peacock] fare la ruota* * *[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) esporre2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) mostrare2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) dimostrazione2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) dimostrazione3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) dimostrazione4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) display, schermo* * *I [dɪ'spleɪ]1) comm. (for sale) esposizione f.to put sth. on display — esporre o mettere in mostra qcs
2) (for decoration, to look at) esposizione f., mostra f.3) (demonstration) (of art, craft) dimostrazione f.; (of dance, sport) esibizione f.4) (of emotion, strength) dimostrazione f.; (of wealth) sfoggio m.in a display of — con una dimostrazione o un gesto di [anger, impatience]
5) aut. aer. inform. display m.6) zool. parata f.II 1. [dɪ'spleɪ]2) (reveal) manifestare, dimostrare [intelligence, interest, skill]; manifestare, rivelare [emotion, vice, virtue]3) spreg. (flaunt) fare mostra, sfoggio di [knowledge, wealth]; mettere in mostra [legs, chest]2.verbo intransitivo [ peacock] fare la ruota
См. также в других словарях:
set — set1 [ set ] (past tense and past participle set) verb *** ▸ 1 put someone/something somewhere ▸ 2 make something happen ▸ 3 make equipment ready ▸ 4 decide time/place/value ▸ 5 establish way to do something ▸ 6 do something that influences ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
Set Your Goals (band) — Infobox musical artist Name = Set Your Goals Img capt = Img size = Background = group or band Origin = San Francisco, California, USA Genre = Punk Rock, Pop Punk, Melodic hardcore Years active = 2004 Present Label = Eulogy, Straight On Associated … Wikipedia
set apart — phrasal verb [transitive] Word forms set apart : present tense I/you/we/they set apart he/she/it sets apart present participle setting apart past tense set apart past participle set apart 1) set someone/something apart to make someone or… … English dictionary
Special Sabbaths — are fixed Jewish Shabbat days, which precede or coincide with certain Jewish holidays during the year. Each one has a special name.habbat Teshuvah Shabbat Teshuva ( Sabbath [of] repentance ) refers to the Shabbat that occurs during the Ten Days… … Wikipedia
Special stage (rallying) — Special stages (SS) are the competitive sections of a stage rally event where the goal is to cover a stretch of closed road in the shortest time. On a special stage cars are set off individually at set intervals to reduce the chances of being… … Wikipedia
Special Service Wing — (SSW) is an independent commando division of the Pakistan Air Force. It is an elite special operations force based upon the US Air Force s 1st Special Operations Wing unit and the US Army s Ranger units. This the newest component to the Special… … Wikipedia
Special relativity — (SR) (also known as the special theory of relativity or STR) is the physical theory of measurement in inertial frames of reference proposed in 1905 by Albert Einstein (after considerable contributions of Hendrik Lorentz and Henri Poincaré) in the … Wikipedia
Special education in the United States — Special education programs in the United States were made mandatory in 1975 when the United States Congress passed the Education for All Handicapped Children Act (EHA) in response to discriminatory treatment by public educational agencies against … Wikipedia
Special Organization (Ottoman Empire) — Special Organization was the name given to a three member executive committee of Ministry of the Interior established by the Committee of Union and Progress of the Ottoman Empire. It is speculated that the organization was planned and created… … Wikipedia
Special Warfare Combatant-craft Crewmen — Active 16 April 1987 Country United States Branch … Wikipedia
special purpose vehicle — (SPV) 1) A legal entity created for a limited purpose, usually for the acquisition and/or financing of a project. special purpose vehicle abbr. SPV: A legal entity created for a limited purpose. SPVs are used for a number of purposes including… … Law dictionary