-
1 Rover Special Products
Trademark term: RSPУниверсальный русско-английский словарь > Rover Special Products
-
2 специальные нефтепродукты
Русско-английский словарь по химии > специальные нефтепродукты
-
3 специальные нефтепродукты
Русско-английский научный словарь > специальные нефтепродукты
-
4 специальная продукция
Economy: special productsУниверсальный русско-английский словарь > специальная продукция
-
5 специальные нефтепродукты
Oil: special products, specialtiesУниверсальный русско-английский словарь > специальные нефтепродукты
-
6 агент по продажи (услугам)
Special term: tied agent (A sales agent or business who represents or sells and/or offers advice only on one company's products, such as insurance.)Универсальный русско-английский словарь > агент по продажи (услугам)
-
7 агент по продажи
Special term: (услугам) tied agent (A sales agent or business who represents or sells and/or offers advice only on one company's products, such as insurance.) -
8 товар
эк.commodity, product, goodsвыпускать / производить товары — to turn out goods
освободить товар по уплате (соответствующей стороной) суммы — to release goods against payment
продвигать товар на рынок, создавать спрос на товар — to exploit a product
беспошлинные товары, товары, не облагаемые пошлиной — duty-free / free goods
дефицитные товары — scarce / bottleneck commodities / goods
импортные товары — imports, import commodities, foreign wares
инвестиционные / капитальные товары, товары производственного назначения — capital / investment goods
модные товары — fancy / style-and-fashion goods
наличные товар — present / spot goods
неходовые товары — unmarketable / slow-moving goods
основные товары — staple goods, basic commodities
потребительские товары — consumer commodities / goods, articles of consumption
потребительские товары длительного пользования (со сроком службы свыше 3 лет) — durable / hard / long-lived consumer goods, consumer durables
потребительские товары текущего пользования (в отличие от товаров длительного пользования) — current consumer goods
основные продовольственные товары — basic foodstuffs / food commodities
промышленные товары — industrial commodities, manufactured goods
сельскохозяйственные товары — farm / agricultural produce
транзитные товары — goods in transit, transit goods
ходовые товары — marketable / fast-moving goods
браковка / отказ от товаров — goods rejection
обеспечение продвижения товара на рынок — promotional / selling support
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валюту (для обхода валютных ограничений) — commodity shunting
список товаров, запрещённых к ввозу или вывозу — embargo list
список товаров, не облагаемых пошлиной — free list
товары в пути — goods en route / in transit
товары военного назначения — defence / military goods
товары, закупаемые или продаваемые на срок — futures
товары, запрещённые к ввозу — prohibited / banned imports
список запрещённых (к ввозу) товаров — banned / prohibited goods list
товар, имеющийся в изобилии — abundant goods
товары, которые могут быть экспортированы — exportable commodities
товар, не подходящий для экспорта — unsuitable article for export
товары, облагаемые пошлиной — dutiable / tax(able) articles / goods
товары отечественного производства — home produce, home-made / domestic goods
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
товары первой необходимости — prime necessities, essential goods / commodities
товары, подлежащие обмену — exchangeable goods
товары, предназначенные на экспорт — exportable goods
товары, продаваемые по сниженной цене (в целях рекламы) — low-price special goods
товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлиной — goods in bond
товары, сталкивающиеся с иностранной конкуренцией (на внутреннем рынке) — import-competiting products
товары, чувствительные к иностранной конкуренции — import sensitive goods
товары, являющиеся объектом мировой торговли — goods entering international trade
-
9 стратегические материалы
1) General subject: controlled strategic material, sensitive products, like special steels (например сталь специальных марок)2) Military: sensitive products, strategic materials3) Diplomatic term: sensitive products (сталь специальных марок и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > стратегические материалы
-
10 холодильная камера
1) General subject: cold store, reefer, (установка) coldstore2) Biology: coolroom3) Naval: chill room, cold box, cool room, ice box, ice room, refrigerated room4) Engineering: chill box, chilling room, cold room, cold storage box, cold storage cooler, cooling cabinet, cooling chamber, refrigerated store, refrigeration chamber, refrigerator5) Construction: chilling chamber, cooling room6) Economy: refrigirating chamber7) Automobile industry: cooling chamber (для испытания двигателей, смазок, масел и т. п. при низких температурах)8) Architecture: freeze room9) Oil: cold storage room, condenser box10) Special term: chilling-room11) Food industry: chill store, cooler room, refrigerated cooler12) Atomic energy: iceroom13) Coolers: chilled products chamber, cold-storage chamber, cooled products chamber, refrigerated (holding) room, refrigerated products chamber, refrigerated storeroom, refrigeration compartment, refrigerator apparatus14) Business: refrigerating chamber15) Drilling: cooler16) Automation: refrigerator compartment17) Quality control: cold chamber18) Facilities: chiller, chiller walk-in compartment19) Logistics: frozen lockerУниверсальный русско-английский словарь > холодильная камера
-
11 следует отметить, что
•We emphasize that this is of special importance.
•Notice that such products have just appeared on the market.
•It might be well to point out [or It should be pointed out (or remarked, or mentioned)] that...
•It should be recorded (or noted, or recognized) that there are some inherent...
•It is worth noting (or It is worthy of note) that the scalar equation of this type is exceptional.
•Noteworthy also are the very large values that...
•It is pertinent to note that the genetic mechanism always remains encapsulated.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следует отметить, что
-
12 Управление специальных финансовых продуктов
Универсальный русско-английский словарь > Управление специальных финансовых продуктов
-
13 выемка
1) General subject: chamfer, channel, coulisse, cut, ditch, excavation, flute, gab, groove, hollow, housing, indent, indentation, notch (особ. на бирке), notching, removal, roach (у паруса), rut, sink, ward (в бородке ключа, в замке), ward (в бородке ключа и в замке), extraction2) Geology: crank, dent, digging (глины), dint (от удара), extraction (руды), fault trace rift, getter, primary mining (камер), vault3) Biology: excision4) Aviation: hollow space7) American: gouge8) Obsolete: dell9) Military: hole (элемент окопа)10) Engineering: crater, depression, digging, drawing, excavation (грунта), excavation work, fluting, gouge (полученная выдалбливанием), gutter, mining, pit, pocket, recess, sinker throat, sinking, x12) Construction: earth cut, excavating (грунта), excavation (в грунте), flute (напр. на колонне), leat, dug-out15) Law: caption, seizure (имущества, документов)17) Mining: broken working (столбов), champfer, kerve, kirve, mining extraction, recovery, robbing (столбов или целиков), stoping (очистная), taking, winning, withdrawal, withdrawing, working19) Metallurgy: sprue (в штампе)20) Polygraphy: gap21) Information technology: collection (писем из почтового ящика)22) Oil: cutout, gouge (дефект), removal (в периферийном зубе шарошки или между зубьями долота)23) Special term: kerf24) Fishery: emargination25) Mechanic engineering: race (для маховика или кривошипа)27) Oilfield: cutting (процесс), digging-out (процесс), dugout (углубление в грунте, породе)28) Polymers: slot29) Labor protection: open sunken reservoir31) Roll stock: scallops32) Arms production: mortise33) leg.N.P. seizure (criminal procedure), taking out (criminal procedure)34) Mineral products: harvest (торфа( как единица добычи с определенной площади))35) Makarov: a slight depression in the ground, actual mining (руды или угля), cannelure, depression (углубление), exavation, excavation (напр. дорожная), getting (угля), groove (углубление), hold-down groove (в боковой стенке пресс-формы), indention, indenture, kerf (между зубьями пилы), mucro (верхушки листа), pit (углубление), recess (углубление), removal (горной породы), removal from (извлечение одного из другого), scoop, slight depression in the ground, socket, ward (в бородке ключа и, соответственно, в замке), well, winning (угля)36) Gold mining: development37) General subject: channeling, cutoff trench -
14 специализированные изделия
1) Economy: special-purpose articles2) Business: differentiated productsУниверсальный русско-английский словарь > специализированные изделия
-
15 специальные продукты системы
Astronautics: special SPOT productsУниверсальный русско-английский словарь > специальные продукты системы
-
16 стратегические материалы, например сталь специальных марок
Makarov: sensitive products, like special steelsУниверсальный русско-английский словарь > стратегические материалы, например сталь специальных марок
-
17 унификация
1) General subject: alignment (alignment and harmonization (FSSC22000))2) Military: commonality (напр. образцов вооружения), commonality, harmonization (вооружения)3) Engineering: standardization4) Mathematics: unification5) Economy: harmonization, unification of products6) Automobile industry: unitizing7) Telecommunications: unitization8) Special term: universalization9) Programming: unifying -
18 товар
сущ.commodity; merchandise; мн goodsзавозить товар контрабандным путём — ( в страну) to smuggle goods ( into a country)
ассортимент товаров — assortment (choice, range, selection) of goods
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств — free flow of goods, services and financial resources
товары, изготовленные по специальному заказу — goods made (produced) to a special order
товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
товары, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товары, определяемые общими родовыми признаками — англ generic goods; амер fungible goods
важнейшие виды товаров, основные виды товаров — major (staple) goods
дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
- товар, продаваемый в убытокнедоброкачественный товар, низкосортный товар — inferior (low) quality goods; goods of inferior (low, poor) quality
- товар, проданный в кредит
- товары высокого качества
- товары длительного пользования
- товары иностранного происхождения
- товары, не облагаемые пошлиной
- товары низкого качества
- товары, облагаемые пошлиной
- товары первой необходимости
- товары пригодные для торговли
- товары широкого потребления
- высококачественные товары
- дефектные товары
- дефицитные товары
- застрахованные товары
- излишние товары
- импортные товары
- индивидуализированные товары
- индивидуально-определённые товары
- испорченные товары
- маркированные товары
- массовые недорогостоящие товары
- модные товары
- наличный товар
- невостребованный товар
- некомплектный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- отборные товары
- подакцизный товар
- потребительские товары
- похищенный товар
- продовольственные товары
- промышленные товары
- разнообразные товары
- сельскохозяйственные товары
- стратегические товары
- сырьевые товары
- транзитные товары
- уценённый товар
- фактически принятый товар
- фирменный товар
- ходовой товар
- хозяйственные товары
- хрупкие товары
- штучные товары -
19 металлоизделия
мн. с. metal specialties, fabricated metal productsметаллоизделия; металлоконструкции — metal goods
-
20 химическая промышленность
химическая промышленность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chemical industry
Industry related with the production of chemical compounds. The chemical processing industry has a variety of special pollution problems due to the vast number of products manufactured. The treatment processes combine processing, concentration, separation, extraction, by-product recovery, destruction, and reduction in concentration. The wastes may originate from solvent extraction, acid and caustic wastes, overflows, spills, mechanical loss, etc. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > химическая промышленность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sony Music Special Products — is record label of Sony BMG Custom Marketing Group. It is headed by Richard Chechilo. Its primary products are premium and special offer CDs, digital downloads and ringtones.ee also* List of record labelsExternal links* [http://www.smsp.com/… … Wikipedia
Special paint scheme — Special paint schemes are one time or limited time variations on a race car s typical appearance. Their use has been largely confined to stock car racing, partially due to the much larger surface area of a stock car as opposed to other types of… … Wikipedia
Special Economic Zones of the People's Republic of China — Special Economic Zones A map showing the locations of the Special Economic Zones Simplified Chinese 经济特区 … Wikipedia
Special K — is a lightly toasted breakfast cereal manufactured by the Kellogg Company. The cereal was introduced to the United States in 1956. It is made primarily from rice and wheat. The name was created by taking the K for Kellogg s and adding the word… … Wikipedia
Special Rapporteur — is a title given to individuals working on behalf of various regional and international organizations who bear specific mandates to investigate, monitor and recommend solutions to specific human rights problems.There currently exist: *UN Special… … Wikipedia
Special functions — are particular mathematical functions which have more or less established names and notations due to their importance for the mathematical analysis, functional analysis, physics and other applications.There is no general formal definition, but… … Wikipedia
special tax bonds — or notes Municipal securities that are repaid solely from specific taxes. These taxes are typically excise taxes imposed upon purchases of items such as gasoline, tobacco products, or liquor. Only the revenue collected from that specific tax is… … Financial and business terms
special tax bonds or notes — Municipal securities that are repaid solely from specific taxes. These taxes are typically excise taxes imposed upon purchases of items such as gasoline, tobacco products, or liquor. Only the revenue collected from that specific tax is available… … Financial and business terms
special tax notes — special tax bonds or notes Municipal securities that are repaid solely from specific taxes. These taxes are typically excise taxes imposed upon purchases of items such as gasoline, tobacco products, or liquor. Only the revenue collected from that … Financial and business terms
Special edition — For other uses, see Special edition (disambiguation). Limited edition redirects here. For other uses, see Limited Edition (disambiguation). Deluxe edition redirects here. For the Son Seals album, see Deluxe Edition (album). Numbering plate for a… … Wikipedia
Products produced from The Simpsons — A promotional can of Buzz Cola for The Simpsons Movie. The long running television animation The Simpsons has featured a number of fictional products, sometimes spoofs of real life products, that have subsequently been recreated by real world… … Wikipedia