-
41 part
• sawn; see; seen; sew; sewn; shaken; shaped; shipwrecked; shivering; shodden; shuffling; sleeping; sloping; soaring; sounding; sparing; speaking; sporting; stinging; sucking; swimming; sworn -
42 bit part
-
43 thinking part
театр. разг. роль без слов -
44 trouser part
мужская роль, исполняемая женщиной -
45 play a major part
-
46 personally speaking
-
47 stumm
I Adj.1. dumb; (still) silent; LING. silent, mute; fig. silent; Gruß, Klage: auch wordless; von Geburt an stumm sein be dumb from birth; stumm vor (+ Dat) fig., Erstaunen etc.: speechless with; stärker: struck dumb with; stumme Rolle THEAT., FILM: non-speaking part; stummer Zeuge silent witness; stummer Vorwurf silent ( oder wordless) reproach; stumm wie ein Fisch sein shut up like a clam; jemanden stumm machen umg., fig. silence s.o.2. MED.: stumme Infektion symptomless infection; stummer Träger carrier (who is not infected); Diener 3II Adv. silently; stumm dasitzen sit there without saying a word; sich stumm ansehen look at one another in silence* * *speechless; mute; tongue-tied; dumb* * *stụmm [ʃtʊm]1. adjdie stumme Kreatur (geh) — the dumb creatures pl
2) (= schweigend) mute; Anklage, Blick, Gebet silentSee:→ Fisch3) (GRAM) mute, silent4) Rolle nonspeaking; Film, Szene silent2. adv(= schweigend) mutely, silently* * *1) dumbly2) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) dumb3) mutely4) (unable to speak; dumb.) mute5) (silent: She gazed at him in mute horror.) mute6) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) mute* * *[ʃtʊm]I. adj2. (schweigend) silent▪ \stumm werden to go silent3. LING mute, silent4. THEAT non-speaking5.▶ jdn \stumm [vor Staunen] machen to render sb speechless [with sth]II. adv silently* * *Adjektiv dumb < person>; (schweigsam) silent <person, reproach, greeting, prayer, etc.>; (wortlos) wordless <greeting, complaint, prayer, gesture, dialogue>; mute <glance, gesture>; (Theater) non-speaking <part, character>sie sahen sich stumm an — they looked at one another without speaking or in silence
* * *A. adjvon Geburt an stumm sein be dumb from birth;stumme Rolle THEAT, FILM non-speaking part;stummer Zeuge silent witness;stummer Vorwurf silent ( oder wordless) reproach;stumm wie ein Fisch sein shut up like a clam;jemanden stumm machen umg, fig silence sb2. MED:stumme Infektion symptomless infection;B. adv silently;stumm dasitzen sit there without saying a word;sich stumm ansehen look at one another in silence* * *Adjektiv dumb < person>; (schweigsam) silent <person, reproach, greeting, prayer, etc.>; (wortlos) wordless <greeting, complaint, prayer, gesture, dialogue>; mute <glance, gesture>; (Theater) non-speaking <part, character>sie sahen sich stumm an — they looked at one another without speaking or in silence
* * *adj.dumb adj. adv.dumbly adv.mutely adv. -
48 Sprechrolle
-
49 lafudhi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] accent[English Plural] accents[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] aliweza kutambua kutokana na lafdhi kwamba yule mwanamume ni mtu wa Jamaica [Ya][English Example] she was able to recognize from his accent that that man is from Jamaica------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] pronunciation[English Plural] pronunciations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] dialect[English Plural] dialects[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] watu wanaosema ndimi zote au lafudhi zote... [Masomo 232]; anapotunga mashairi yake hutumia lafudhi ya Kiswahili kinachosemwa anapoishi [Khan, Masomo 394][English Example] people who speak all languages or all dialects...; when he composes he uses the Swahili dialect that is spoken where he lives.------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] style of speech[English Plural] styles of speech[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] manner of speaking[English Plural] manners of speaking[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] excuse[English Plural] excuses[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] alisema mwalimu, lafudhi yake imegeuka tena [Muk][English Example] said the teacher, his excuse has changed again------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudhi[Swahili Plural] lafudhi[English Word] evasion[English Plural] evasions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
50 Suisse
suisse [syis]1. adjective2. masculine noun[du Vatican] Swiss Guard* * *sɥis
1.
2.
nom propre féminin SwitzerlandSuisse allemande/romande/italienne — German-speaking/French-speaking/Italian-speaking Switzerland
* * *sɥis1. nmf2. nf* * *B nm1 ( au Vatican) Swiss Guard; ( d'église) verger;2 †( portier) porter;[sɥis] nom propre fémininla Suisse allemande/romande the German-speaking/French-speaking part of Switzerland -
51 Sprech-...
1) (involving speech: a speaking part in a play.) speaking2) (used in speech: a pleasant speaking voice.) speaking -
52 foka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] boil over[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] overflow[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] run over (of liquids)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] gush (in speaking)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] shout[Part of Speech] verb[Swahili Example] akawa anamsogelea huku akifoka [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] yell[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] bawl[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] rap (in musical performance)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -foka[English Word] burst out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
53 usemaji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] fluency[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] sema V------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] loquacity[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] sema V[Swahili Example] kwa ujasiri wake na usemaji, alimwita Maimuna chemba [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] talkativeness[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] sema V------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] eloquence[Part of Speech] noun[Swahili Example] usemaji wake haukutusaidia------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] garrulousness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] loquaciousness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] pronunciation[Part of Speech] noun[Swahili Example] usemaji wake hautoshi------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] public speaking[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] usemaji[English Word] talkativeness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
54 Person
f; -, -en1. person; einzelne auch: individual; Personen people; 10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head); wir sind vier Personen there are four of us; eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten; für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings; keine einzige Person not one person, not a single person; ich für meine Person I for my part; as for me, I...; in ( eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself); Angaben zur Person personal data; jemanden zur Person vernehmen question s.o. concerning his ( oder her) identity and particulars; sich in der Person irren mistake s.o. for s.o. else; man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it; so eine freche Person! umg. cheeky so-and-so; er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT. character, person; die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast Sg.; die Personen des Stücks fachspr. dramatis personae4. JUR.: natürliche Person natural person; juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die Personperson; character* * *Per|son [pɛr'zoːn]f -, -en1) (= Einzelperson) person, individual; (= Charakter) characterPersónen — people, persons (form)
jede Persón bezahlt... — each person or everybody pays...
eine aus 6 Persónen bestehende Familie — a family of 6
ein Vier-Persónen-Haushalt — a four-person household
pro Persón — per person
die eigene Persón — oneself
was seine (eigene) Persón betrifft — as for himself
ich für meine Persón... — I myself..., as for myself I..., I for my part...
in (eigener) Persón erscheinen — to appear in person or personally
er ist Vorsitzender und Schatzmeister in einer Persón — he's the chairman and treasurer rolled into one
jdn zur Persón vernehmen (Jur) — to question sb concerning his identity
Angaben zur Persón machen — to give one's personal details
von Persón bekannt (Jur) — of known identity
natürliche/juristische Persón (Jur) — natural/juristic or artificial person
die drei göttlichen Persónen — the Holy Trinity, God in three persons
eine hochgestellte Persón — a high-ranking personage or person
sie ist die Geduld in Persón — she's patience personified
Tiere treten in Fabeln als Persónen auf — animals figure in fables as human beings or as people
die Persón des Königs ist unantastbar — (the person of) the king is inviolable
es geht um die Persón des Kanzlers, nicht um das Amt — it concerns the chancellor as a person, not the office
lassen wir seine Persón aus dem Spiel — let's leave personalities out of it
wir müssen die Persón von der Sache trennen — we must keep the personal and the factual aspects separate
3) (LITER, THEAT) charactereine stumme Persón — a nonspeaking part
das Verb steht in der ersten Persón Plural — the verb is in the first person plural
* * *die1) (a person: He's an untidy individual.) individual2) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) person* * *Per·son<-, -en>[pɛrˈzo:n]f1. (einzelner Mensch) person, individualeine hoch gestellte \Person a high-ranking person [or form personage]eine männliche/weibliche \Person a male/femaleeine öffentliche/politische \Person a public/political figureeine seltsam aussehende \Person an odd-looking individualeine mir unbekannte \Person an person unknown to meer ist eine führende \Person in der Musikbranche he's a leading figure in the music industrysie ist genau die \Person, die wir für die Stelle brauchen she's just the person we need for the jobwir müssen die \Person von der Sache trennen we must keep the personal and the factual aspects apartes geht um die \Person des Präsidenten, nicht um das Amt it concerns the President as a person, not the officedie \Person des Königs ist unantastbar [the person of] the king is inviolabledu nimmst deine eigene \Person zu wichtig you take yourself too seriouslydeine \Person soll in dem Bericht nicht erwähnt werden you shall not be mentioned in the reportsie ist unschuldig, sie haben sich in der \Person geirrt she is innocent, it was a case of mistaken identityich/du etc. für meine/deine etc. \Person I/you [or as for] myself/yourselfich für meine \Person stimme zu for my part [or as for myself] I agreepro \Person per personder Eintritt kostet 3 Euro pro \Person the entrance fee is 3 euros per person2. (Leute)es waren ungefähr zehn \Personen da there were about ten peoplePaella kostet 30 Euro für zwei \Personen paella costs 30 euros for two people\Personen sind bei dem Brand nicht umgekommen there was no loss of life in the firedie Familie besteht aus vier \Personen it is a family of fourdas Fahrzeug ist für 4 \Personen zugelassen the vehicle is licensed to carry 4 persons3. (Frau) person, femalesie ist eine faszinierende/ausgesprochen nette \Person she's a fascinating/an extremely kind personsie mag eine nette \Person sein, aber sie ist nicht die Richtige für diese Arbeit she's nice enough as a person, but he's not the right woman for this jobeine gewisse \Person hat mir das gesagt a certain person told me about itin eigener \Person (ohne Anwalt) in personbeschränkt geschäftsfähige \Person person of restricted capacity to contractjuristische \Person legal entity, juristic person; (Körperschaft) corporate bodynatürliche \Person natural personvon \Person bekannt of known identityzur \Person concerning a person's identityAngaben zur \Person machen to give one's personal detailsjdn zur \Person befragen to question sb concerning his identityFragen zur \Person questions to sb on his/her identitydie \Personen der Handlung the characters [in the action], the dramatis personaelustige \Person (veraltet) [stock] comic figureeine stumme \Person a non-speaking partder Roman ist in der ersten \Person geschrieben the novel is written in the first persondas Verb steht in der 3. \Person Singular the verb is in the third person singular7. RELdie drei göttlichen \Personen the Holy Trinity, God in three personslassen wir ihre \Person aus dem Spiel let's leave personalities out of it9.▶ ... in \Person personifieder ist die Geduld/Güte in \Person he's patience/kindness personified▶ in [eigener] \Person personallyin [eigener] \Person erscheinen to appear personally [or in person]der Kanzler in eigener \Person the chancellor in person▶ in einer \Person rolled into oneer ist Politiker und Schauspieler in einer \Person he's a politician and an actor rolled into one* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *1. person; einzelne auch: individual;Personen people;10 Euro pro Person 10 euros each ( oder a head);wir sind vier Personen there are four of us;eine aus zehn Personen bestehende Gruppe a group of ten;für vier Personen Kochrezept: serves four, makes four servings;keine einzige Person not one person, not a single person;ich für meine Person I for my part; as for me, I …;in (eigener) Person in person, himself ( weiblich: herself);Angaben zur Person personal data;jemanden zur Person vernehmen question sb concerning his ( oder her) identity and particulars;sich in der Person irren mistake sb for sb else;man muss die Person von der Sache trennen you’ve got to keep personal factors out of it;so eine freche Person! umg cheeky so-and-so;er ist die Geduld in Person he’s the epitome of patience2. THEAT character, person;die Personen und ihre Darsteller the characters and performers, the cast sg;die Personen des Stücks fachspr dramatis personae3. GRAM:erste Person first person4. JUR:natürliche Person natural person;juristische Person juristic person, corporation, body corporate* * *die; Person, Personen1) personeine männliche/weibliche Person — a male/female
Personen — (als Gruppe) people
ich für meine Person... — I for my part...
der Minister in [eigener] Person — the minister in person
sie ist die Güte/Geduld in Person — she is kindness/patience personified or itself
2) (in der Dichtung, im Film) character4) o. Pl. (Sprachw.) person* * *-en (Theater) f.character n. -en f.character n.person n.(§ pl.: people) -
55 lafudi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] evasion[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] excuse[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] manner of speaking[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] pronunciation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] pronunciation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] lafudi[English Word] style[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
56 роль без слов
1) General subject: walking part, walk-on part2) Cinema: non-speaking part3) Theatre: thinking part4) Makarov: walking part (театр., кино) -
57 Suisse allemande/romande
the German-speaking/French-speaking part of Switzerland -
58 Wallonie
Wallonie [walɔni]feminine noun* * *walɔninom propre féminin Walloon area of Belgium* * *walɔni nf* * *Wallonie ⇒ Les régions nprf Walloon area of Belgium.[walɔni] nom propre féminin -
59 бессловесный
прил. speechless, dumb;
silent, taciturn (неразговорчивый) ;
meek, humble, lowly (безропотный) бессловесная роль бессловесное животноеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > бессловесный
-
60 Bretagne bretonnante
b. [généralement] the most typically Breton part of Brittany
См. также в других словарях:
speaking part — noun : a dramatic role containing lines to be spoken … Useful english dictionary
Speaking in Tongues (disambiguation) — Speaking in tongues usually refers to: * Glossolalia, the phenomenon of speaking in unintelligible utterances (often as part of religious practices). In some contexts Xenoglossy (speaking or understanding an unknown language) may be intended… … Wikipedia
speaking tube — n. a tube or pipe made to carry the voice, as from one part of a building or ship to another … English World dictionary
Speaking clock — A speaking clock service is used by people who wish to know the correct and accurate time. Speaking clock services are most commonly accessed by telephone.The format of the service is somewhat similar to those in radio time signal services. Every … Wikipedia
part — I n. share 1) to do one s part viewpoint, position 2) for, on one s part (for my part, I will say no more) participation 3) to take part in 4) an active part role 5) to play a part (to play the part of Hamlet) 6) to act; look the part 7) to learn … Combinatory dictionary
Speaking Parts — Infobox Film name = Speaking Parts caption = director = Atom Egoyan producer = Atom Egoyan, Camelia Frieberg (delegate producer) eproducer = aproducer = Donald Ranvaud writer = Atom Egoyan starring = Michael McManus, Arsinée Khanjian music =… … Wikipedia
part — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece, area, period, division, etc. of sth ADJECTIVE ▪ big, good, greater, huge, large, major, significant, substantial ▪ … Collocations dictionary
Speaking — Speak Speak, v. i. [imp. {Spoke}({Spake}Archaic); p. p. {Spoken}({Spoke}, Obs. or Colloq.); p. pr. & vb. n. {Speaking}.] [OE. speken, AS. specan, sprecan; akin to OF.ries. spreka, D. spreken, OS. spreken, G. sprechen, OHG. sprehhan, and perhaps… … The Collaborative International Dictionary of English
speaking — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Speaking is used before these nouns: ↑engagement, ↑gig, ↑skill, ↑tour {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Speaking is used with these nouns: ↑part, ↑voice … Collocations dictionary
Part-talkie — A part talkie film is a film which was made during the early sound era (anywhere from 1927 to 1930), which is partly a silent film and partly a talkie. The Jazz Singer , starring Al Jolson, was the first part talkie film. It had no more than… … Wikipedia
speaking tube — a tube for conveying the voice over a somewhat limited distance, as from one part of a building or ship to another. [1825 35] * * * … Universalium